Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

давать+сведения

  • 121 title

    1. noun
    1) заглавие, название
    2) титул; звание
    3) право (to - на что-л.); leg. право собственности (to - на что-л.); документ, дающий право собственности
    4) cin. надпись, титр
    5) sport звание чемпиона
    Syn:
    appellation, cognomen, name
    see claim 2. verb
    1) называть, давать заглавие
    2) присваивать титул, звание
    3) cin. снабжать титрами
    * * *
    (n) заглавие; заголовок; звание; название; наименование; охранный документ; титульный лист
    * * *
    1) заглавие, название 2) титул, звание
    * * *
    [ti·tle || 'taɪtl] n. заглавие, название, титул, звание, звание чемпиона, право, надпись, титр, право собственности, документ v. давать заглавие, называть, присваивать титул, снабжать титрами
    * * *
    заглавие
    заголовок
    звание
    звания
    званье
    званья
    название
    названье
    наименование
    наименования
    наименованье
    титул
    * * *
    1. сущ. 1) а) титул б) спорт звание чемпиона, чемпионский титул в) право; юр. право собственности; право на имущество; основание права на имущество 2) а) заглавие б) полигр. библиографические сведения (о книге, монографии и т.п.); титульный лист в) книга, газета, журнал; печатное произведение 2. гл. 1) называть, давать название 2) а) титуловать б) жаловать титул; присваивать звание 3) кино снабжать титрами

