-
121 aceto
acéto ḿ уксус prendere d'aceto — прокиснуть ( о вине) sott'aceto — в уксусе, маринованный dimostrare che l'aceto si fa col vino — доказывать, что уксус — из вина (т. е. очевидное); доказывать, что дважды два — четыре¤ prima di esser aceto fui vino prov — был когда-то и уксус вином (ср были когда-то и мы рысаками) guardati da aceto di vin dolce prov — ~ в тихом омуте черти водятся -
122 Modus vivendi
Образ жизни; условия существования; часто: способ существования, условия, обеспечивающие возможность существования рядом каких-либо противных сторон, т. е. условия, способ мирного сосуществования.С Виконтом здесь мы хотели поднять вопрос о некотором "полюбовном", "дружественном" размежевании функций, исходя из того, что лучше же, наконец, воспользоваться миром для создания прочного modus vivendi, чем откладывать опять до "случайного" конфликта. (В. И. Ленин - А. М. Калмыковой, 27.IX 1902.)Установление известного modus vivendi необходимо не только для согласия семейств, обществ и народов, но и для согласия с самим собой, а это можно достигнуть только известным и более или менее определенным мировоззрением. (Н. И. Пирогов, Вопросы жизни. Дневник старого врача.)Он ["баловень судьбы" ] плотояден, напыщен и жесток. Он доверяет лести не потому, чтобы отождествлял ее с правдой (он даже не может отличить правду от лжи), а потому, что она представляется самым естественным modus vivendi. (М. Е. Салтыков-Щедрин, Круглый год. [ Из других редакций ].)Струков по письму предводителя еще раз съездил в город, представился губернатору, блистательно опроверг на журфиксе у Яковлевых одного "прямолинейного", доказавши как дважды два возможность "modus vivendi" между новым законом и "народнической деятельностью". (А. И. Эртель, Карьера Струкова.)Раз ты говоришь, - я тебе верю, что блуду ты не предаешься. Но тогда мне еще непонятнее твой modus vivendi, выражаясь штилем передовых статей. (А. И. Куприн, Яма.)Приехавши в губернский город, место своей службы, Волгин поселяется у своих родителей, с которыми устанавливается у него очень сносный modus vivendi, так как простодушный консерватизм одной стороны и холодный, анализирующий радикализм другой стороны оказывается по многим важным житейским вопросам ничуть не враждебными между собой. (С. Г. Стахович, Среди политических преступников.)□ Несмотря на распространенный в Америке миф, продолжает Шуман [ Речь идет о статье "Русско-американский тупик", Фредерика Шумана, профессора колледжа Уильяме (штат Массачусетс). - авт. ], Организация Объединенных Наций имеет целью найти общеприемлемый для всех народов "модус вивенди", основанный на равенстве прав всех народов, обеспечении суверенности стран. (А. И. Микоян, Доверие, деловое сотрудничество. Речь во дворце Акерсхюс в Осло.)□ Много народу уехало из Германии, но во много раз больше осталось там. "Коричневые" не могут убить или засадить всех своих противников - это две трети населения. Приходится создавать какой-то modus vivendi. (Лион Фейхтвангер, Семья Опперман.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Modus vivendi
-
123 (as) clear as that two and two make four
Общая лексика: ясно как дважды два четыреУниверсальный англо-русский словарь > (as) clear as that two and two make four
-
124 (as) clear as two and two make four
Общая лексика: ясно как дважды два четыреУниверсальный англо-русский словарь > (as) clear as two and two make four
-
125 as certain as two and two makes four
Общая лексика: ясно как дважды два четыреУниверсальный англо-русский словарь > as certain as two and two makes four
-
126 as easy as ABC
Общая лексика: как дважды два - четыре, очень лёгко, очень просто, элементарно, пара пустяков, проще простого, сущий пустяк -
127 as plain as the nose on your face
1) Общая лексика: совершенно ясно, как на ладони, ежу понятно2) Пословица: как дважды два четыре, ясно как день3) Макаров: как на ладони, очевидный, совершенно ясно, ясный как деньУниверсальный англо-русский словарь > as plain as the nose on your face
-
128 as plain as two and two make four
Пословица: ясно, как дважды два-четыреУниверсальный англо-русский словарь > as plain as two and two make four
См. также в других словарях:
дважды два — дважды два … Орфографический словарь-справочник
Дважды два — Выражение «дважды два пять» (реже, «2 + 2 = 5») иногда используется как краткое и яркое представление нелогичного утверждения, особенно такого, которое утверждается и поддерживается с целью соответствия идеологическому порядку. Его… … Википедия
Дважды два — Разг. Экспрес. Совершенно просто, запросто. Теперь смотри: видишь? Начальник перевернул бляху, взвесил на руке. Этим же убить человека дважды два (В. Шукшин. Материнское сердце). Егор Романович сообразил, что Мухортый, пожалуй, прав: в такой… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Дважды-два — стеариновая свечка — Дважды два стеариновая свѣчка. Ср. Какая разница между ошибкою нашего брата и ошибкою женщины? Вотъ какая: мужчина можетъ, напримѣръ, сказать, что дважды два не четыре, а пять или три съ половиною; а женщина скажетъ, что дважды два стеариновая… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Дважды два — стеариновая свечка — Из романа «Рудин» (1856) И. С. Тургенева (1818 1883), слова Пигасова (гл. 2): «Мужчина может, например, сказать, что дважды два не четыре, а пять или три с половиною; а женщина скажет, что дважды два стеариновая свечка». Это, по мысли… … Словарь крылатых слов и выражений
дважды два — два/жды два/ … Слитно. Раздельно. Через дефис.
дважды два — стеариновая свечка — Ср. Какая разница между ошибкою нашего брата и ошибкою женщины? Вот какая: мужчина может, например, сказать, что дважды два не четыре, а пять или три с половиною; а женщина скажет, что дважды два стеариновая свечка. И.С. Тургенев. Рудин. Пигасов … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Дважды два - селёдка (у кого) — (от дважды два четыре о чём л. ясном, очевидном) 1) о неправильном, ошибочном расчёте или ходе мысли; 2) о бестолковом ч ке … Живая речь. Словарь разговорных выражений
Дважды Два — 2x2 ЗАО «Телеканал 2x2» Страна Россия … Википедия
Дважды два — 1. Пск., Перм. Без труда, с лёгкостью. СПП 2001, 34; Сл. Акчим 1, 226. 2. Сиб. О чём л. совершенно очевидном, бесспорном. ФСС, 55 … Большой словарь русских поговорок
дважды два — дв ажды дв а … Русский орфографический словарь