Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

двойник

  • 1 twin

    {twin}
    I. 1. обик. pl близнак
    2. двойник, еш, пълно подобие
    3. attr еднакъв, двоен
    TWIN beds две еднакви легла (обик. единични)
    TWIN set дамски комплект от блуза и жилетка
    TWIN soul cpoдeн/близък по душа човек
    TWIN brother/sister близнак/близначка
    4. the Twins Близнаци (съзвездие и знак на зодиака)
    II. 1. раждам близнаци
    2. слагам на двойки, чифтосвам, съешавам
    3. крист. образувам двойни кристали
    * * *
    {twin} n 1. обик. pl близнак; 2. двойник, еш; пълно подобие; 3. (2) {twin} v (-nn-) 1. раждам близнаци; 2. слагам на двойки, чиф
    * * *
    увивам; близнак; двойник;
    * * *
    1. attr еднакъв, двоен 2. i. обик. pl близнак 3. ii. раждам близнаци 4. the twins Близнаци (съзвездие и знак на зодиака) 5. twin beds две еднакви легла (обик. единични) 6. twin brother/sister близнак/близначка 7. twin set дамски комплект от блуза и жилетка 8. twin soul cpoдeн/близък по душа човек 9. двойник, еш, пълно подобие 10. крист. образувам двойни кристали 11. слагам на двойки, чифтосвам, съешавам
    * * *
    twin [twin] I. n 1. близнак (обикн. pl); 2. двойник, пълно подобие; 3. тех. комплект, който се състои от две неща; 4. мет. двойник (несъвършенство на кристалния стоеж); II. adj еднакъв; двоен; съставящ чифт; \twin beds двойни легла; \twin soul родствена (близка) душа; \twin towns побратимени градове; III. v (- nn-) 1. раждам (близнаци); близня; 2. слагам на двойки; съешавам, чифтосвам, съединявам; побратимявам ( градове).

    English-Bulgarian dictionary > twin

  • 2 wraith

    {reiθ}
    n видение, привидение, призрак, дух, двойник
    * * *
    {reid} n видение, привидение, призрак, дух; двойник.
    * * *
    n двойник, дух;wraith; n видение, привидение, призрак, дух; двойник.
    * * *
    n видение, привидение, призрак, дух, двойник
    * * *
    wraith[reiu] n 1. двойник, дух; 2. тънка струйка ( дим).

    English-Bulgarian dictionary > wraith

  • 3 counterpart

    {'kauntəpa:t}
    1. дубликат, копие
    2. двойник, еш, съответствие, това/този който съответствува/допълва, взаимнозаменяема част
    3. attr съответен
    * * *
    {'kauntъpa:t} n 1. дубликат, копие; 2. двойник, еш; съотв
    * * *
    двойник; дубликат; копие;
    * * *
    1. attr съответен 2. двойник, еш, съответствие, това/този който съответствува/допълва, взаимнозаменяема част 3. дубликат, копие
    * * *
    counterpart[´kauntə¸pa:t] n 1. дубликат, копие; 2. двойник, еш, съответствие; the high officials met their \counterparts at the peace conference високопоставените държавни служители се срещнаха с партньорите си на конференцията за мир.

