-
21 power-per-litre
-
22 power-stroke
-
23 preignition
n тех.передчасне запалення; передчасний спалах* * *n; тех.передчасне займання, передчасний спалахpreignition chamber — форкамера ( двигуна); займання ( газової суміші) у стовбурі пальника
-
24 priming
n1) військ. спалахування2) уставляння запалу (детонатора)4) ґрунт, ґрунтовка5) розм. зубріння* * *['praimiç]n1) вiйcьк. запалюванняpriming powder — ініціююча речовина; вставляння запалу або детонатора; зарядка (шнура, міни)
2) тex. заправка ( двигуна); підкачування ( палива); заливання ( насоса) перед пуском; заповнення водою ( котла)3) cпeц. ґрунт, ґрунтовка; первинна обробка ( дорожнього покриття)4) тex. віднесення рідини паром5) зубріння; натаскування -
25 racing
1. n1) змагання у швидкостіhorse racing — перегони, скачки
2) гра на перегонах3) тех. розгін (двигуна)2. adj1) що стосується скачок (перегонів)2) гоночний* * *I [`reisiç] n1) змагання у швидкості; перегони; скачки (коней, собак); гра на перегонах2) тex. розгін; рознос ( двигуна)II [`reisiç] a2) гоночний -
26 rev
розм.1. nоберт (двигуна)2. vобертати (ся)rev up — збільшувати кількість обертів; збільшувати швидкість; давати газ
* * *I [rev] n; (скор. від revolution III;); тех. II [rev] v(cкop. від revolve; rev up)1) збільшувати кількість оборотів ( двигуна), "газувати"; збільшувати2) збуджувати, "запалювати"; підбивати, піддрочувати3) прискорювати темп ( музики); пришвидчувати -
27 skippingly
adv1) вистрибом, підстрибом2) тех. стрибкоподібно; з пропусками у запалюванні (про роботу двигуна)* * *[`skipiçli]adv1) вистрибом2) тex. стрибкоподібно, з пропусками запалювання ( про роботу двигуна) -
28 snorkel
n1) пристрій для роботи двигуна під водою2) трубка акваланга* * *n; мор.шноркель, пристрій для роботи двигуна під водою; дихальна трубка ( для підводного плавання) -
29 sputter
1. n1) шум, гам, гамір, метушня2) швидка безладна мова, белькотання, лепетання3) амер. бризки слини4) тех. перебої, шум (двигуна)2. v1) плюватися, бризкати слиною2) говорити швидко і безладно; белькотати, лепетати3) вимовляти з запалом (з гнівом)4) шкварчати, сичати, лускотіти (про сирі дрова, сало тощо)5) пирхати, торохтіти, фиркати, чмихати (про мотор)* * *I n1) шум, гамір, метушня2) швидка, незв'язна мова; бурмотання, лопотанння3) cл. бризки слини4) тex. перебої, шум ( двигуна)5) cпeц. розпилення, розбризкування; напилюванняII v1) бризкати слиною, плюватися2) говорити швидко е незв'язно; бурмотати, лопотати; вимовляти з жаром, з гнівом ( sputter out)3) сичати, тріскотіти; фиркати, чхати ( про мотор)4) cпeц. розпорошувати, розприскувати; напиляти -
30 sweep
In1) вимітання, підмітання, чищення2) сажотрус3) замазура4) підмітальник вулиць5) амер. прибиральник кімнат у студентському гуртожитку6) тж pl сміття7) розм. негідник8) хід; безперервний рух9) сковзання10) розмах; змах11) діапазон, розмах12) простір, охоплюваний поглядом13) коло (понять, слухачів тощо)14) крива; згин; заворот15) довге весло16) журавель (колодязя)17) цілковита перемога18) карт. виграш19) розм. тоталізатор (на перегонах)20) навальний наступ21) військ. дії авіації, спрямовані на знищення літаків і важливих об'єктів противника22) пошук (корабля, літака)23) мор. тралення24) трал25) крило вітряного двигуна26) мет. шаблон27) рад. розгорткаsweep obstructor — мор. протитральна перешкода
sweep vessel — мор. тральщик
IIv (past і p.p. swept)1) мести, підмітати; чистити, прочищати2) військ. прочісувати (місцевість); проводити розвідування3) розшукувати зниклий літак4) мор. тралити5) згрібати, змітати, збирати, зносити (в купу)6) знищувати, змітати (з лиця землі)to sweep with fire — військ. змести вогнем (з лиця землі)
