-
81 сагалау
перех.подстерега́ть/подстере́чь, карау́лить, подкарау́ливать/подкарау́лить- сагалап торуадым саен аларны үлем сагалый иде — на ка́ждом шагу́ их подстерега́ла смерть
-
82 сеңел
сущ.; = сеңле1) мла́дшая сестра́, сестрёнка || се́стринкече сеңел — мла́дшая сестра́
туганнан туган сеңелм — моя́ двою́родная сестра́
2) в обращении: сеңлем сестри́ца, сестри́чкасеңелм! су гына бирче — сестри́чка! дай, пожа́луйста, воды́
-
83 соңыннан
нареч.1) по́сле, впосле́дствии, пото́мсоңыннан үкенерсең — впосле́дствии (пото́м) раска́ешься
ул турыда соңыннан уйланырбыз — об э́том поду́маем по́сле
башта ул, соңыннан син — снача́ла он, пото́м ты
соңыннан сөйләшербез — пото́м поговори́м
соңыннан гына аңладык — по́няли то́лько пото́м
2) по́зже, попо́зже; вконе́ц, под коне́цсоңыннан белдем — узна́л по́зже
иң соңыннан урдык — сжа́ли по́зже всех
иң соңыннан — в (под) са́мый коне́ц || послелог за; по́сле
апрель соңыннан май — за апре́лем май
• -
84 тәәссефле
-
85 тәкъдирсез
I нареч.без оце́нкиII прил.тәкъдирсез калу — остава́ться/оста́ться без оце́нки ( по достоинствам)
безвре́менный, траги́ческий, неожи́данный ( о смерти)тәкъдирсез үлем — безвре́менная смерть
-
86 теләү
I перех.1)а) жела́ть/пожела́ть || жела́ние, пожела́ние; хоте́ть/захоте́ть || хоте́ниени телисең, шуны ал — что хо́чешь, то и бери́
дошманга үлем теләгәнче, үзеңә гомер телә — (посл.) чем жела́ть врагу́ сме́рти, пожела́й себе́ жи́зни
б) вы́сказать/выска́зывать || выска́зывание пожела́ния ( доброго или злого); жела́ть, пожела́ть || пожела́ние кому, чтоизге теләк теләү — выска́зывать до́брые пожела́ния; пожела́ть до́брого
теләмә озын җәй, телә җылы җәй — (посл.) не пожела́й до́лгого ле́та, а пожела́й тёплого
2) диал. моли́ться3) в ф. соглас. накл. в препозиции к вопр. сл. выражает субъективную произвольность и переводится конструкциями с частицей уго́дно,теләсә кайда — где ( ему) уго́дно, там и
теләсә кайдан — отку́да ( ему) уго́дно, отту́да и
теләсә кая — куда́ ( ему) уго́дно; туда́ и
теләсәм кая — куда́ мне уго́дно (куда́ хочу́), туда́ и
теләсәң кая — куда́ тебе́ уго́дно (куда́ хо́чешь), туда́ и
•- теләгәне бер
- теләп алу
- теләсә кем
- теләсә ничек
- теләсәң нишлә
- теләсә теләмәсә дә
- теләсәң-теләмәсәң дә II сущ.язы́ческое моле́ние; язы́ческая моли́твасм. тж. келәүтеләү теләү — соверши́ть язы́ческое моле́ние; моли́ться по-язы́чески
-
87 толь
1. сущ.толь төргәге — руло́н (свёрток) то́ля
2. прил.толь белән ябу — крыть то́лем
то́левыйтоль түбә — то́левая кры́ша
-
88 торым
I сущ.; диал.1) см. торымбаш2) уст. су́хости, сушня́к, употребля́емый на дрова́II сущ.; разг.жизнь, отре́зок жи́зни; срок жи́зниторымы озак булмас — до́лго не протя́нет; срок его́ жи́зни не бу́дет (уже́) до́лгим
яхшыга торым юк, яманга үлем юк — (погов.) хоро́шему (челове́ку) нет жи́зни, дурно́му нет сме́рти
-
89 тычкан
сущ.мышь, мы́шкаак тычкан — бе́лая мышь
кыр тычканы — полева́я мышь
- тычкан йөгертүтычканга үлем - мәчегә көлке — (посл.) ко́шке поте́ха - мы́шке слёзки (букв. мы́шке смерть, ко́шке смех)