    English-Bulgarian dictionary > counterpart

  • 4 fetch

    {fetʃ}
    I. 1. отивам да взема/да донеса/да доведа, донасям, довеждам, вземам
    to FETCH and carry (for someone) изпълнявам разпорежданията/поръчките на някого
    2. изваждам, изкарвам, добивам, изтръгвам
    to FETCH tears from someone's eyes изтръгвам сълзи от очите на някого
    3. продавам се на (цена), докарвам (печалба)
    4. привличам, харесвам се/нравя се на, спечелвам, грабвам
    5. дразня, раздразням
    6. мор. (до) стигам, докарвам
    to FETCH someone a blow разг. удрям някого
    I FETCHed him one on the nose цапнах го/цапнах му един по носа
    to FETCH one's breath поемам си дъх, прен. съвземам се, трепвам, ахвам
    to fetch a sign/a groan въздъхвам/изпъшквам тежко
    to FETCH a compass/a circuit правя кръг, заобикалям, обхождам
    to FETCH a pump наливам вода в помпа, за да започне да работи
    fetch out изваждам, изкарвам, извеждам, изчиствам, изваждам (петно), карам/правя да изпъкне
    fetch to свестявам (се), съвземам се
    fetch up повръщам, бълвам, припомням (си), наваксвам (изгубено време и пр.), спирам се, пристигам
    мор. спирам, пристигам (at), прен., особ. ам. свършвам, довеждам, докарвам
    I wonder where all this is going to FETCH up at? (чудя се) докъде ли ще доведе всичко това?
    II. 1. донасяне, довеждане
    2. хитрина, номер
    3. път, разстояние, ширина на залив
    4. мор. лавиране
    III. 1. двойник
    2. дух, привидение, призрак
    * * *
    {fetsh} v 1. отивам да взема/да донеса/да доведа; донасям, довеж(2) {fetsh} n 1. донасяне, довеждане; 2. хитрина, номер; 3. път,{3} {fetsh} n 1. двойник; 2. дух, привидение, призрак.
    * * *
    шашма; усилие; привидение; добивам; двойник; довеждам; донасям; дух; зор;
    * * *
    1. fetch out изваждам, изкарвам, извеждам, изчиствам, изваждам (петно), карам/правя да изпъкне 2. fetch to свестявам (се), съвземам се 3. fetch up повръщам, бълвам, припомням (си), наваксвам (изгубено време и пр.), спирам се, пристигам 4. i fetched him one on the nose цапнах го/цапнах му един по носа 5. i wonder where all this is going to fetch up at? (чудя се) докъде ли ще доведе всичко това? 6. i. отивам да взема/да донеса/да доведа, донасям, довеждам, вземам 7. ii. донасяне, довеждане 8. iii. двойник 9. to fetch a compass/a circuit правя кръг, заобикалям, обхождам 10. to fetch a pump наливам вода в помпа, за да започне да работи 11. to fetch a sign/a groan въздъхвам/изпъшквам тежко 12. to fetch and carry (for someone) изпълнявам разпорежданията/поръчките на някого 13. to fetch one's breath поемам си дъх, прен. съвземам се, трепвам, ахвам 14. to fetch someone a blow разг. удрям някого 15. to fetch tears from someone's eyes изтръгвам сълзи от очите на някого 16. дразня, раздразням 17. дух, привидение, призрак 18. изваждам, изкарвам, добивам, изтръгвам 19. мор. (до) стигам, докарвам 20. мор. лавиране 21. мор. спирам, пристигам (at), прен., особ. ам. свършвам, довеждам, докарвам 22. привличам, харесвам се/нравя се на, спечелвам, грабвам 23. продавам се на (цена), докарвам (печалба) 24. път, разстояние, ширина на залив 25. хитрина, номер
    * * *
    fetch[fetʃ] I. v 1. отивам да взема (да донеса, да доведа); донасям, довеждам ( отнякъде); вземам ( отнякъде); to \fetch and carry (for s.o.) донасям (дивеч и пр.) (за куче); прен. съм на (изпълнявам) разпорежданията на някого, изпълнявам поръчките на някого; 2. изваждам, изкарвам, добивам; to \fetch tears from s.o.'s eyes докарвам сълзи в очите на някого; накарвам някого да се просълзи; 3. продава се на, докарва, стига до (цена, печалба); 4. привличам, харесвам се на, нравя се на, допадам на; очаровам, омайвам, спечелвам, покорявам, пленявам, грабвам; I was \fetched by the idea идеята ме грабна (плени); 5. мор. стигам, достигам; докарвам; \fetch (s.o.) a blow ( one) разг. нанасям някому удар, удрям; to \fetch o.'s breath поемам си дъх; прен. съвземам се; трепвам; ахвам; to \fetch a sigh ( a groan) въздъхвам (изпъшквам) тежко; от мен (от гърдите ми) се изтръгва въздишка (тежък стон); to \fetch a compass ( a circuit) правя кръг, обръщам се, обръщам курса назад; to \fetch a pump наливам вода в помпа, за да започне да работи; III. n 1. двойник; 2. дух, привидение, призрак.