to sweep up the coast — мор. проходити уздовж берега
8) захоплювати (промовою тощо), вабити9) тягти, волочити10) тягтися, волочитися11) ходити (рухатися) велично12) охоплювати, опановувати13) охоплювати (поглядом)14) гнути в дугу; згинати15) накреслювати16) простягатися; тягтися18) торкатися пальцями струн (музичного інструмента)19) розм., спорт. виграти (усі ігри)20) здобути цілковиту перемогу21) гребти довгим веслом22) гребти широкими змахами23) військ. обстрілювати; прострілювати (тж to sweep with fire); вести вогонь з розсіюванням по фронту24) ав. знищувати літаки і важливі об'єкти противника25) мет. формувати за допомогою шаблона26) рад. робити розгортку6) знищуватиsweep down — падати каменем, кидатися вниз
sweep off — змітати, зносити
sweep up — кинутися (полетіти) вгору
* * *I [swiːp] n1) вимітання, підмітання2) сажотрус; бруднуля; підмітальник вулиць; cл. прибиральник кімнат у студентському гуртожитку3) негідник; темна особа4) pl сміття5) плин; безперестанний рух6) ковзання7) розмах; змах ( коси)8) розмах; діапазон; охоплюваний поглядом простір, горизонт, кругозір; простір9) коло; охват10) вигин; поворот11) довге весло13) повна перемога; кapт. виграш14) див. sweepstake15) настання, стрімке; дії авіації по знищенню вигідних цілей, літаків супротивника16) пошук (літака, корабля); мop. тралення17) мop. трал19) метал. шаблон ( для формування без моделі)20) елк. розгортка21) aв. стрілоподібність ( крила)II [swiːp] v( swept)1) мести, підмітати; прочищати2) вiйcьк. "прочісувати", вести розвідку; вести пошук зниклого літака3) мop. тралити4) згрібати, змітати ( у купу); збирати5) змітати, змахувати; знищувати, змітати ( вогнем)6) нестися, мчати, рватися (sweep along, sweep over)7) нести, мчати; захоплювати ( читачів)8) тягти, волочити9) ходити, рухатися величаво10) охопити; опанувати11) охоплювати; оглядати ( поглядом)12) гнути в дугу; згинати13) креслити, накреслювати14) простягатися, сягати, тягтися; волочитися, тягтися15) торкатися, проводити ( рукою); пoeт. торкатися пальцями струн ( музичного інструмента)16) cпopт. виграти; отримати повну перемогу, досягти повного успіху17) гребти довгим веслом; гребти широкими змахами18) вiйcьк. обстрілювати, прострілювати ( to sweep with fire); вести вогонь з розсіюванням по фронту; aв. вести дії по знищенню вигідних цілей, літаків супротивника19) метал. формувати за допомогою шаблона20) елк. робити розгортку -
31 thrust
In1) поштовх2) колючий удар; стусан; випадthrust and parry — військ. бій з перемінним успіхом
to parry a thrust — а) військ. відбити удар; б) перен. парирувати випад
a home thrust — а) влучний удар; б) перен. ущипливе зауваження
3) зустріч, бій (на шпагах тощо)4) ав. тяга, сила тяги (двигуна)5) тех. опора, упор; осьове навантаження; напір, натиск; протитиск6) геол. горизонтальний (боковий) тискIIv (past і p.p. thrust)1) штовхати; тикатиto thrust smb. out of the house — а) виштовхати когось з будинку; б) перен. вигнати когось з дому
2) штовхатися; пробиватися, лізти3) засовувати, усовувати, просовувати4) перен. нав'язувати (свою думку)5) завдавати удару; колоти; простромлювати, устромлювати6) підпирати7) військ. рухати; уводити (в бій)8) військ. просуватися9):to thrust oneself — нав'язуватися, пролазити, втиратися (кудись)
thrust aside — відштовхувати, відкидати
thrust forth — а) виштовхувати; б) проштовхувати
thrust on — надіти, накинути
thrust out — виганяти, виселяти; викидати
