Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

дано

  • 1 им не дано уничтожить свободу

    Diccionario universal ruso-español > им не дано уничтожить свободу

  • 2 это дано свыше

    Diccionario universal ruso-español > это дано свыше

  • 3 Кому много дано, с того много и спрашивается.

    Al que mucho se le confía, mucho se le exige.

    Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Кому много дано, с того много и спрашивается.

  • 4 видать

    I прост.
    1) ( можно видеть) безл. в знач. сказ. se ve

    ничего́ не вида́ть — no se ve ni gota

    2) вводн. сл. en vista de que
    ••

    от земли́ не вида́ть разг. — no levantar un palmo de la tierra, no valer un cacao

    II несов. разг.
    ••

    где э́то ви́дано? — ¿dónde se ha visto (ésto)?

    * * *
    I прост.
    1) ( можно видеть) безл. в знач. сказ. se ve

    ничего́ не вида́ть — no se ve ni gota

    2) вводн. сл. en vista de que
    ••

    от земли́ не вида́ть разг. — no levantar un palmo de la tierra, no valer un cacao

    II несов. разг.
    ••

    где э́то ви́дано? — ¿dónde se ha visto (ésto)?

    * * *
    v
    1) gener. darse cuenta, ver, verse, с союзом "что"(сознавать, понимать) ver ***
    2) simpl. (можно видеть) se ve, en vista de que

    Diccionario universal ruso-español > видать

  • 5 думать

    ду́мать
    1. pensi;
    opinii (полагать);
    2. (намереваться) intenci.
    * * *
    несов.
    1) (о + предл. п., над + твор. п.) pensar (непр.) vt (en, sobre); reflexionar vt (en, sobre) ( размышлять)

    ду́мать о ко́м-либо — pensar en alguien

    ду́мать над зада́чей — reflexionar en (sobre) el problema

    2) ( полагать) pensar (непр.) vt, creer vt; suponer (непр.) vt ( предполагать)

    что вы об э́том ду́маете? — ¿qué piensa Ud. de eso?

    я то́же так ду́маю — también pienso lo mismo

    3) прост. ( на кого-либо) sospechar vt (de), pensar (непр.) vt (de)
    4) + неопр. ( намереваться) pensar (непр.) vt (+ inf.), tener la intención de (+ inf.)

    он ду́мает уезжа́ть — él piensa partir

    об э́том не́чего и ду́мать — sobre esto ni pensar

    5) о + предл. п. ( заботиться) preocuparse (de, por)

    ду́мать о други́х — preocuparse por otros

    ••

    не ду́маю! ( едва ли) — ¡no pienso!, ¡no creo!

    я ду́маю! ( разумеется) — ¡ya lo creo!, ¡claro está!, ¡cómo!, ¡sin duda alguna!

    не до́лго ду́мая — sin pensarlo mucho

    не ду́мано, не га́дано — sin esperarlo, inesperadamente; cuando menos se piensa

    ду́мать да гада́ть — pensar por pensar

    мно́го о себе́ ду́мать — volverse muy engreído, ser presuntuoso

    хорошо́ (пло́хо) ду́мать о ко́м - чём-либо — pensar bien (mal) de uno, una cosa

    и ду́мать не смей — ni pensar(lo)

    и не ду́май(те) разг.ni flores

    * * *
    несов.
    1) (о + предл. п., над + твор. п.) pensar (непр.) vt (en, sobre); reflexionar vt (en, sobre) ( размышлять)

    ду́мать о ко́м-либо — pensar en alguien

    ду́мать над зада́чей — reflexionar en (sobre) el problema

    2) ( полагать) pensar (непр.) vt, creer vt; suponer (непр.) vt ( предполагать)

    что вы об э́том ду́маете? — ¿qué piensa Ud. de eso?

    я то́же так ду́маю — también pienso lo mismo

    3) прост. ( на кого-либо) sospechar vt (de), pensar (непр.) vt (de)
    4) + неопр. ( намереваться) pensar (непр.) vt (+ inf.), tener la intención de (+ inf.)

    он ду́мает уезжа́ть — él piensa partir

    об э́том не́чего и ду́мать — sobre esto ni pensar

    5) о + предл. п. ( заботиться) preocuparse (de, por)

    ду́мать о други́х — preocuparse por otros

    ••

    не ду́маю! ( едва ли) — ¡no pienso!, ¡no creo!

    я ду́маю! ( разумеется) — ¡ya lo creo!, ¡claro está!, ¡cómo!, ¡sin duda alguna!

    не до́лго ду́мая — sin pensarlo mucho

    не ду́мано, не га́дано — sin esperarlo, inesperadamente; cuando menos se piensa

    ду́мать да гада́ть — pensar por pensar

    мно́го о себе́ ду́мать — volverse muy engreído, ser presuntuoso

    хорошо́ (пло́хо) ду́мать о ко́м - чём-либо — pensar bien (mal) de uno, una cosa

    и ду́мать не смей — ni pensar(lo)

    и не ду́май(те) разг.ni flores

    * * *
    v
    1) gener. (çàáîáèáüñà) preocuparse (de, por), parecer, pensar (en, sobre), pensar en alguien (о ком-л.), reflexionar (ðàçìúøëàáü; en, sobre), suponer (предполагать), tener la intención de (+ inf.), piensas (ты думаешь), creer, entender
    2) colloq. fiiosofar
    3) simpl. (ñà êîãî-ë.) sospechar (de), pensar (de)