    English-Bulgarian dictionary > fetch

  • 5 double

    {'dʌbl}
    I. 1. двоен, удвоен, сгънат на две
    2. бот. кичест, гъст
    3. муз. контра (за инструмент)
    4. двусмислен, двояк
    5. двуличен, лицемерен, лъжлив, подъл
    DOUBLE game двуличие, лицемерие
    to play a DOUBLE game не съм искрен, лицемеря
    DOUBLE concerto концерт за два солови инструмента
    DOUBLE cream гъст каймак
    II. 1. двойно
    2. по двама
    3. неискрено, лицемерно
    to play DOUBLE играя двулична роля, лицемеря, мамя
    III. 1. двойно количество, двойна част (от нещо), сп. двоен брой точки
    2. двойка, двойник, двойна звезда, театр. дублъор, актъор, който играе две роли в една пиеса, кино каскадъор
    3. дубликат, копие
    4. рl тенис игра на двойки
    5. сп. две порeдни грешки при сервиране, две последователни победи/поражения
    6. двойно залагане (при конни състезания)
    7. гънка, дипла
    8. бърз ход, бегом
    at the DOUBLE бегом, тичешком, бързо
    on the DOUBLE с ускорена маршова стъпка, незабавно, веднага
    9. рязък завой
    10. хитрина, трик
    11. карти контриране, контра, форсиране
    12. стая с две легла
    IV. 1. удвоявам (се), умножавам (се)
    2. сгъвам на две, превивам (over, up, back)
    3. театр. дублирам, изпълнявам две роли
    4. свивам, стискам (юмрук), притискам
    5. обръщам cе внезапно в друга посока (често с back), правя завой (за река)
    мор. зaвивам/свивам около, заобикалям (мое)
    6. движа се бързо/бегом
    7. изпълнявам двойна служба, служа и като (for)
    8. карти контрирам, форсирам
    9. муз. повтарям мелодия една октава по-високо/по-ниско
    double back връщам се по дирите си (за дивеч и пр.), обръщам се, завивам, сгъвам, прегъвам, превивам в обратна посока
    double forward бягам напред
    double in подгъвам, подвивам
    double up свивам (се), превивам (се), прегъвам (се), сгърчвам се, свивам, стискам (юмрук) спя в една стая/едно легло с някого, настанявам в една стая/каюта с друг
    * * *
    {'d^bl} а 1. двоен; удвоен; сгънат на две; 2. бот. кичест, гъс(2) {'d^bl} adv 1. двойно; 2. по двама;. неискрено, лицемерно{3} {'d^bl} n 1. двойно количество; двойна част (от нещо); сп.{4} {'d^bl} v 1. удвоявам (се); умножавам (се); 2. сгъвам на д
    * * *
    удвоен; удвоявам; присторен; двойно; дипла; двойник; дубльор; дубликат; двуличен; двояк; двоен; кичест; контриране; копие; лицемерен; контра;
    * * *
    1. 1 карти контриране, контра, форсиране 2. 1 стая с две легла 3. at the double бегом, тичешком, бързо 4. double back връщам се по дирите си (за дивеч и пр.), обръщам се, завивам, сгъвам, прегъвам, превивам в обратна посока 5. double concerto концерт за два солови инструмента 6. double cream гъст каймак 7. double forward бягам напред 8. double game двуличие, лицемерие 9. double in подгъвам, подвивам 10. double up свивам (се), превивам (се), прегъвам (се), сгърчвам се, свивам, стискам (юмрук) спя в една стая/едно легло с някого, настанявам в една стая/каюта с друг 11. i. двоен, удвоен, сгънат на две 12. ii. двойно 13. iii. двойно количество, двойна част (от нещо), сп. двоен брой точки 14. iv. удвоявам (се), умножавам (се) 15. on the double с ускорена маршова стъпка, незабавно, веднага 16. pl тенис игра на двойки 17. to play a double game не съм искрен, лицемеря 18. to play double играя двулична роля, лицемеря, мамя 19. бот. кичест, гъст 20. бърз ход, бегом 21. гънка, дипла 22. движа се бързо/бегом 23. двойка, двойник, двойна звезда, театр. дублъор, актъор, който играе две роли в една пиеса, кино каскадъор 24. двойно залагане (при конни състезания) 25. двуличен, лицемерен, лъжлив, подъл 26. двусмислен, двояк 27. дубликат, копие 28. изпълнявам двойна служба, служа и като (for) 29. карти контрирам, форсирам 30. мор. зaвивам/свивам около, заобикалям (мое) 31. муз. контра (за инструмент) 32. муз. повтарям мелодия една октава по-високо/по-ниско 33. неискрено, лицемерно 34. обръщам cе внезапно в друга посока (често с back), правя завой (за река) 35. по двама 36. рязък завой 37. свивам, стискам (юмрук), притискам 38. сгъвам на две, превивам (over, up, back) 39. сп. две порeдни грешки при сервиране, две последователни победи/поражения 40. театр. дублирам, изпълнявам две роли 41. хитрина, трик
    * * *
    double[dʌbl] I. adj 1. двоен; удвоен; \double ale силна бира; \double blanket завивка за двойно легло; сгънато надве одеяло; \double cherry чифт череши; \double lock двойно заключване; \double room двойна стая две легла); my income is \double what it was доходът ми е двойно по-голям от преди; 2. бот. кичест, гъст (за цвят); 3. муз. контра- (за инструменти); 4. прен. двусмислен; двояк; 5. двуличен, лицемерен, престорен, неискрен; лъжлив; подъл; \double game двуличие, лицемерие; II. adv 1. двойно; 2. по двама; to play \double прен. играя двойна роля, лицемернича; to ride \double яздим по двама на кон; to sleep \double спим по двама на легло; III. n 1. двойно количество, двойна част от нещо; at (on) the \double разг. много бързо, незабавно; 2. двойник; театр. дубльор; to meet o.'s \double срещнах си двойника (еша); 3. дубликат, копие; 4. игра по двойки (в тениса); mixed \doubles игра със смесени двойки (мъже и жени); 5. кино дубльор (за специална част от роля); 6. гънка, дипла; 7. воен. бърз ход, бяг; advance (at) the \double напредвам бързо, бегом; 8. рязък завой, внезапно извръщане назад (на преследвано животно); заешки следи; завой на река; 9. хитрост, ловкост; 10. муз., рядко вариация; 11. карти контриране, дублиране; IV. v 1. удвоявам (се); умножавам (се); 2. сгъвам надве, превивам; 3. театр. дублирам; to \double a part дублирам роля; to \double the parts of изпълнявам ролите на (две лица); 4. свивам, стискам ( юмрук); притискам; 5. мор. завивам, свивам около, заобикалям нос; правя завой (на река); 6. извръщам се внезапно в друга посока (при преследване); 7. движа се бързо; воен. движа се бегом; 8. изпълнявам двойна служба, служа и като (as); 9. живея с някого в обща квартира; настанявам някого в една стая или кабина с друг; 10. повтарям мелодия една октава по-високо или по-ниско;