- тычкан чыгару
- тычкан койрык
- тычкан сарымсагы
- тычкан тарысы••тычкан азыгы — мыши́ная снедь ( о неубранных остатках еды)
тычкан ашарлык (кимерерлек, туярлык) — с гу́лькин нос ( о запасах пищи)
тычкан башы ярылырлык (тычкан башын ярырлык) — хоть шаро́м покати́ (об отсутствии продуктов и вещей там, где они обычно хранятся; букв. мы́шка го́лову свою́ разобьёт)
тычкан бәбәк — об о́чень ма́леньких глаза́х ( человека)
тычкан күзе — см. тычкан уты
тычкан күзенә сибәрлек — щепо́тка (очень маленькое количество - соли, лекарства и т. п.)
тычкан лампасы — см. тычкан уты 4)
тычкан таяк белән йөри торган чак — стра́шный гололёд (букв. вре́мя, когда́ мы́шки и те хо́дят с па́лочками)
тычкан тәбесе — эвф. тюрьма́, темни́ца (букв. мыши́ная западня́)
- тычкан утытычкан урынына (кебек) буып ташлау — задави́ть как во́шку (букв. задуши́ть как мы́шку)
-
90 уртачалану
неперех.де́латься/сде́латься уме́ренным, сно́сным; входи́ть/войти́ в сре́днюю но́рмухәлем уртачаланды — состоя́ние моё вошло́ в но́рму
-
91 үкенеч
сущ.1) раска́яние, сожале́ниекиңәшсез эш үкенеч китерер — (посл.) сде́ланное без сове́та прино́сит раска́яние
үлем үкенечсез булмый — (погов.) смерть не быва́ет без сожале́ния
2) доса́да, жа́лостьнинди үкенеч! — кака́я доса́да!
3) в знач. нареч. үкенечкә зря••- үкенечкә калуүкенечен (үкенечкә) калдырмау — ( ни о чём) не сожале́ть; что возмо́жно, всё ну́жно сде́лать
-
92 үпкәсез
1. прил.необи́дчивый2. нареч.үпкәсез кыз — необи́дчивая де́вушка
без оби́дыүлем - үкенечсез, туй үпкәсез булмый — (погов.) смерть не быва́ет без сожале́ния, а сва́дьба - без оби́ды
-
93 фанер
сущ.; = фане́рафане́ра || фане́рный; сде́ланный из фане́рыфанер кисәкләре — куски́ фане́ры
фанер фабрикасы — фане́рная фа́брика
фанер чемодан — фане́рный чемода́н
фанер бүлем — фане́рная перегоро́дка
-
94 хәл
сущ.1) в разн. знач. состоя́ние (чьё-л, кого, чего-л.)авыруның хәле бик авыр — состоя́ние больно́го о́чень тяжёлое
син минем хәлемне аңламыйсың — ты не понима́ешь моего́ состоя́ния
мин укырлык хәлдә түгел — я не в состоя́нии чита́ть
яраксыз хәлгә килү — прийти́ в него́дное состоя́ние
аның хәле рәтләнә башлаган — его́ состоя́ние на́чало улучша́ться
әйбернең сыек хәлдән каты хәлгә күчүе — физ. перехо́д из жи́дкого состоя́ния в твёрдое
2) положе́ние, ситуа́ция, обстано́вка, обстоя́тельствахалыкара хәл — междунаро́дное положе́ние (ситуа́ция, обстано́вка)
гаилә хәле — семе́йное положе́ние
социаль хәл — социа́льное положе́ние
авыр хәлгә төшү — попа́сть в безвы́ходное положе́ние (ситуа́цию)
булган хәлләргә карап — смотря́ по обстоя́тельствам
3) си́ла ( физическая), си́лы; самочу́вствие; мощь, прост. мочьхәл(ем) юк — (у меня́) нет сил, пло́хо себя́ чу́вствую
күз ачарга хәлем юк хәтта — нет сил да́же откры́ть глаза́
түзәр хәл(ем) калмады, чыдар хәл(ем) юк — (у меня́) нет мо́чи, нет сил терпе́ть
ни хәлләрегез бар? — как ва́ше самочу́вствие? как себя́ чу́вствуете?
