-
1 голова
57 С1. ж. неод. pea (kehaosa; keraja kujuga toiduaine; eesosa; karja loendusühik); надеть на голову шапку mütsi pähe panema, с непокрытой \головаой palja peaga, paljapäi, кивнуть \головаой pead noogutama, покачать \головаой pead vangutama v raputama, ранен в голову peast haavatud, \головаа сахару, сахарная \головаа suhkrupea, \головаа сыра juustukera, \головаа колонны kolonni pea, идти в \головае eesotsas minema, стадо в двести голов kahesajapealine v kahesajaloomaline kari;2. (вин. п. ед. ч. \головау) м. од. pea, juht; городской \головаа aj. linnapea; ‚светлая vумная \головаа helge pea, tarkpea;глупая vдубовая vпустая vсадовая \головаа kõnek. puupea, tainapea, jahupea, kõlupea, tuhajuhan;бедовая vгорячая vотчаянная \головаа kõnek. uljaspea;дырявая \головаа kõnek. pea nagu sõelapõhi;\головаа варит у кого kõnek. pea jagab v lõikab kellel;\головаа на плечах у кого kellel on nuppu;\головаа пухнет у кого kõnek. kelle(l) pea huugab otsas;\головаа трещит у кого kõnek. kelle(l) pea lõhub otsas (valutada);сам себе \головаа ise enda peremees;ходить на \головае pea peal käima;выдавать vвыдать себя с \головаой ennast reetma;заплатить \головаой за что oma peaga maksma mille eest;стоять \головаой за кого oma elu andma v viimse hingetõmbeni võitlema kelle eest;уходить vуйти с \головаой в работу üle pea töösse sukelduma;человек с \головаой peaga v nupukas mees;в первую голову kõigepealt, esmajoones;сломя голову kõnek. ülepeakaela;как снег на голову nagu välk selgest taevast;на свежую голову selge v värske peaga;через голову кого keda vahele jättes v ignoreerides;на свою голову kõnek. endale nuhtluseks;очертя голову mõtlematult, uisapäisa;сложить голову langema, hukkuma;вешать vповесить голову kõnek. pead norgu laskma;кружить vвскружить голову кому kõnek. kellel pead segi ajama;намылить голову кому kõnek. peapesu tegema kellele;морочить голову кому kõnek. kärbseid pähe ajama kellele;снимать vснять голову с кого kõnek. kelle pead maha võtma;давать vдать голову на отсечение pead andma;вбивать vвбить vзабирать vзабрать себе в голову что kõnek. endale pähe võtma mida;(быть) на голову выше кого kellest pea jagu pikem v üle (olema);садиться vбиться \головаой об стену (oma) pead vastu seina taguma, juukseid katkuma;из \головаы вон kõnek. nagu peast pühitud;с ног до \головаы vс \головаы до ног pealaest jalatallani;валить vсвалить с больной \головаы на здоровую kõnek. süüd süütule veeretama;(сидеть) в \головаах kõnek. peatsis v peaotsis (istuma) -
2 шея
82 С ж. неод. kael; длинная \шеяя pikk v sale kael, лебединая \шеяя luigekael (ka ülek.), мыть \шеяю kaela pesema, броситься на \шеяю kaela langema; ‚вешаться vповеситься на \шеяю кому kõnek. ennast kaela riputama kellele;надевать vнадеть петлю на \шеяю paela kaela panema, oma pead silmusesse v kapla pistma;надевать vнадеть vвешать vярмо на \шеяю kõnek. ennast (ise) ikkesse panema, endale koormat kaela võtma, rakkesse hakkama;виснуть vгнуть \шеяю перед кем kõnek. kelle ees koogutama v lipitsema, küüru selga tõmbama; гнать когов \шеяю vв три \шеяи madalk. nattipidi v tuttipidi v kraedpidi v käkaskaela välja viskama, minema lööma v kihutama;намылить vналомать vнамять \шеяю кому madalk. kellele (1) vastu kaela v kere peale v võmmu kuklasse andma, (2) peapesu tegema, pähe andma;сидеть на \шеяе у кого kõnek. kelle kaelas v kaela peal olema;дать по \шеяе кому madalk. (1) kellele vastu kaela v kere peale andma, (2) keda nattipidi v tuttipidi v kraedpidi välja viskama;вешать собак на \шеяю кому madalk. keda laimama, kellele seitset surmapattu süüks panema, keda patuoinaks pidama;брать на \шеяю kõnek. enda kaela v oma kaela peale võtma;садиться vсесть на \шеяю кому kõnek. (1) kellele koormaks kaela jääma, kelle kaela peale tulema, (2) kelle turjale istuma tulema;свернуть \шеяю кому kõnek. kellel kaela kahekorra keerama;сломать vсвернуть vсвихнуть себе \шеяю на чём kõnek. oma kaela murdma millega;спихнуть на \шеяю кому kõnek. kelle kaela veeretama v määrima v jätma;сам чёрт \шеяю сломает kõnek. vanakurigi murrab oma kaela
См. также в других словарях:
дать маху — См … Словарь синонимов
сесть в лужу — осрамиться, сделать ошибку, ошибиться в расчетах, сделать промах, опростоволоситься, просчитаться, обмишулиться, посрамиться, облажаться, сплошать, оплошать, ошибиться, ославиться, наломать дров, оконфузиться, оскандалиться, опозориться,… … Словарь синонимов
дать промашку — лажануться, наломать дров, свалять дурака, облажаться, просчитаться, сплошать, проколоться, сделать ошибку, дать маху, лопухнуться, оплошать, ошибиться, обмишуриться, опростоволоситься, попасть впросак, допустить ошибку, совершить промах,… … Словарь синонимов
сесть — См. садиться … Словарь синонимов
Сесть на голову — САДИТЬСЯ НА ГОЛОВУ кому. СЕСТЬ НА ГОЛОВУ кому. Разг. Экспрес. То же, что Садиться верхом на кого. При желании всегда найдётся, чем дискредитировать людей! Советую тебе дать ей по рукам, пока она всем нам не села на голову! (Г. Николаева. Повесть… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Сесть на занозу — Пск. Дать себя перехитрить, поддаться обману. ПОС 12, 13 … Большой словарь русских поговорок
Вид — морфол. категория глагола, отражающая различия в характере протекания действия и выражающаяся в противопоставлении соверш. (перфективного) и несоверш. (имперфективного) В. Соверш. В. обозначает целостное действие, огранич. пределом; ср.:… … Российский гуманитарный энциклопедический словарь
Евангелие от Марка 10:40 — А дать сесть у Меня по правую сторону и по левую не от Меня [зависит] , но кому уготовано … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Евангелие от Матфея 20:23 — И говорит им: чашу Мою будете пить, и крещением, которым Я крещусь, будете креститься, но дать сесть у Меня по правую сторону и по левую не от Меня [зависит] , но кому уготовано Отцем Моим … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Мар.10:40 — А дать сесть у Меня по правую сторону и по левую не от Меня [зависит] , но кому уготовано … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Мат.20:23 — И говорит им: чашу Мою будете пить, и крещением, которым Я крещусь, будете креститься, но дать сесть у Меня по правую сторону и по левую не от Меня [зависит] , но кому уготовано Отцем Моим … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.