    English-Bulgarian dictionary > double

  • 6 ringer

    {'riŋə}
    I. 1. халка (за мятане при игра)
    2. човек, който опръстенява птици
    3. лов. лисица, която бяга в кръг
    4. ам. двойник
    dead RINGER for същински двойник на
    5. ам. sl. измамник, кон/състезател и пр., чиито качества са невярно съобщени
    II. 1. звънар
    2. връв за дърпане на звънец
    * * *
    {'rinъ} n 1. халка (за мятане при игра); 2. човек, който опръс(2) {'rinъ} n 1. звънар; 2. връв за дърпане на звънец.
    * * *
    1. dead ringer for същински двойник на 2. i. халка (за мятане при игра) 3. ii. звънар 4. ам. sl. измамник, кон/състезател и пр., чиито качества са невярно съобщени 5. ам. двойник 6. връв за дърпане на звънец 7. лов. лисица, която бяга в кръг 8. човек, който опръстенява птици
    * * *
    ringer[´riʃgə] I. n 1. звънар; 2. звънец (на телефон); 3. състезател (кон), участващ в състезание под чуждо име; 4. (обикн. с dead) човек, който силно напомня за някой друг; 5. sl краден автомобил с пренабити номера; 6. австр., разг. каймакът, върхът, най-доброто; II. ringer n 1. халка (за мятане при игра); 2. подгонена лисица, която тича в кръг; 3. ам. sl човек, който незаконно гласува няколко пъти.