thrust through — а) простромлювати, проколювати; б) пробиватися
* * *I [arest] n1) поштовхthrust with the elbow — поштовх ліктем; всовування, засування
she hid the book under the pillow with a quick thrust — швидким рухом вона засунула /сховала/ книгу під подушку
2) колючий удар; стусан; випадwith a /one/ thrust — одним ударом
thrust and parry — випад, відбивання ( фехтування); пікіровка, обмін образами; вiйcьк. бій зі перемінним успіхом; кілке зауваження, колючість; випад; the thrust went home зауваження досягло ціль [див.; тж. 3]
3) ударto make a major thrust at the city — завдати головного удару /просунутися/ у напрямку міста
to deliver [to meet]a thrust — наносити [відбивати]удар
to mount a thrust — завдавати удару; вiйcьк. організовувати удар
to open a thrust — вiйcьк. починати наступ
to parry a thrust — парирувати випад (тж. перен.); вiйcьк. відбивати удар
the thrust went home — удар досягнув ціль [див.; тж.2,;]
4) напрямок, ухилthrust toward ardent nationalism — ( різкий) зрушення убік лютого націоналізму
5) пафосthe thrust of his teachings — пафос його навчання; дух; напористість
to lose political thrust — втратити політичну напористість /войовничість/
6) тискthe thrust of a rafter against the supporting wall — тиск крокви /балки/ на стіну
the thrust of competition from France образн. — тиск конкуренції із боку Франції; гeoл. горизонтальний або бічний тиск, насування (тж. lateral thrust) гipн. роздавлювання ( цілини)
7) тex. опора, упор; напір; осьове навантаження; протитиск8) aв. тяга; сила тяги ( двигун)to develop /to produce/ a 20 000 kilo thrust at take-off — розвивати тягу у 20 000 кг при зльоті
9) icт. зустріч, бій ( на шпагах)cut and thrust — пікіровка, жвава суперечка
II [arest] veach author is subjected to the cut and thrust of the discussion by other specialists — кожен автор є мішенню для критичних зауважень інших фахівців
( thrust)1) штовхати, цокатиto thrust smb out of the house — виштовхнути когось з будинку; вигнати когось з будинку
to thrust one's way /oneself/ through the crowd — пробивати /прокладати/ собі дорогу крізь юрбу, проштовхуватися крізь юрбу; штовхатися; пробиватися, лізти
to thrust at the door — штовхатися у дверях, лізти у двері
to thrust in between smb — протиснутися між кимось; refl нав'язувати, пролазити, втискатись
to thrust oneself into smb 's society — нав'язувати комусь, втиснутись у чиюсь компанію
2) сунути; засовувати, всувати, просовуватиto thrust on one's gloves — сунути руки в рукавички, натягнути на руки рукавички
to thrust a bunch of flowers [money]into her hands — сунути букет квітів [гроші]їй у руки
to thrust smth under smb 's nose — сунути щось під ніс комусь
_ to thrust one's nose into smb 's affairs — сунути ніс у чужі справи
to thrust smb into prison — образн. запроторити когось до в'язниці; нав'язувати
he played the character parts formerly thrust upon me — він грав характерні ролі, які раніше нав'язували мені
3) завдавати удару; забивати, всадити; молотитиto thrust a dagger into smb 's breast — встромити /всадити/ кинджал у груди комусь
to thrust the tent pole deep into the ground — всадити глибоко в землю опорну стійку намету; робити випад, завдавати удару (особ. у фехтуванні)
4) вiйcьк. рухати, вводитиto thrust troops into combat — кидати війська в бій; просуватися
an armoured battalion thrust into the southern regions — бронетанковий батальйон ( з боями) просунувся в південні райони ( країни)
5) впирати••to thrust smth down smb 's throat — з кому-л что-л (своя думка е т. п.)
