Перевод: с немецкого на болгарский

с болгарского на немецкий

давам+нещо+в

  • 61 weiche

    Weiche I. f, -n Tech жп стрелка; die Weichen stellen премествам жп стрелките; die Weichen für etw. (Akk) stellen поставям началото на нещо, давам насока на нещо. II. f, -n meist Pl. Anat слабини.
    * * *
    die, -n I. анат слабина; II. жп стрелка.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > weiche

  • 62 wenden

    wénden I. (wandte, gewandt) unr.V. hb tr.V. обръщам; sich wenden 1. обръщам се (an jmdn. съм някого); 2. обръщам се (на някъде); 3. обръщам се (gegen jmdn./etw. (Akk) срещу някого, нещо), критикувам някого, нещо; 4. отнася се, предназначено е (etw. wendet sich an jmdn. за някого); keinen Blick von jmdm. wenden не обръщам (отделям) поглед от някого; sich hilfesuchend an jmdn. wenden обръщам се към някого за помощ; das Buch wendet sich an alle Germanistikstudenten книгата е предназначена за студенти по германистика; Bitte wenden! (Akk) b.w. Обърни!; jmdm. den Rücken wenden обръщам някому гръб. II. sw.V. hb tr.V. обръщам (от едната страна на другата); itr.V. сменям посоката, обръщам (за кола); das Heu wenden обръщам сеното; der Pfannkuchen wenden обръщам палачинката; das Auto wendete auf dem Platz колата обърна на площада.
    * * *
    * (wandte, gewandt, и слаб) tr 1. обръщам, давам друга насока; s-n Sinn = обръщам мислите му, променям мнението, намеренията му; sich zu ihr = обръщам се към нея (телом); sich an sie = обръщам се към нея (с въпрос, молба и пр); das Auge, den Blick von etw = отвръщам поглед от нщ; viel Zeit an, auf A = изразходвам много време за нщ; 2. (само слаб): den Mantel = обръщам палтото си; itr: der Wagen wendet колата обръща, тръгва обратно; вж и gewandt.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > wenden

  • 63 wichtig

    wíchtig adj важен, съществен; eine wichtige Entscheidung treffen вземам важно решение; etw. ist wichtig für die Zukunft нещо е важно за бъдещето; sich wichtig machen важнича, давам си важност; etw. (Akk) wichtig nehmen смятам нещо за сериозно, за важно.
    * * *
    a важен.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > wichtig

  • 64 zeichen

    Zeichen n, - 1. знак; 2. белег, признак; симптом; 3. сигнал; 4. препинателен знак; 5. зодия; O2 ist das Zeichen für Sauerstoff O2 е знакът на кислорода; heimliches/ verabredetes Zeichen таен/уговорен знак; jmdm. ein Zeichen machen, geben давам знак на някого; das ist ein gutes Zeichen това е добро предзнаменование; als Zeichen der Freundschaft в знак на приятелство; etw. (Akk) für ein Zeichen der Schwäche halten считам нещо за признак на слабост; zum Zeichen der Versöhnung в знак на помирение, сдобряване; er ist unter einem glücklichen Zeichen geboren той е роден под щастлива звезда; ein Zeichen setzen 1) поставям (препинателен) знак; 2) извършвам нещо значимо.
    * * *
    das, - 1. знак; белег признак; сигнал; er ist s-s =s Maler той е художник по професия; 2. знамение; 3. астрология im = des Widders в зодията, под знака на овен.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zeichen

  • 65 zerren

    zérren sw.V. hb tr.V. 1. дърпам, влача; 2. разтеглям (сухожилие); itr.V. дърпам, тегля (an etw. (Dat) нещо); sich (Dat) einen Muskel zerren разтеглям си мускул; jmdn. aus dem Bett zerren издърпвам, измъквам някого от леглото; pejor jmdn. vor Gericht zerren завличам някого в съда; etw. (Akk) an die Öffentlichkeit zerren давам гласност на нещо; an jmds. Ärmel zerren дърпам някого за ръкава.
    * * *
    tr дърпам, влача; an die Щffentlichkeit = изкарвам наяве, siche-n Muskel = разтеглям си някой мускул; itr der Lдrm zerrt ihr an den Nerven прен шумът й къса нервите.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zerren