    English-Bulgarian dictionary > ringer

  • 7 doppelganger

    {'dɔplgeŋgə}
    n нем. двойник
    * * *
    {'dъplgengъ} n нем. двойник.
    * * *
    n нем. двойник

    English-Bulgarian dictionary > doppelganger

  • 8 bast

    {bæst}
    1. незаконородено/извънбрачно дете
    2. вулг. копеле
    3. бот., зоол. хибрид, двойник
    4. разг. безобразник
    5. разг. нещастник, несретник, неприятно/противно нещо
    * * *
    {bast} n 1. незаконородено/извънбрачно дете;12. вулг. копеле; 3.
    * * *
    лико;
    * * *
    1. бот., зоол. хибрид, двойник 2. вулг. копеле 3. незаконородено/извънбрачно дете 4. разг. безобразник 5. разг. нещастник, несретник, неприятно/противно нещо
    * * *
    bast[bæst] n лико.

    English-Bulgarian dictionary > bast

  • 9 doppel-ganger

    doppel-ganger[´dɔpl¸gæʃgə] n нем. двойник.

    English-Bulgarian dictionary > doppel-ganger

  • 10 double-ganger

    {'dʌbl,gæŋgə}
    вж. doppelganger
    * * *
    {'d^bl,gangъ} = doppelganger.
    * * *
    вж. doppelganger
    * * *
    double-ganger[´dʌbl¸gæʃgə] n призрак, двойник на жив човек.

    English-Bulgarian dictionary > double-ganger

  • 11 doubler

    doubler[´dʌblə] n 1. удвоител; 2. двойник, дубльор.

    English-Bulgarian dictionary > doubler

  • 12 duplicate

    {'dju:plikət}
    I. 1. a двоен, удвоен
    2. точно наподобяващ, който е дубликат/копие на нещо
    3. резервен, запасен (за части)
    II. 1. дубликат, копие
    in DUPLICATE в два екземпляра
    2. копие, точно съответствие
    3. синоним
    4. рl резервни/запасни части
    II. 1. удвоявам
    2. правя/издавам/снимам копие от, преписвам, вадя/изваждам няколко екземпляра от, размножавам на циклостил и пр
    * * *
    {'dju:plikъt} 1. а двоен; удвоен; 2. точно наподобяващ; кой(2) {'dju:plikeit} v 1. удвоявам; 2. правя/издавам/снимам к
    * * *
    удвоен; резервен; синоним; препис; двойник; дубликат; двоен; копие;
    * * *
    1. i. a двоен, удвоен 2. ii. дубликат, копие 3. ii. удвоявам 4. in duplicate в два екземпляра 5. pl резервни/запасни части 6. копие, точно съответствие 7. правя/издавам/снимам копие от, преписвам, вадя/изваждам няколко екземпляра от, размножавам на циклостил и пр 8. резервен, запасен (за части) 9. синоним 10. точно наподобяващ, който е дубликат/копие на нещо
    * * *
    duplicate[´dju:plikit] I. adj 1. двоен, удвоен; 2. който наподобява точно; 3. който е дубликат на нещо; \duplicate document дубликат; 4. резервен, запасен; \duplicate parts резервни части; FONT face=Times_Deutsch◊ adv duplicately; II. n 1. дубликат; копие (от документ, разписка и пр.); разписка от заложна къща; in \duplicate в два екземпляра; 2. копие, точно съответствие; 3. ез. синоним; 4. pl запасни (резервни) части; III.[´dju:pli¸keit] v 1. удвоявам, умножавам по две; 2. правя (издавам, снимам) копие от, преписвам, вадя няколко копия от, размножавам (на циклостил и пр.).

    English-Bulgarian dictionary > duplicate

  • 13 look-alike

    look-alike[´lukə¸laik] n двойник (на известна личност).

