-
21 preference share
-
22 non-equity share
фин., брит. неучаствующая в капитале акция*, неакционерное участие* (акция или доля в компании, которая характеризуется тем, что: 1) дивиденд или процент по ней зафиксирован и не связан с величиной активов или прибыли компании и/или 2) в случае ликвидации компании владелец такой акции имеет право на определенную зафиксированную сумму, а не на определенную долю активов компании и/или 3) данная акция может быть погашена по истечении определенного срока или по требованию ее держателя или другой стороны, но не по требованию эмитента; в общем смысле аналогична привилегированной акции)Ant:See: -
23 per share
-
24 oil share
-
25 alpha
сущ.1) общ. альфа ( первая буква греческого алфавита)2) фин. альфа, альфа-коэффициента) (коэффициент, показывающий отклонение фактического курса акций от ожидавшегося при заданном уровне риска, измеряемого с помощью бета-коэффициента)a stock with an alpha of 1.10 — акция с альфа-коэффициентом 1.10
mutual fund with an alpha of 2.0% — взаимный инвестиционный фонд с альфа-коэффициентом 2 %
See:б) фин. (коэффициент, показывающий отклонение фактической доходности, полученной взаимным фондом, от ожидавшейся при заданном уровне риска, измеряемого с помощью бета-коэффициента; положительное значение альфы означает, что инвестиционные операции приносят большую доходность, чем доходность, которой можно было бы ожидать исходя из значения бета-коэффициента)Syn:See:beta coefficient, mutual fund, Jensen Index, Jensen alpha, capital asset pricing model, arbitrage pricing theory
* * *
"альфа": 1) коэффициент "альфа": показатель ожидаемого дохода от инвестиций на основе нерыночных факторов (доход от неустойчивости рынка измеряется с помощью коэффициента "бета"); такой доход определяется фундаментальными факторами, касающимися деятельности эмитента финансового инструмента (напр., "альфа" 1,25 означает, что данная акция должна вырасти за год в цене на 25% при нулевом росте рынка или коэффициенте "бета"); ценная бумага с ценой заметно ниже "альфы" свидетельствует о недооцененности финансового инструмента; 2) в случае взаимных инвестиционных фондов: "альфа" измеряет соотношение между результатами фонда и его "бетой" за последние три года; 3) см. alpha stock.* * *. Мера отборочного риска (также - остаточный риск) совместного фонда в отношении к рынку. Положительное значение альфы - рискованные операции инвестора вознаграждаются доходностью сверх нормы, вместо обычной рыночной доходности. Например, значение альфы 0,4 означает, что доходы фонда от акций превзошли рыночные оценки на 0,4%. Значение альфы -0,6 означает, что ежемесячный доход фонда был на 0,6% ниже прогнозируемого на основе поведения рынка. В индексе Дженсена (Jensen Index) этот показатель отражает эффективность работы портфеля акций и противопоставляется показателю бета, представляющему собой меру эффективности работы менеджера . Инвестиционная деятельность . -
26 stock valuation
1) учет = inventory valuation2) фин. оценка акций* (по сути представляет собой определение стоимости компании, а точнее той доли стоимости компании, которая приходится на одну акцию или пакет акций; основывается на оценке текущей прибыльности компании, величины дивидендов, перспектив роста компании и т. д.; если отношение цены акции к прибыли на одну акцию относительно высоко, то данная акция относительно высоко оценена фондовым рынком)See: -
27 given share
Деловая лексика: данная акция -
28 this action is arbitrary
Политика: данная акция является произволомУниверсальный англо-русский словарь > this action is arbitrary
-
29 нельзя не
не… не…( для передачи двойных негативных конструкций) must, cannot failНельзя не видеть, что данная акция является произволом. - We cannot fail to see/we must see/it is clear that this action is arbitrary.*** Нельзя не согласиться с замечанием в докладе, что… – We cannot fail to agree/cannot but agree/we must agree/it is clear we agree with the comment in the report… *** Существование арабского народа – объективная реальность, и не считаться с этим не имеет права никто. – The existence of the Arab people is an objective reality which no one can fail to take into account/everyone must accept/which no one can ignore. ***Тж. см. в отрывеСловарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > нельзя не
-
30 не
не… не…( для передачи двойных негативных конструкций) must, cannot failНельзя не видеть, что данная акция является произволом. - We cannot fail to see/we must see/it is clear that this action is arbitrary.*** Нельзя не согласиться с замечанием в докладе, что… – We cannot fail to agree/cannot but agree/we must agree/it is clear we agree with the comment in the report… *** Существование арабского народа – объективная реальность, и не считаться с этим не имеет права никто. – The existence of the Arab people is an objective reality which no one can fail to take into account/everyone must accept/which no one can ignore. ***Тж. см. в отрыве -
31 не