  • 66 zuschlagen

    zú|schlagen unr.V. hb tr.V. 1. хлопвам, тръшвам, затварям с хлопване (прозорец, книга); 2. присъждам, давам (при търг, при поръчки); 3. повишавам цената (auf etw. (Akk) etw. (Akk) на нещо с нещо); sn itr.V. хлопвам се, тръшвам се, затварям се с хлопване; hb itr.V. 1. удрям, нахвърлям се (auf jmdn. върху някого); 2. намесвам се, атакувам, действам; 3. umg купувам, вземам бързо, без колебание; auf den Preis 10% Provision zuschlagen повишавам цената с 10% комисиона; die Polizei schlug im günstigsten Moment zu und verhaftete die Diebe полицията се намеси в най-благоприятния момент и арестува крадците; rücksichtslos zuschlagen удрям, бия безогледно; umg bei diesem günstigen Preis muss ich einfach zuschlagen при тази изгодна цена няма как да не купя; das Schicksal hat zugeschlagen съдбата нанесе своя удар.
    * * *
    * tr 1. затварям, тръшвам; 2. заковавам; 3. прибавям (увеличение); itr 1. затваря се хлопва се; 2. удрям, бия;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zuschlagen

  • 67 Anlaß

    Ánlaß Anlass m, Anlässe повод; случай, причина; основание; aus Anlaß seines 70. Geburtstages по повод 70 годишнината му; aus gegebenem Anlaß по настоящата причина, по настоящия повод, поради създадените обстоятелства; bei jedem Anlaß при всеки повод; bei feierlichen Anlässen при тържествени случаи; jmdm. Anlaß zu etw. (Dat) geben давам някому повод за нещо; etw. (Akk) zum Anlaß nehmen възползвам се от нещо (като повод).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Anlaß

  • 68 beischießen

    bei|schießen unr.V. hb tr.V. давам сума за нещо; wir kaufen ein Geburtstagsgeschenk, wirst du auch etw. beischießen? ще купим подарък за рождения ден, ще дадеш ли нещо и ти?

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > beischießen

  • 69 gestohlen

    gestóhlen adj краден, откраднат; umg Etw. kann mir gestohlen bleiben не искам да знам за нещо, пет пари не давам за нещо.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > gestohlen

  • 70 nachwerfen

    nách|werfen unr.V. hb tr.V. 1. хвърлям нещо подир някого; 2. пускам монети една след друга (в автомат); 3. umg пъхам нещо в ръцете на някого, давам го евтино, лесно.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > nachwerfen

  • 71 scheißen

    scheißen (schiss, geschissen) unr.V. hb itr.V. vulg ходя по голяма нужда, сера; vulg auf etw. (Akk) scheißen пет пари не давам за нещо, плюя, пикая на нещо.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > scheißen

  • 72 abtreten

    áb|treten unr.V. hb tr.V. 1. отстъпвам някому нещо (стая, права); 2. изтърквам, изтривам от употреба (килим, обувки); 3. изтривам, избърсвам, остъргвам (обувки); 4. утъпквам (път); sn itr.V. оттеглям се, напускам (служба); von der Bühne abtreten слизам от сцената; abgetretene Schuhabsätze изтъркани токове на обувките.
    * * *
    * tr 1. отстъпвам; 2. утъпквам; sich die FьЯe abtreten изтривам си краката; itr s 1. оттеглям се, давам си оставката; 2. излизам (от сцената)

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > abtreten

  • 73 amen

    Ámen n o.Pl. Rel амин (auch übertr); umg das ist so sicher wie das Amen in der Kirche това е абсолютно сигурно, ще стане абсолютно сигурно; sein Amen zu etw. (Dat) geben давам съгласието си за нещо.
    * * *
    av F амин; zu allem jaund = sagen с, на всичко се съгласявам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > amen

  • 74 angabe

    Ángabe f, -n 1. съобщение, сведение, информация; 2. nur Pl. данни, сведения; 3. указание; 4. umg o.Pl. перчене, самохвалство; 5. Sp сервис; eine Angabe über jmdn./etw. (Akk) machen давам сведение за някого, нещо.
    * * *
    die, -n 1. указание; 2. сведение; pl данни; 3. донос.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > angabe