    Новый англо-русский словарь > title

  • 122 dil

    I
    сущ.
    1. язык:
    1) орган в полости рта позвоночных животных и человека. Dilin kökü корень языка, dilin ucu кончик языка
    2) этот же орган, используемый как пища, кушанье. Suda bişirilmiş dil отварной язык, mal dili говяжий язык
    3) орган речи человека
    4) система словесного выражения мыслей, средство общения. Milli dil национальный язык, ana dili родной язык, rus dili русский язык, xarici dillər иностранные языки, qədim dillər древние языки, qohum dillər родственные языки, müasir dil современный язык, beynəlxalq dil международный язык, dil öyrənmək изучать, изучить язык; dil öyrətmək учить, научить, обучать, обучить какому-л. языку
    5) разновидность речи, обладающая теми или иными характерными признаками. Əbədi dil литературный язык, danışıq dili разговорный язык, ümumxalq dili общенародный язык, poeziya dili поэтический язык
    6) то, что выражает собой какую-л. мысль. Faktların dili ilə языком фактов, rəqəmlərin dili ilə языком цифр
    7) перен. пленный, от которого можно получить нужные сведения. Dil gətirmək привести языка, dil tutmaq взять языка
    8) металлический стержень. Zəngin dili язык колокола
    2. язычок (что-л. имеющее удлиненную, вытянутую форму). Botinkanın dili язычок ботинка, qıfılın dili язычок замка
    3. клавиш (в муз. инструментах: гармони, пианино и т.п.)
    4. геогр. коса (длинная узкая отмель, идущая от берега)
    II
    прил.
    1. язычный:
    1) относящийся к языку как органу. Dil arteriyası язычная артерия, dil badamcığı язычная миндалина
    2) произносимый с участием языка. Dil samitləri язычные согласные, dil səsləri язычные звуки
    2. языковый:
    1) относящийся к языку как органу. Dil məməcikləri языковые сосочки
    2) приготовленный из языка. Dil kolbasası языковая колбаса
    3. языковой (относящийся к языку как средству общения). Dil hadisələri языковые явления, dil sistemi языковая система, dil ünsürü языковой элемент, dillər üzrə kataloq языковой каталог
    4. речевой. Dil ünsiyyəti речевое общение
    ◊ dil ağıza qoymamaq говорить без умолку; dil açmaq: 1. говорить, начинать, начать говорить (о ребёнке); 2. становиться, стать разговорчивым; 3. становиться, стать дерзким; распускать, распустить язык; dil boğaza qoymamaq см. dil ağıza qoymamaq; dil bulamaq kim, nə haqqında замолвить словечко, походатайствовать за кого; dil vermək kimə подучивать, подучить (подговаривать, подстрекать на что-л. неблаговидное); dil qəfəsə qoymadan danışmaq без умолку, беспрерывно говорить, тараторить; dil ətdəndir язык без костей; dil yetirmək kimə см. dil bulamaq; dil tapmaq kimlə находить, найти общий язык с кем; dil tapmamaq kimlə жить не в ладу, быть не в ладах с кем; dil çıxarmaq просить, умолять кого-л. о чём-л.; dil verməmək kimə не давать, дать говорить кому; dil vurmaq kimə намекать, намекнуть к ому о чём; dil deyib ağlamaq плакать в голос (по умершему); dildil ötmək говорить без умолку; dil yarası рана, нанесённая словом; dil göstərmək kimə показывать, показать язык; dil pəhləvanı болтун; мастер говорить; dil tərpətmək kimin, nəyin haqqında см. dil bulamaq; dil tökmək: 1. очень просить; 2. уговаривать, убеждать словами, заставлять согласиться с кем-, с чем-л.; склонять к чему-л.; dil uzatmaq давать, дать волю языку; dilə gətirmək kimi заставить заговорить кого; dilə gətirməmək nəyi не употреблять в речи (о непристойных, неприличных словах, фразах и т.п.); dilə (dillərə) salmaq kimi, nəyi сделать предметом разговоров кого, что; dilə tutmaq уговаривать; dilə almamaq kimi, nəyi ni слова не произнести о ком, о чём; обходить, обойти молчанием кого, что; dilə alınmaz неприличные, непристойные (о словах и выражениях); dilə basmaq kimi заговаривать зубы к ому; dilə gəlmək заговорить (начать говорить); dili ağır с трудным языком (о литературном произведении); dili ağırlaşıb язык заплетается (о тяжелобольном); dili açılıb kimin развязался язык у кого; заговорил кто; dili açılmaq kimin см. dil açmaq; dili bir qarışdır kimin у кого длинный язык; dili qısa olmaq не сметь говорить (из-за какой-л. провинности, проступка); dili(-m,-n) qurusun, əgər … пусть язык отсохнет, если …; dili dinc durmamaq выбалтывать, выболтать (сообщить, рассказать то, что следовало хранить в тайне; проговориться); dili dolaşır kimin язык заплетается у кого; dili ilanı yuvasından çıxarır любого (любую) уговорит; dil yatmır nəyə язык сломаешь; dili gicişir язык чешется; dili söz tutmamaq лишиться дара речи; dili topuq çalır kimin язык заплетается у кого; dili uzundur kimin слишком длинный язык у кого; dili ağzına sığmamaq: 1. хвастаться; 2. лестно отзываться о ком-л.; dili büdrəmək сбиваться, сбиться, допускать, допустить неточности в речи; dili tutulmaq лишиться дара речи; dili uzun olmaq: 1. быть уверенным в себе, чувствовать свое превосходство перед кем-л.; 2. иметь слишком длинный язык; dildə asandır легко говорить; dildən düşmək падать от усталости, валиться с ног; dildən sazdır бойкий на язык; dildən salmaq kimi доводить, довести до изнеможения кого; dildən demək говорить не от души; dildən düşməmək не сходить с языка; dilim dönmür, dilim gəlmir nəyə язык не поворачивается (говорить, сказать что-л.); dilin tutulsun чтобы у тебя язык отнялся; dili(n) qurusun! чтобы язык у него (у тебя) отсох!; dilindən qaçırmaq проговориться, нечаянно высказать то, что не следовало бы говорить; dilindən düşməmək kimin не сходить с языка чьего; dilinə vurmamag в рот не брать; dilinə dəyməyib nə: 1. маковой росинки во рту не было; 2. в рот не брал; dilinə gələni demək говорить, сказать, что взбредёт на ум; dilini boğazından çıxarmaq kimin вырвать язык у кого; dilini boş qoymamaq трепать языком, давать волю языку; dilini qarnına qoy заткнись, замолчи; dilini dişinə tutmaq стиснуть зубы; dilini işə salmaq пустить в ход свой язык; dilini kəs! помолчи, помалкивай! dilini kəsmək kimin заставить замолчать кого; dilini göstərmək kimə показывать, показать язык кому; dilini saxlamaq держать язык за зубами; придерживать, придержать язык; dilini təmiz saxlamaq говорить прилично; dilini farağat qoymamaq болтать языком; dilini şirin eləmək говорить ласково; dilini dişləmək: 1. остановиться на полуслове; 2. вспомнить о чем-л. забытом; dilinin bəlasına düşmək страдать, пострадать из-за своего языка; dilimin ucundadır вертится на языке; dillərdə dastan olmaq быть притчей во языцех; dillərə düşmək: 1. быть на языке у всех; 2. переходить из уст в уста; dilinə düyün düşsün типун тебе на язык; şirin dil ilanı yuvasından çıxardar ласковый телёнок двух маток сосёт