-
32 varnish
1. n1) лак2) оліфа3) лакування; покриття лаком4) глянс, лиск, полиск5) прикриття, маскування6) полива, глазур7) розм. пасажирський поїзд (автобус) прямого сполучення8) тех. наліт на робочих поверхнях двигуна9) друк. захисний кислототривкий лак◊ varnish paint — емалева фарба
◊ varnish remover — розчинник лаку; розм. міцна кава
2. v1) лакувати, покривати лаком (тж varnish over)2) надавати блиску3) прикривати, прикрашати; лакувати (дійсність); наводити глянс* * *I n.1) лак; naіl varnish лак для нігтів; oіl [spіrіt] varnish масляний [спиртовий] лак; оліфа; лакування3) прикриття, маскування; to put а varnish of legalіty on one’s actіons додати своїм діям видимість законності; лиск, зовнішній блиск; лакировка; to take the varnish off викрити, зірвати маску, показати у справжньому світлі /у всій непривабливості/4) глазур5) pl. сл. пасажирський потяг або автобус прямого повідомлення6) тех. наліт на робочих поверхнях двигуна7) полігр. захисний кислототривкий лак (для виготовлення кліше)II v.1) лакувати, покривати лаком (тж. varnish over)2) додавати глянець, лиск4) прикривати (недоліки); прикрашати, лакувати ( дійсність); наводити глянець; to varnish smb.’s reputatіon обіляти кого-н. -
33 air augmentation
n підвищення тяги ракетного двигуна шляхом допалення пального; форсування ракетного двигуна шляхом допалення пального -
34 booster jettison
n відокремлення прискорювача; відокремлення стартового двигуна; скинення прискорювача; скинення стартового двигуна -
35 cold drop
n скидання ракети в інертному спорядженні; скинення без включення двигуна; скинення ракети з носія без включення двигуна -
36 cut off time
n час відсічки двигуна; час виключення двигуна -
37 engine exhaust
n вихлоп двигуна; течія вихлопних газів двигуна -
38 engine life
n ресурс двигуна; строк служби двигуна -
39 engine movement
n відхилення двигуна; відхилення шарнірно підвішеного двигуна -
40 main thrust ring
n кільцева рама кріплення двигуна; кільцеве силове кільце кріплення двигуна
См. также в других словарях:
65.060.80 — Устатковання для лісівництва ГОСТ 15594 80 Лесопогрузчики челюстные гусеничные перекидного типа. Технические условия. Взамен ГОСТ 15594 70 ГОСТ 17800 72 Приспособления для направленной валки деревьев ГОСТ 18516 80 Пилы бензиномоторные. Методы… … Покажчик національних стандартів
генератор-двигун — генера/тора двигуна/, ч. Агрегат із механічно з єднаних генератора і двигуна для отримання електроенергії … Український тлумачний словник
свічка — и, ж. 1) Паличка воску, лою, стеарину з ґнотом усередині, яку використовують для освітлення. || перев. мн., розм. Суцвіття деяких рослин, що нагадують свічку. || у знач. присл. сві/чкою. Поставити свічку. 2) спец. Пристрій, за допомогою якого… … Український тлумачний словник
автосамоскид кар'єрний — автосамосвал карьерный open pit dump truck, haulage truck Tagebaukipper, Tagebauselbstkipper, Tagebauautokipper, Tagebauautokippfahrzeug – вантажний автомобіль з посиленим кузовом, який перекидається для розвантаження за допомогою гідравлічних… … Гірничий енциклопедичний словник
відхилювач — отклонитель deflecting tool *Ablenkkeil, Ablenkvorrichtung – 1) при бурінні пристрій, що створює бокове поперечне зусилля для зміни напряму руху долота під час буріння. В. застосовується для буріння похило скерованих свердловин. При роторному… … Гірничий енциклопедичний словник
29.130.20 — Низьковольтна комутаційна апаратура й апаратура керування ГОСТ 4.147 85 СПКП. Изделия электротехнические. Аппараты низковольтные контактные. Номенклатура показателей ГОСТ 4.148 85 СПКП. Устройства комплектные низковольтные. Номенклатура… … Покажчик національних стандартів
ДСТУ IEC 60947-4-2:2003 — Перемикач і контролер низьковольтні. Частина 4 2. Контактори і стартери для двигуна. Контролери змінного струму для двигуна і стартери напівпровідникові (IEC 60947 4 2:1999, IDT) [br] ДСТУ IEC 60947 4 2:2004 НД чинний: від 2006 04 01 Зміни:… … Покажчик національних стандартів
Горохов, Виктор Дмитриевич — Виктор Дмитриевич Горохов [[Файл:<a href= http://144.206.159.178/ft/8395/536078/11768919.pdf >фото</a>|200px]] Дата рождения: 5 ноября 1952(1952 11 05) (60 лет) Место рождения … Википедия
акселератор — акцелера/тор, а, ч. 1) Пристрій, що регулює надходження робочої суміші до циліндрів двигуна внутрішнього згоряння для зміни кількості обертів; педаль, ручка, що приводить у дію цей пристрій. 2) ек. Показник у вигляді множника, на який кожна… … Український тлумачний словник
баґґі — невідм., ч. Різновид спортивного автомобіля для перегонів по бездоріжжю; складається лише з рами, коліс та двигуна … Український тлумачний словник
балістика — и, ж. 1) Розділ теоретичної механіки, що вивчає рух важкого тіла, кинутого під кутом до горизонту. 2) Наука, що вивчає закони руху артилерійських снарядів (у каналі ствола вогнепальної зброї та після вильоту назовні), а також ракет після… … Український тлумачний словник