4) происше́ствие, слу́чай, собы́тие; де́ло, дела́аерым хәлләрдә — в отде́льных слу́чаях
күңелсез хәл — неприя́тный слу́чай
урамда булган хәл — у́личное происше́ствие, слу́чай на у́лице
соңгы көннәрдә булган хәлләр — собы́тия после́дних дней
ни хәл? — как дела́?
хәлләр шәптән түгел — дела́ иду́т нева́жно, де́ло обстои́т не лу́чшим о́бразом
5) лингв. обстоя́тельство || обстоя́тельственныйурын хәле — обстоя́тельство ме́ста
иярчен хәл җөмлә — прида́точное обстоя́тельственное предложе́ние
рәвеш хәле — обстоя́тельство о́браза де́йствия
•- хәл белү
- хәл белешү
- хәл сорашу
- хәл бетү
- хәл калмау
- хәл китү
- хәл итү
- хәл итәрлек
- хәл фигыль••хәл барынча, хәл кадәре(нчә) — в ме́ру сил, по ме́ре возмо́жностей, по возмо́жности
хәл җитмәслек — непоси́льный
хәл эчендә — при́ смерти
хәлгә керү — сочу́вствовать, сострада́ть; войти́ (в чьё-л.) положе́ние
хәлгә керүчән — уча́стливый
хәлдән килгәнче — по ме́ре (в ме́ру) возмо́жностей
хәлдән килү — спра́виться; быть в си́лах, в состоя́нии, иметь возмо́жность что-л. сде́лать
хәлдән тайганчы — до изнеможе́ния, до упа́ду
хәлдән тайдыру — изма́тывать/измота́ть, изнуря́ть/изнури́ть
хәлдән таю — выбива́ться/вы́биться из сил, обесси́леть
хәле (хәлләр) хәл — де́ло пло́хо, пло́хи дела́, дела́ в плаче́вном состоя́нии
- хәл алу- хәл керү
- ... хәл юк -
95 хурлыклы
прил.оскорби́тельный, унизи́тельный; позо́рный, посты́дный, бессла́вный, сканда́льныйхурлыклы хәл — позо́рный слу́чай
хурлыклы ялган — посты́дная ложь
хурлыклы үлем — бессла́вный коне́ц
-
96 эскәнҗә
сущ.1) пресс, тиски́эскәнҗәгә кыстыру — зажа́ть в тиски́
2) перен. (преследование, гнёт)цензура эскәнҗәсе — тиски́ цензу́ры
үлем эскәнҗәсендә булу — быть в тиска́х сме́рти
-
97 якалашу
совм. от якалау1) разг. дра́ться, подра́ться; хвата́ть (схвати́ть) друг дру́га за во́рот2) перен. боро́ться, дра́ться ( в особо трудных случаях)якалаштык явыз үлем белән — боро́лись со злой сме́ртью
-
98 ярыйсы
предик. сл.1) удовлетвори́тельный, подходя́щий; сре́днийхәлем ярыйсы инде хәзер — сейча́с состоя́ние моё удовлетвори́тельное
2) нареч. удовлетвори́тельно, подходя́ще, сре́днеярыйсы эшләнгән — сде́лано удовлетвори́тельно
ярыйсы язылган — напи́сано подходя́ще
См. также в других словарях:
Лем Станислав (Lem). Биография. — Лем Станислав (Lem). Биография. Лем (Lem) Станислав (р. 1921) Лем Станислав (Lem). Биография Польский писатель фантаст, жанр научно философская фантастика. Станислав Лем родился 12 сентября 1921 во Львове, в семье врача ларинголога. В четыре года … Сводная энциклопедия афоризмов
Лем — Лем: Лем, Станислав польский писатель, сатирик, философ, фантаст и футуролог. Лем, Томаш польский переводчик, сын Станислава Лема. Лем, Ханс норвежский гимнаст, серебряный призёр летних Олимпийских игр 1908 Лем, Иван… … Википедия
