-
1 гыл
диал. постоянно, непрестанноИк еҥ кидшым чыкен, гыл пудыратенак шога. Один человек, сунув руки, мешает непрестанно.
-
2 гылёк
гыл’окглаг., непер.скучать, тосковать по кому-чему-либо -
3 гылёма
гыл’омадеепр.скучая, тоскуя по кому-чему-либо -
4 гылён’н’ок
гыл’он’н’окглаг., непер.заскучать, затосковать по ком-либо -
5 гылёльы-н, -т
гыл’ол’ынприч.скучающий, тоскующий по кому-чему-либо -
6 гылёпаак
гыл’опаакглаг., непер.перестать скучать, тосковать по ком-либо -
7 гылёгыргы-н, -т
гыл’огыргынсущ.чувство тоски из-за отсутствия кого-нибудь -
8 теҥгыл
теҥгылГ.: тӧнгӹл1. скамья, скамейка; приспособление для сидения из доски на стойкахЛопка теҥгыл широкая скамья;
кужу теҥгыл длинная скамья;
эҥертышан теҥгыл скамья со спинкой.
Капка ончыл теҥгылыш шинчым. В. Иванов. Я уселся на скамью перед воротами.
Омсадӱр теҥгылыште кием. М. Айгильдин. Я лежу на скамейке у двери.
2. диал. ледянка; салазка из широкого полоза, на котором укреплены стояки-ручки для толкания с поперечиной для сиденияТеҥгыл дене мунчалташ кататься на ледянке.
3. в поз. опр. скамеечный, скамейкиТеҥгыл йол ножка скамьи;
теҥгыл оҥа доска скамеечная.
Настасий ӧрдыж еҥла теҥгыл тӱрыш миен шинче. «Ончыко» Настаси, словно посторонний человек, подошла и присела на край скамейки.
Идиоматические выражения:
-
9 тыҥгыл-тӱҥгыл
тыҥгыл-тӱҥгылподр. сл. – подражание неуклюжим, неповоротливым, нескладным, неловким движениям, а также ощущению одеревенелости, неподвижности частей телаАндрей шеҥгекыла ончалеш, тыҥгыл-тӱҥгыл тарванылше йӱшӧ марий-влаклан шкешт семынак мушкындым ончыкта. «Ончыко» Андрей оглядывается назад, в ответ тоже показывает кулак неуклюже двигающимся пьяным мужикам.
Кӱпнышӧ йол тыҥгыл-тӱҥгыл чучеш. Ӱпымарий. Опухшая нога кажется одеревенелой.
-
10 поҥгыл налаш
побить, избить, отдубасить, потузить– Тушто (чодыраште) боярын кулжым изиш поҥгыл нална. Я. Ялкайн. В лесу мы немножко потузили барского работника,
Составной глагол. Основное слово:
поҥгылаш -
11 теҥгыл йолан
-
12 гылгын
гыл’гынсущ.кожа человека -
13 гылгыкин, -эт
гыл’гыкинприл.кожный, относящийся к коже человека -
14 гылгынн’эк
гыл’гынн’экглаг., непер.зарастать кожей (о ране) -
15 гылгынтэрэтык
гыл’гынтэрэтыкглаг., непер.содрать кожу (о человеке) -
16 гылетык
гыл’этыкглаг., непер.повышаться (о температуре тела) -
17 гылятгыргын
гыл’атгыргынсущ.повышение (о температуре тела) -
18 язнаш
язнаш-емдиал.1. избавляться, избавитьсяВуй ыш язне укол дечын – гыл укол, гыл укол. МДЭ. Голова не знала отдыха (букв. не избавлялась) от уколов – всё укол, всё укол.
2. лишаться, лишиться (ума), сходить, сойти (с ума)Арака коркажым йӧратем – уш гыч язнем манын, шекланем. МДЭ. Люблю чашку с вином – опасаюсь, что сойду с ума.
-
19 бездна
ж1) упкын, тирән чокыр, чоңгыл, тоба2) перен.; разг. чиксез күп, иксез-чиксез, исәпсез-хисапсыз -
20 водоворот
См. также в других словарях:
СТÆГ СТÆГЫЛ НАЛ БАЗЗАЙЫН — см. СТÆГ СТÆГЫЛ НАЛ ФÆХÆЦЫН Тынг фæнæмын, ныцъцъæл уæвын. Дзырдæн... ардыгæй куы рахауон, уæд ме стæг стæгыл дæр нал баззайдзæнис. (Ф. 1987, 9.) Бибо Сафиаты... къæдзæхæй аппæрста. Стæг дзы стæгыл нал фæхæцыд. (Секъа. Сафиат.) … Фразеологический словарь иронского диалекта
АМОНД ХÆРÆГЫЛ БАДЫН — Алцы æнцонæй аразын. Бабушка ворожит. Астархан: Æвзæрæн, дам, йæ амонд хæрæгыл бады. (Джимиты Г. Сау мигъ.) см. АМОНД РАЗÆЙ ЦÆУЫН … Фразеологический словарь иронского диалекта
ДЫМÆГЫЛ ЦÆХХ НЫККÆНЫН — Искæмæн исты æвзæрдзинад саразын. Наступить на хвост кому л. To step on smb. s toes. Æз афтæ æнхъæл дæн, кæд сын Читъо йæ балимæ сæ дымæгыл цæхх ныккодта. (Фæрнион. Уады унæр.) … Фразеологический словарь иронского диалекта
НЫХАС ÆРДÆГЫЛ СКЪУЫНЫН — Цы дзырдæуа, уый кæронмæ нал зæгъын. «Ныр та мæ рад у... Гъе, æрмæст...», – йæ ныхас æрдæгыл аскъуыдта Æфсати æмæ... хъæуырдæм акаст. (Цæгæраты М. Цæхæртæ.) … Фразеологический словарь иронского диалекта
ХЪУЫДЫТÆ ÆРДÆГЫЛ СКЪУЫНЫН — Зæрдæйы фæндтæ кæронмæ нæ ахæццæ кæнын. – Æхсар, фынæй бадæ æви? – мæ хъуыдытæ мын æрдæгыл аскъуыдта Муради. (Цæгæраты М. Нæ фехъуыстон ма зæгъ.) … Фразеологический словарь иронского диалекта
чаңгыл-чоңгыл — аваз. Металл металлга бәрелгәндә, сугылганда барлыкка килгән тавышны белдерә … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
чыңгыл-чаңгыл — Металл металлга, пыяла пыялага бәрелгәндә һ. б. ш. барлыкка килгән яңгыравык тавышны белдерә … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
чыңгыл-чыңгыл — Металл металлга, пыяла пыялага бәрелгәндә һ. б. ш. барлыкка килгән яңгыравык тавышны белдерә … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
каңгыл — с. диал. Яңак калкымы зур булган, яңак, бит сөяге чыгып торган … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
чоңгыл — и. Елгадагы яки күлдәге бик тирән чокыр, бик тирән урын … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
рæстæгыл — з.б.п., фæрсдз … Орфографический словарь осетинского языка