не… не…( для передачи двойных негативных конструкций) must, cannot failНельзя не видеть, что данная акция является произволом. - We cannot fail to see/we must see/it is clear that this action is arbitrary.*** Нельзя не согласиться с замечанием в докладе, что… – We cannot fail to agree/cannot but agree/we must agree/it is clear we agree with the comment in the report… *** Существование арабского народа – объективная реальность, и не считаться с этим не имеет права никто. – The existence of the Arab people is an objective reality which no one can fail to take into account/everyone must accept/which no one can ignore. ***Тж. см. в отрыве -
32 нельзя не
не… не…( для передачи двойных негативных конструкций) must, cannot failНельзя не видеть, что данная акция является произволом. - We cannot fail to see/we must see/it is clear that this action is arbitrary.*** Нельзя не согласиться с замечанием в докладе, что… – We cannot fail to agree/cannot but agree/we must agree/it is clear we agree with the comment in the report… *** Существование арабского народа – объективная реальность, и не считаться с этим не имеет права никто. – The existence of the Arab people is an objective reality which no one can fail to take into account/everyone must accept/which no one can ignore. ***Тж. см. в отрывеРусско-английский словарь переводчика-синхрониста > нельзя не
-
33 stock valuation
фин. оценка акций* (по сути представляет собой определение стоимости компании, а точнее той доли стоимости компании, которая приходится на одну акцию или пакет акций; основывается на оценке текущей прибыльности компании, величины дивидендов, перспектив роста компании и т. д.; если отношение цены акции к прибыли на одну акцию относительно высоко, то данная акция относительно высоко оценена фондовым рынком)See:price/earnings ratio, market-to-book ratioThe new English-Russian dictionary of financial markets > stock valuation
-
34 given
1. n книжн. нечто данное, исходное, фактthese are the givens of our times — это то, что присуще нашему времени
at least as given in — не меньше, чем дано в
2. a амер. данный; подаренныйgiven away — отдал; отданный
3. a склонный; подверженный; предающийся; увлекающийся; приверженныйgiven to drink — пьющий, предающийся пьянству
4. a установленный, обусловленный5. a выполненный; датированныйgiven under my hand and seal this 17th day of May — мной подписано и скреплено печатью мая 17-го дня
6. a данный, определённый, заданный7. prep при наличии; с учётом, принимая во вниманиеgiven good will, the proposal could be carried into effect — при наличии доброй воли предложение можно было бы осуществить
given that — при условии; что; если
Синонимический ряд:1. granted (adj.) bequeathed; bestowed; conferred; contributed; dispensed; donated; granted; presented; supplied2. likely (adj.) apt; disposed; inclined; liable; likely; prone; susceptible3. transferred (adj.) ceded; conveyed; expended; offered; transferred; yielded4. forename (noun) baptismal name; Christian name; forename; personal name; prename5. allowed (verb) allocated; allotted; allowed; apportioned; assigned; lotted; meted; meted out; portioned6. awarded (verb) accorded; awarded; conceded; conferred; granted; vouchsafed7. bent (verb) bent; break down; broken; buckled; cave in; caved; collapsed; crumpled; folded up; gone; produced; yielded8. contributed (verb) bestowed; contributed; devoted; donated; give away; given away; hand out; handed out; presented9. dealt (verb) administered; dealt; dispensed; inflicted; struck10. delivered (verb) delivered; dished out; fed; found; furnished; hand over; handed; handed over; provided; supplied; transferred; turn over; turned over11. done (verb) acted; done; dramatised; enacted; performed; put on12. expressed (verb) aired; expressed; put; stated; vented; ventilated13. given (verb) addressed; applied; buckled down; concentrated; dedicated; directed; focused; given; thrown; turned14. had (verb) had; held; staged15. happened (verb) befallen; betided; chanced; come; come off; developed; fallen out; happened; occurred; risen; transpired16. offered (verb) extended; held out; offered; posed; proffered; tendered17. passed (verb) carried; communicated; conveyed; passed; spread; transmitted18. sold (verb) marketed; sold; vended19. spent (verb) disbursed; expended; forked out; laid out; lay out; outlaid; paid; shelled out; spent -
35 given
давал; подавался; данныйgiven away — отдал; отданный
-
36 дано
1. мат. given, we are given2. DanСинонимический ряд:1. наделенное (прил.) дарованное; награжденное; наделенное; ну-ка; одаренное2. ну (прил.) долбанное; ну; хлобыстанное; шараханное; шибанное3. поданное (прил.) врученное; отданное; переданное; поданное4. предоставленное (прил.) ну-кась; предоставленное5. принесенное (прил.) доставленное; принесенное6. пущенное (прил.) выброшенное; выкинутое; выпущенное; пущенное7. траханное (прил.) траханное8. ударенное (прил.) ахнутое; бабахнутое; бахнутое; влепленное; двинутое; залепленное; засвеченное; наподданное; огретое; поддатое; свистнутое; смазанное; стукнутое; съезженное; трахнутое; ударенное; хваченное9. это (прил.) настоящее; этоАнтонимический ряд: -
37 пай