Әлем картинасы — (әлем суреті) – тарихи кезеңдерді мәдени типология бойынша бейнелеу үлгілеріне қатысты ұғым. Неміс мәдениет тарихшысы Р.Гвардини Жаңа заманның ақыры атты кітабында әлем картинасы жөнінде өзінің концепциясын ұсынды. Ол адамзат тарихын үш кезеңге… … Философиялық терминдердің сөздігі
Лем — (Lem) Станислав (1921, Львов – 2006, Краков), польский прозаик, драматург, критик, литературовед и философ, один из крупнейших научных фантастов мира. Родился в семье врача, окончил медицинский ф т Ягеллонского ун та в Кракове (1948). Печатается… … Литературная энциклопедия
ЛЕМ — (Lem) Станислав (р. 1921) польский фантаст, футуролог, философ, культуролог. Окончив гимназию в 1939, Л. поступил на мед. ф т Львов, ун та. В годы оккупации Л. вынужден прервать учебу и работает автомехаником, а после войны продолжает… … Энциклопедия культурологии
Лем Станислав — (Lem) Лем (Lem) Станислав (р. 1921) Польский писатель фантаст, жанр научно философская фантастика. Афоризмы, цитаты Лем Станислав (Lem). Биография. • Наш век не знает других властителей, кроме пекущихся о благе людей. • Добро и зло асимметричны… … Сводная энциклопедия афоризмов
Лем Станислав — (Lem) (р. 1921), польский писатель. В многочисленных произведениях в жанре научно философской фантастики, в том числе в романах «Астронавты» (1951), «Дневник, найденный в ванне», «Солярис» (оба 1961), «Голос Неба» (1968), «Насморк» (1976), «Мир… … Энциклопедический словарь
ЛЕМ — (Lem) Станислав (родился в 1921), польский писатель. В многочисленных произведениях в жанре научно философской фантастики (романы Астронавты , 1951, Дневник, найденный в ванне , Солярис , оба 1961, Голос Неба , 1968, Насморк , 1976, Мир на земле … Современная энциклопедия
ЛЕМ (Lem) Станислав — (р. 1921) польский писатель. В многочисленных произведениях в жанре научно философской фантастики, в т. ч. романы Астронавты (1951), Дневник, найденный в ванне , Солярис (оба 1961), Голос Неба (1968), Насморк (1976), Мир на земле , Фиаско (оба… … Большой Энциклопедический словарь
Лем Иван — Лем, Иван архитектор, строитель медико хирургической академии. В 1787 г. был членом Комиссии о строении Москвы и Санкт Петербурга . Написал: Опыт городовым и сельским строениям (1785, 3 е издание, 1821), Правила о перспективе (1791, 2 части),… … Биографический словарь
Лем Станислав — Лем (Lem) Станислав (р. 12.9.1921, Львов), польский писатель. Родился в семье врача. В 1939 41 учился во Львовском медицинском институте; окончил медицинский факультет Ягеллонского университета в Кракове (1948). Печататься начал с 1946. Автор… … Большая советская энциклопедия