    Diccionario universal ruso-español > думать

  • 6 кушать

    несов., вин. п.
    comer vt

    ку́шайте, пожа́луйста — sírva(n)se, haga(n) el favor, tenga(n) la bondad

    ку́шать по́дано уст.la comida está servida

    * * *
    несов., вин. п.
    comer vt

    ку́шайте, пожа́луйста — sírva(n)se, haga(n) el favor, tenga(n) la bondad

    ку́шать по́дано уст.la comida está servida

    * * *
    v
    gener. comer

    Diccionario universal ruso-español > кушать

  • 7 распродать

    распрода́ть
    disvendi, likvidi stokojn.
    * * *
    сов., вин. п.
    vender vt (todo; por partes)

    распрода́ть с молотка́ — vender en pública subasta, subastar vt

    изда́ние распро́дано — la edición se ha agotado

    * * *
    сов., вин. п.
    vender vt (todo; por partes)

    распрода́ть с молотка́ — vender en pública subasta, subastar vt

    изда́ние распро́дано — la edición se ha agotado

    * * *
    v
    gener. vender (todo; por partes)

    Diccionario universal ruso-español > распродать

  • 8 свыше

    свы́ше
    предлог pli ol (более);
    super (сверх).
    * * *
    1) нареч. ( сверху) de (desde) arriba

    распоряже́ние, указа́ние свы́ше — disposición, indicación superior (de arriba)

    э́то дано́ свы́ше — es ciencia infusa

    2) предлог + род. п. por encima de, superior a; más de ( больше)

    свы́ше ча́са — más de una hora

    э́то свы́ше его́ сил — eso es superior a sus fuerzas

    * * *
    1) нареч. ( сверху) de (desde) arriba

    распоряже́ние, указа́ние свы́ше — disposición, indicación superior (de arriba)

    э́то дано́ свы́ше — es ciencia infusa

    2) предлог + род. п. por encima de, superior a; más de ( больше)

    свы́ше ча́са — más de una hora

    э́то свы́ше его́ сил — eso es superior a sus fuerzas

    * * *
    part.
    gener. (ñâåðõó) de (desde) arriba, arriba, más de (больше), por encima de, superior a

    Diccionario universal ruso-español > свыше

  • 9 спроситься

    разг.
    2) безл., с + род. п., разг. ( будет потребован отчёт) exigirse, pedirse cuentas
    ••

    кому́ мно́го дано́, с того́ мно́го спро́сится погов. — al que mucho se le ha dado (se le ha confiado), mucho se le exige

    * * *
    разг.
    2) безл., с + род. п., разг. ( будет потребован отчёт) exigirse, pedirse cuentas
    ••

    кому́ мно́го дано́, с того́ мно́го спро́сится погов. — al que mucho se le ha dado (se le ha confiado), mucho se le exige

    Diccionario universal ruso-español > спроситься

  • 10 виданный

    ви́данное ли э́то де́ло? разг.a-t-on jamais vu ça?

    где э́то ви́дано? — a-t-on jamais vu ça?

    Diccionario universal ruso-español > виданный

  • 11 спроситься

    разг.
    2) безл., с + род. п., разг. ( будет потребован отчёт) exigirse, pedirse cuentas
    ••

    кому́ мно́го дано́, с того́ мно́го спро́сится погов. — al que mucho se le ha dado (se le ha confiado), mucho se le exige

    * * *

    Diccionario universal ruso-español > спроситься

См. также в других словарях:

  • Дано — может означать: Топоним Дано  город в Буркина Фасо. Фамилия Английская фамилия (Dano). Известные носители: Дано, Пол (род. 1984)  американский актёр. Дано, Хатч (род. 1992)  американский актёр …   Википедия

  • дано — См …   Словарь синонимов

  • дано — предик. 1. Оценочная характеристика кого либо как имеющего какие то способности, как такого, кому суждено сделать, осуществить что либо. 2. О наличии основ чего либо (обычно в математике). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Дано добро - и нажить и прожить. — Дано добро и нажить и прожить. См. БЕРЕЖЬ МОТОВСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Дано, Пол — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Дано. Пол Дано Paul Dano …   Википедия

  • Дано, Хатч — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Дано. Хатчингс Роял «Хатч» Дано (англ. Hutchings Royal Hutch Dano, род. 21 мая 1992)  американский актер, известный как исполнитель роли Зика в сериале «Зик и Лютер». Он также …   Википедия

  • дано — нар. нека, така да бъде, желателно е, дай боже …   Български синонимен речник

  • Сулик, Дано — Дано Сулик Dano Sulik Дата рождения: 25 января 1975(1975 01 25) (37 лет) Место рождения: Чехословакия Рост: 173 см Вес: 69 кг …   Википедия

  • Дано: учитель лезет в окно — допустим: мы его не пустим, требуется доказать: как он будет вылезать? шутл. травестирование школьных задач (по физике, математике и т. п.) …   Словарь русского арго

  • Дано: учитель физики лезет в окно — Допустим: мы его не пустим. Требуется доказать: как он будет вылезать говорится при записи условий задачи на уроке …   Живая речь. Словарь разговорных выражений

  • Дано: учитель физики лезет в окно — Допустим: мы его не пустим. Требуется доказать, как он будет вылезать Такая присказка сопровождает запись условий задачи на уроке …   Словарь народной фразеологии

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»