  • 75 anschlagen

    án|schlagen unr.V. hb tr.V. 1. заковавам (дъска); 2. залепвам (афиш); 3. очуквам, нащърбявам (съдове); 4. бия (камбана); дръпвам (струна); удрям (клавиш); 5. преценявам, оценявам; 6. начевам, започвам; 7. започвам (първия ред на плетка), заплитам; itr.V. 1. действам благотворно (за лечение, лекарство); 2. залайвам (куче); 3. разбивам се (за вълни); sn itr.V. удрям се, блъсвам се (an etw. (Akk) в нещо); Mus den Ton anschlagen давам тон; die Kur schlägt bei ihm an лечението му действа добре; umg Süßigkeiten schlagen an от сладкишите се пълнее.
    * * *
    itr 1. залайва; 2. etw schlдgt an нщ ми понася, поправям се от нщ; 3. сп удрям пръв, подавам топка.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > anschlagen

  • 76 anzeigen

    án|zeigen sw.V. hb tr.V. 1. показвам; 2. съобщавам (някому за нещо); 3. правя донесение (за някого), правя оплакване (против някого); 4. давам обява във вестник; einen Einbruch bei der Polizei anzeigen съобщавам в полицията за извършена кражба с взлом; jmdm. den Weg anzeigen показвам пътя на някого.
    * * *
    tr 1. показвам; 2. известявам, обявявам; съобщавам; 3. обаждам (на властта); <> etw fьr angezeigt halten смятам нщ за уместно, препоръчително.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > anzeigen

  • 77 aufnehmen

    auf|nehmen unr.V. hb tr.V. 1. подемам, започвам нещо; 2. възобновявам, отново поемам, продължавам (тема, дискусия; работа); 3. вдигам (от земята), повдигам; 4. приемам някого, давам подслон на някого, посрещам (гост); 5. приемам (като член; пациент); 6. поемам, побирам, помествам, обхващам; 7. включвам (в репертоар), помествам (във вестник); 8. посрещам, оказвам прием (от страна на публиката); 9. възприемам, схващам; 10. записвам, протоколирам; 11. снимам, фотографирам; записвам (звук); 12. Chem абсорбирам; поемам, поглъщам; 13. заемам (пари от някого); 14. приемам (храна); 15. in: es mit jmdm. aufnehmen меря се с някого, излизам някому насреща, конкурирам се с някого; jmdn. freundlich aufnehmen посрещам някого любезно; jmdn. in einen Verein aufnehmen приемам някого за член в дружество, обединение; Laufmaschen aufnehmen ловя бримки; die Hitparade auf eine Videokassette aufnehmen записвам хитпарада на видеокасета; ein Protokoll aufnehmen съставям протокол; die Verhandlungen aufnehmen започвам преговорите; mit jmdm. Kontakt aufnehmen установявам контакт с някого; der Hund nimmt die Spur auf кучето поема по следата; der Film wird vom Publikum begeistert aufgenommen филмът се посреща с въодушевление от публиката; du kannst es mit ihm nicht aufnehmen ти не можеш да се мериш с него.
    * * *
    8. (es mit e-m) премервам си силите (с нкг); 9. записвам (и: на магнитофонна лента, на плоча); съставям (протокол); 10. фото снимам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > aufnehmen

  • 78 aussage

    Aussage f, -n 1. изказване; твърдение; 2. Jur показание; 3. израз, идейно съдържание на творба; eine Aussage zu etw. (Dat) machen давам показания за нещо; nach Aussage der Fachleute според твърденията на специалисти.
    * * *
    die, -n 1. изказване, твърдение; 2. юp показание; 3. грам сказуемо; 4. лиш изказ;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > aussage

  • 79 begutachten

    begútachten sw.V. hb tr.V. 1. давам преценка (мнение); произнасям се като компетентно лице (за нещо); 2. рецензирам (книга).
    * * *
    tr преценявам; рецензирам; изказвам мнение за.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > begutachten

  • 80 beisteuern

    bei|steuern sw.V. hb tr.V. давам (парична сума); внасям своя дял; допринасям (zu etw. (Dat) за нещо); eine Frage zur Diskussion beisteuern допринасям с въпрос към дискусията.
    * * *
    itr внасям лептата, частта си; zu etw = допринасям за нщ.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > beisteuern

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»