    English-Bulgarian dictionary > look-alike

  • 14 doppelgaenger

    der, - двойник.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > doppelgaenger

  • 15 macle

    кристал двойник

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > macle

  • 16 twin

    двоен
    сдвоен, близначен, двуцилиндров
    комплект, състоящ се от две неща
    мет.
    двойник

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > twin

  • 17 Doppelgänger

    Dóppelgänger m двойник.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Doppelgänger

  • 18 doble

    1. adj 1) двоен; удвоен; 2) двойствен; двояк; 3) кичест (за цветя); 4) дебел (за плат); 5) прен. едър, здрав; 6) голям (за чаша); 7) прен. двуличен, лицемерен; 2. m 1) двойно количество; 2) дипла, гънка; 3) двойник; 4) дубльор; 5) звън за покойник; 6) танцова стъпка; 7) борсова операция по преоткупване; 8) глоба за просрочване на плащания; 9) зид. двоен ред керемиди; 3. adv двойно; echar uno la doble прен. подсигурявам се, застраховам се.

    Diccionario español-búlgaro > doble

  • 19 retrato

    m 1) портрет; 2) снимка, фотография; 3) охарактеризиране, описание; 4) прен. абсолютно копие, двойник; ser el vivo retrato de прен. много приличам на, одрал съм кожата му.

    Diccionario español-búlgaro > retrato

  • 20 sosia

    m човек, много сходен, почти двойник на друг.

    Diccionario español-búlgaro > sosia

См. также в других словарях:

  • Двойник — человек, имеющий сильное внешнее сходство с другим человеком, но не являющийся его родственником. Допельгангер демонический двойник человека, антитеза ангелу хранителю. Alter ego реальная или придуманная альтернативная личность человека. Близнецы …   Википедия

  • ДВОЙНИК — В разных областных народных и профессиональных говорах слово двойник, производное от двойной с помощью суффикса ик, широко применяется для обозначения разнообразных предметов, состоящих из чего нибудь сдвоенного, или двойного или содержащих что… …   История слов

  • двойник — См …   Словарь синонимов

  • ДВОЙНИК — ДВОЙНИК, двойника, муж. Человек, имеющий полное сходство с другим (и о мужчине и о женщине). Я встретил твоего двойника. Это ее двойник. «Ночной приятель его был не кто иной, как он сам,… другой господин Голядкин, но совершенно такой же, как он… …   Толковый словарь Ушакова

  • ДВОЙНИК — ДВОЙНИК, а, муж. 1. чей или кого. Человек, имеющий полное сходство с другим. Мой д. 2. Двойной или сдвоенный предмет. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • двойник — Местный порок в виде двух или нескольких нитей, заработанных вместо одной. Примечание К отличающимся нитям относятся нити, отличающиеся по натяжению, кручению, цвету, форме сечения. [ГОСТ 25506 82] Тематики изделия текстильной промышленности… …   Справочник технического переводчика

  • ДВОЙНИК — символ зеркального отражения второго «Я» человека. Представления о двойнике связано с мотивами зеркал, воды, близнецов, тени. У египтян его образ связывался с учением о «ка». Это структурная часть души, имеющая визуально сходные формы с человеком …   Символы, знаки, эмблемы. Энциклопедия

  • Двойник — Der Doppelgänger (Dvojnik. Peterburgskaja poėma) (russisch Двойник, Transliteration Dvojnik, eigentlich: Zweiling , Doppelling , Untertitel: Petersburger Poem) ist eine Erzählung von Fjodor Dostojewski und erschien 1846 nach dessen großem Erfolg… …   Deutsch Wikipedia

  • Двойник — Twin Двойник. Зеркально симметричная структура. Две части кристалла с определенными ориентационными отношениями, являющиеся двойниками. Ориентация двойников зеркально симметрична поперек плоскости соединения или может быть получена вращением… …   Словарь металлургических терминов

  • двойник — dvynasis kristalas statusas T sritis chemija apibrėžtis Du suaugę kristalai. atitikmenys: angl. twin; twincrystal rus. двойник; двойниковый кристалл …   Chemijos terminų aiškinamasis žodynas

  • двойник — dvynasis kristalas statusas T sritis chemija apibrėžtis Dviejų vieno mineralo individų dėsninga sąauga, kurioje vienas individas yra kito atspindys toje pačioje arba 180° pasuktoje plokštumoje. atitikmenys: angl. twin; twincrystal rus. двойник;… …   Chemijos terminų aiškinamasis žodynas

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»