    Azərbaycanca-rusca lüğət > dil

  • 123 палдараш

    палдараш
    Г.: пӓлдӓрӓш
    -ем
    1. знакомить, ознакомить с чем-л.; давать кому-л. сведения о чём-л.; делать известным

    Муриев делегат-влакым ончышаш йодыш дене палдарыш. Ф. Майоров. Муриев ознакомил делегатов с повесткой дня.

    Тылат корным ончыкташ, вер дене палдараш гына кӱлеш. В. Иванов. Тебе нужно только показать путь и ознакомить с местностью.

    2. знакомить, познакомить; делать кого-л. знакомым другому лицу

    – Ах, извините, Зинаида Васильевна! Мый тендам палдараш монденам. Тиде мыйын оръеҥем, йӧраташ, туныкташ йодам. С. Чавайн. – Ах, извините, Зинаида Васильевна! Я забыл познакомить вас. Это моя супруга, прошу любить и учить.

    Йӧн лийме годым иктаж ӱдыр дене палдараш йодын ыле. В. Юксерн. При возможности он просил познакомить с какой-нибудь девушкой.

    3. выдавать, выдать; сделать известным, открыть, обнаружить что-л. скрываемое

    Матвей гына шӱм вургыжмым ок палдаре, шке верыштыже вик шинча. А. Эрыкан. Лишь Матвей не выдаёт свою тревогу, прямо сидит на своём месте.

    Тудо (Соснов) пашам ыштен мошта, но шке секретшым еҥлан ок палдаре. А. Канюшков. Соснов умеет работать, но свои секреты не выдаёт людям.

    Сравни с:

    шижтараш
    4. предвещать; давать (дать) знать; свидетельствовать о близости, наступлении чего-л.

    Ик кутышлан чодыраште шып. Тиде шыпше эшеат чот кас шумым палдара. «Ончыко» На некоторое время в лесу тихо. Эта тишина ещё больше предвещает наступление вечера.

    Йӱд пычкемыш – игече шыже велыш тайныме шкенжым раш палдара. К. Васин. Ночь тёмная – погода ясно даёт знать о приближении осени.

    5. давать (дать) знать; уведомлять, уведомить, осведомлять, осведомить кого-л.; сообщать, сообщить что-л.

    – Ончыкыжым тыгай-тугайым шижат гын, мыланем палдаре, – пелештыш Митрич. А. Юзыкайн. – Если впредь догадаешься о чём-либо, то дай мне знать, – сказал Митрич.

    Пычкемыш каторжный рудникеш кӱрылтшӧ тазалык шкенжым палдарыш. К. Васин. Подорванное в тёмных каторжных рудниках здоровье дало о себе знать.