1) General subject: equities, equity interest, ownership, participatory interest, share, sharer, units2) Law: concern3) Finances: unit, (паевого инвестиционного фонда) participation unit, equity unit (http://www.investopedia.com/terms/e/equityuit.asp)4) Mining: tribute5) Jargon: divvy6) Chinese: p'ai (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза), pai (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь)7) EBRD: common share (акция), common stock (акция), equity participation, equity position (в акционерном капитале), interest, ordinary share, ordinary stock, stake8) leg.N.P. actions, corporate stock, shares, shares of corporate stock, shares of stock, stock9) Makarov: concern (в предприятии), share record -
38 golden share
золотая акция
Доля в акционерном капитале компании, позволяющая контролировать по крайней мере 51 % голосов. Правительство Великобритании иногда оставляло за собой золотую акцию при проведении приватизации (privatiwtion) с тем, чтобы данная компания не могла перейти под иностранный контроль или в другую нежелательную собственность.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > golden share
-
39 conversion premium
фин. конверсионная [конвертационная\] премия (выраженная в процентах или в абсолютной сумме разница между ценой конвертируемой ценной бумаги и суммарной рыночной стоимостью акций, на которые данная ценная бумага может быть обменяна)Syn:See:
* * *
конверсионная премия: сумма, на которую цена конверсии конвертируемых облигаций превышает текущую цену обыкновенных акций; при незначительном уровне премии облигация обращается практически как акция; см. conversion issue.* * ** * *конверсионная премия (разница рыночных цен конвертируемой облигации и акции). Процент, на который цена конверсии конвертируемой ценной бумаги превышает доминирующую на рынке курсовую стоимость обыкновенной акции на момент выпуска конвертируемой бумаги . Словарь экономических терминов . -
40 GOLDEN SHARE
(золотая акция) Доля в акционерном капитале компании, позволяющая контролировать по крайней мере 51% голосов. Правительство Великобритании иногда оставляло за собой золотую акцию при проведении приватизации (privatiwtion) с тем, чтобы данная компания не могла перейти под иностранный контроль или в другую нежелательную собственность.
См. также в других словарях:
акция — [ценная бумага] сущ., ж., употр. нечасто Морфология: (нет) чего? акции, чему? акции, (вижу) что? акцию, чем? акцией, о чём? об акции; мн. что? акции, (нет) чего? акций, чему? акциям, (вижу) что? акции, чем? акциями, о чём? об акциях Акция это… … Толковый словарь Дмитриева
Золотая акция — (golden share) Доля в акционерном капитале компании, позволяющая контролировать по крайней мере 51% голосов. Правительство Великобритании иногда оставляло за собой золотую акцию при проведении приватизации (privatization) с тем, чтобы данная… … Финансовый словарь
Золотая акция — «Золотая акция» это условное наименование корпоративного права, принадлежащего государственному или муниципальному образованию, являющемуся акционером открытого акционерного общества[1]. Служит для государственного контроля за… … Википедия
Золотая Акция — (golden share) Доля в акционерном капитале компании, позволяющая контролировать по крайней мере 51% голосов. Правительство Великобритании иногда оставляло за собой золотую акцию при проведении приватизации (privatization), с тем чтобы данная… … Словарь бизнес-терминов
ЗОЛОТАЯ АКЦИЯ — (golden hare) акция, позволяющая контролировать не менее 51% голосов в акционерном капитале компании. Например, правительство Великобритании при приватизации некоторых компаний оставляло за собой З.а., чтобы данная компания не могла перейти под… … Внешнеэкономический толковый словарь
золотая акция — Доля в акционерном капитале компании, позволяющая контролировать по крайней мере 51 % голосов. Правительство Великобритании иногда оставляло за собой золотую акцию при проведении приватизации (privatiwtion) с тем, чтобы данная компания не могла… … Справочник технического переводчика
Групповой секс в Биологическом музее имени К. А. Тимирязева — Акция арт группы «Война». Государственный биологический музей имени К. А. Тимирязева Групповой секс в Биологическом музее имени К. А. Тимирязева («Ебись за наследника медвежонка!») акция представителей арт группы «Война» в Государственном… … Википедия
Групповой секс в Биологическом музее им. К. А. Тимирязева — Акция арт группы «Война». Государственный биологический музей имени К. А. Тимирязева Групповой секс в Биологическом музее имени К. А. Тимирязева («Ебись за наследника медвежонка!») акция представителей арт группы «Война» в Государственном… … Википедия
Ебись за наследника медвежонка! — Акция арт группы «Война». Государственный биологический музей имени К. А. Тимирязева Групповой секс в Биологическом музее имени К. А. Тимирязева («Ебись за наследника медвежонка!») акция представителей арт группы «Война» в Государственном… … Википедия
Ебись за наследника медвежонка — Акция арт группы «Война». Государственный биологический музей имени К. А. Тимирязева Групповой секс в Биологическом музее имени К. А. Тимирязева («Ебись за наследника медвежонка!») акция представителей арт группы «Война» в Государственном… … Википедия
Хулиганство в Биологическом музее — Акция арт группы «Война». Государственный биологический музей имени К. А. Тимирязева Групповой секс в Биологическом музее имени К. А. Тимирязева («Ебись за наследника медвежонка!») акция представителей арт группы «Война» в Государственном… … Википедия