    Марийско-русский словарь > палдараш

  • 124 палдараш

    Г. пӓлдӓ́рӓш -ем
    1. знакомить, ознакомить с чем-л.; давать кому-л. сведения о чём-л.; делать известным. Муриев делегат-влакым ончышаш йодыш дене палдарыш. Ф. Майоров. Муриев ознакомил делегатов с повесткой дня. Тылат корным ончыкташ, вер дене палдараш гына кӱлеш. В. Иванов. Тебе нужно только показать путь и ознакомить с местностью.
    2. знакомить, познакомить; делать кого-л. знакомым другому лицу. – Ах, извините, Зинаида Васильевна! Мый тендам палдараш монденам. Тиде мыйын оръеҥем, йӧраташ, туныкташ йодам. С. Чавайн. – Ах, извините, Зинаида Васильевна! Я забыл познакомить вас. Это моя супруга, прошу любить и учить. Йӧн лййме годым иктаж ӱдыр дене палдараш йодын ыле. В. Юксерн. При возможности он просил познакомить с какой-нибудь девушкой.
    3. выдавать, выдать; сделать известным, открыть, обнаружить что-л. скрываемое. Матвей гына шӱм вургыжмым ок палдаре, шке верыштыже вик шинча. А. Эрыкан. Лишь Матвей не выдаёт свою тревогу, прямо сидит на своём месте. Тудо (Соснов) пашам ыштен мошта, но шке секретшым еҥлан ок палдаре. А. Канюшков. Соснов умеет работать, но свои секреты не выдаёт людям. Ср. шижтараш.
    4. предвещать; давать (дать) знать; свидетельствовать о близости, наступлении чего-л. Ик кутышлан чодыраште шып. Тиде шыпше эшеат чот кас шумым палдара. «Ончыко». На некоторое время в лесу тихо. Эта тишина ещё больше предвещает наступление вечера. Йӱд пычкемыш – игече шыже велыш тайныме шкенжым раш палдара. К. Васин. Ночь тёмная – погода ясно даёт знать о приближении осени.
    5. давать (дать) знать; уведомлять, уведомить, осведомлять, осведомить кого-л.; сообщать, сообщить что-л. – Ончыкыжым тыгай-тугайым шижат гын, мыланем палдаре, – пелештыш Митрич. А. Юзыкайн. – Если впредь догадаешься о чём-либо, то дай мне знать, – сказал Митрич. Пычкемыш каторжный рудникеш кӱрылтшӧ тазалык шкенжым палдарыш. К. Васин. Подорванное в тёмных каторжных рудниках здоровье дало о себе знать.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > палдараш

  • 125 Auskunft

    f =,..künfte
    1) справка; сведения, информация (в ответ на запрос); ком. отзыв (о платёжеспособности и т. п.)
    Auskünfte ( eine Auskunft) über etw. (A), über j-n einholenнаводить справки о чём-л., о ком-л.
    j-m (eine) Auskunft geben ( erteilen) — давать кому-л. справку ( сведения, информацию)
    j-m eine gute Auskunft gebenдать кому-л. хорошие рекомендации
    2) тк. sg разг. справочное бюро
    eine Auskunft findenнайти выход из положения
    er weiß immer Auskunftон всегда найдёт ( находит) выход из положения, он не растеряется

    БНРС > Auskunft

  • 126 notizia

    f
    ultime notizie — последние новости / известия
    dare notizia di / intorno a qc — сообщить что-либо; поставить в известность, дать сведения о чём-либо
    lasciare qd senza notizie di séне давать вестей о себе
    corre notizia che... — ходят слухи / говорят, что..., поговаривают, будто...
    2) pl сведения; знания
    il libro è pieno di utili notizieкнига содержит много полезных сведений
    Syn:

    Большой итальяно-русский словарь > notizia

  • 127 notizia

    notìzia f 1) известие, весть; сообщение; информация ultime notizie -- последние новости <известия> la notizia del giorno -- сенсация дня notizie di somma importanza -- сведения первостепенной важности dare notizia di qc -- сообщить что-л.; поставить в известность, дать сведения о чем-л lasciare qd senza notizie di sé -- не давать вестей о себе non si ebbe più notizia di lui -- с тех пор о нем ничего не известно fammi avere tue notizie -- дай мне знать о себе corre notizia che... -- ходят слухи <говорят>, что..., поговаривают, будто... 2) pl сведения; знания (чего-л) il libro Х pieno di utili notizie -- книга содержит много полезных сведений

    Большой итальяно-русский словарь > notizia

  • 128 notizia

    notìzia f 1) известие, весть; сообщение; информация ultime notizie — последние новости <известия> la notizia del giorno сенсация дня notizie di somma importanza — сведения первостепенной важности dare notizia di qc сообщить что-л.; поставить в известность, дать сведения о чём-л lasciare qd senza notizie di sé — не давать вестей о себе non si ebbe più notizia di lui — с тех пор о нём ничего не известно fammi avere tue notizie — дай мне знать о себе corre notizia che … — ходят слухи <говорят>, что …, поговаривают, будто2) pl сведения; знания ( чего-л) il libro è pieno di utili notizie книга содержит много полезных сведений

    Большой итальяно-русский словарь > notizia

См. также в других словарях:

  • давать знать — См. намекать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. давать знать оповещать, осведомлять, объявлять, держать в курсе, держать в курсе дела, вводить в курс дела, сообщать,… …   Словарь синонимов

  • давать понятие — посвящать, вводить в курс дела, приобщать, знакомить, сообщать сведения, давать представление, вводить в суть дела, вводить в суть вопроса, ознакомлять, вводить в курс вопроса Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • давать огласку — оглашать, делать достоянием гласности, доводить до всеобщего сведения, объявлять, предавать гласности, обнаруживать, рассказывать Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • давать — глаг., нсв., употр. наиб. часто Морфология: я даю, ты даёшь, он/она/оно даёт, мы даём, вы даёте, они дают, давай, давайте, давал, давала, давало, давали, дающий, даваемый, дававший, давая; св. дать; сущ., ж …   Толковый словарь Дмитриева

  • Экспертная оценка способности свидетеля давать правильные показания — Предметом этого вида экспертиз является способность свидетеля или потерпевшего давать правильные показания. Именно об этом спрашивают эксперта: (1) учитывая психические особенности и психическое состояние свидетеля, мог ли он давать правильные… …   Энциклопедия современной юридической психологии

  • сообщать сведения — ознакомлять, давать понятие, знакомить, приобщать, вводить в курс дела, вводить в суть дела, вводить в суть вопроса, посвящать, давать представление, вводить в курс вопроса Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • доводить до сведения — См …   Словарь синонимов

  • вкладывать — давать сведения о ком либо …   Воровской жаргон

  • ГОСТ 27928-88: Машины землеройные. Эксплуатация и обслуживание. Обучение механиков — Терминология ГОСТ 27928 88: Машины землеройные. Эксплуатация и обслуживание. Обучение механиков оригинал документа: 5.2. Второй год обучения 5.2.1. Типовая программа второго года обучения содержит следующие разделы: техническое обслуживание и… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Основы — 1. Основы промышленно экологической безопасности объектов топливно энергетического комплекса (Проектирование, строительство, эксплуатация) // Нормативно методическое пособие / Минтопэнерго РФ. М. 1997. Источник: П 78 2000: Рекомендации по… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Показывать — несов. перех. 1. Давать смотреть на кого либо, что либо, представлять для рассматривания, разглядывания. отт. Делать что либо с целью показа перед кем либо (зрителями, аудиторией и т.п.). отт. Знакомить с чем либо, давая объяснения. отт.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»