-
1 гучна
голосно -
2 boom
1. n1) гул, гудіння, гуркіт, рокіт (грому, гармат тощо)2) дзижчання3) крик бугая (птаха)4) бум, пожвавлення (ділової активності)5) галас; гучна реклама; ажіотаж6) мор. бонове загородження, бон7) тех. стріла, виліт (крана); укосина8) буд. пояс (арки)9) ав. лонжерон хвостової ферми10) кін. операторський кран11) спорт. колода, бум12) мор. гик2. v1) гудіти; гуркотіти; гриміти; рокотати2) дзижчати3) говорити низьким голосом4) кричати (про бугая)5) швидко зростати (про ціни тощо)6) галасувати, робити сенсацію; рекламувати7) влаштовувати заплав8) кинутися уперед9) мор. іти під усіма вітрилами* * *I [buːm] n1) гул, рокіт (грому, дзвону); гудіння, дзижчання2) opн. крик бугая3) aв. звуковий удар, звукова ударна хвиляII [buːm] v1) гудіти, рокотати; бухати, гупати (тж. boom out); дзижчати2) кричати ( частіше про бугая)3) говорити глибоким, низьким голосом (тж. boom out)III [buːm] n1) бум, швидкий підйом ( ділової активності)2) галас, гучна реклама; ажіотажIV [buːm] v1) швидко рости (про ціни, попит)2) створювати галас, сенсацію; рекламуватиV [buːm] n1) мop. гік2) тex. стріла, виліт ( крана); косяк, укосина3) мop., вiйcьк. бон, боновое загородження (у вигляді колод; тж. boom defence)4) бyд. пояс (арки, мосту)5) aв. лонжерон хвостової ферми6) кiнo, тб. операторський кран; мікрофонний журавель7) cпopт. колода, бумVI [buːm] v2) швидко плисти або йти ( про судно); мop. іти на всіх вітрилах -
3 brangle
n розм.гучна сварка, скандал* * *n; діал.гучна сварка, скандал -
4 row
I1. n1) ряд2) ряд (у театрі тощо)3) розм. ряд будинків; провулок; вуличка4) амер. поверх (будинку)5) огорожа6) амер. стіна7) с.г. борозна; міжряддя; рядок8) веслування9) прогулянка на човні10) пройдена на човні відстаньto hoe one's own row — амер. а) займатися своєю справою; б) не втручатися у чужі справи
to be at the end of (one's) row — амер. вичерпати усі (свої) можливості
2. v1) ставити в ряд; розставляти рядами2) веслувати3) брати участь у перегонах з веслування (тж to row a race)4) перевозити (пливти) на човніto row smb. across a river — перевезти когось через річку на човні
5) мати певну кількість весел (про човен)6) плавати, хлюпатися у воді (про рибу тощо)to row against the wind (against the stream, against the flood, against the tide) — братися за важку працю; діяти у несприятливих умовах; пливти проти течії
to row smb. up — амер., розм. піддавати когось суворій критиці
II1. n1) шум, ґвалт, галасwhat's the row? — що за шум?, що трапилося?
2) гучна сварка (суперечка)to make a row, to kick up a row — а) зчинити скандал; б) бурхливо протестувати
3) бійка, колотнеча4) прочухан; догана2. v1) скандалити; галасувати; бешкетувати; зчиняти бійку2) виносити догану; давати прочуханку* * *I n1) ряд; послідовність3) ряд будинків; вулиця, провулок; aмep. міський район, вулиця4) aмep. поверх ( у будинку)5) c-г. ряд; міжряддя; борозна6) рядок (таблиці, матриці)II v; діал.ставити в ряд; розміщувати рядами ( часто row up)III n1) веслування, гребняIV v1) веслувати, гребти5) плавати, плескатися у воді (про рибу, водоплавного птаха)V [rau] n1) шум, гамір2) гучна сварка, суперечка; бійка, сутичка3) догана, прочуханVI [rau] v1) скандалити, шуміти, буянити; затівати бійку2) висловлювати догану, шпетити -
5 loud alarm
= loud alarm system, loud signal system -
6 affaire
-
7 bear-play
n1) бучне вовтуження2) груба, безцеремонна поведінка* * *nгучна метушня; груба, безцеремонна поведінка -
8 brannigan
n; амер.; сл.гучна сварка; бійка -
9 brawl
1. n1) галаслива сварка; вуличний скандал2) дзюрчання2. v1) скандалити, бешкетувати; сваритися; галасувати2) дзюрчати, дзюркотіти* * *I [brxːæ] nгучна сварка; скандал; вулична бійка; дзюрчанняII [brxːæ] v1) скандалити; битися2) дзюрчати ( про струмок) -
10 bunfight
n; сл.гучна сварка, вулична бійка -
11 catchphrase
nпомітна, гучна фраза, яку використовують як ( демагогічне) гасло, рекламу -
12 collieshangie
n; діал.гучна сварка, бійка -
13 eclat
-
14 flare-up
n1) спалах полум'я2) світловий сигнал; сигнальний спалах3) розм. спалах, вибух (гніву)4) загострення (конфлікту)5) галаслива сварка6) блискучий тимчасовий успіх7) раптове загострення хвороби8) надто гучні веселощі* * *n2) світловий сигнал; сигнальний спалах4) гучна сварка5) блискучий, але нетривалий успіх -
15 fracas
фр. n (pl fracas, амер. fracases)галаслива сварка, скандал* * *[`frʒkaː]n; (pl fracas [`frʒkaːz], амер.- ses [-siz])скандал, гучна сварка -
16 full-mouthed
adj1) голосний, гучний, повнозвучний2) з повністю збереженими зубами (про худобу)* * *a1) голосний; гучний -
17 hijinks
n; pl -
18 horde
1. n1) ордаGolden H. — іст. Золота орда
2) перев. pl зграя, ватага, банда3) компанія, галасливий натовп, гурт людей4) розм. зграя; рій; хмара (комах)2. v1) жити гуртом (громадою)2) збиратися докупи (натовпом)* * *I [hxːd] n1) орда2) pl орда, полчище; зграя, банда; ватага, компанія, гучна юрба, натовп людей3) зграя; рійII [hxːd] v1) жити гуртом2) збиратися групами, натовпом -
19 jamboree
n розм.1) веселощі, святкування, гулянка2) зліт бойскаутів, збори* * *n1) веселощі, свято, гучна гулянка2) зліт, особл. бойскаутів -
20 powwow
I n1) знахар, чаклун, жрець ( у північноамериканських індіанців)3) рада, зустріч або збори ( у північноамериканських індіанців або разом з ними)4) cл. ( гучна) нарада, збори, конференція; обговорення; зустріч; вечіркаII v3) проводити раду, зустріч або збори ( у північноамериканських індіанців або разом з ними)
См. также в других словарях:
гласить — гучна гаварыць … Старабеларускі лексікон
Nationalhymne der Ukraine — Notenblatt Komponist Mychajlo Werbyzkyj Schtsche ne wmerla Ukrajina (ukrainisch Ще не вмерла Україна, ‘Noch ist die Ukraine nicht gestorben’) ist die ukrainische … Deutsch Wikipedia
Schtsche ne wmerla Ukrainy — Notenblatt Komponist Mychajlo Werbyzkyj Schtsche ne wmerla Ukrajina (ukrainisch Ще не вмерла Україна, ‘Noch ist die Ukraine nicht gestorben’) ist die ukrainische … Deutsch Wikipedia
Schtsche ne wmerla Ukrajina — Notenblatt Komponist Mychajlo Werbyzkyj Schtsche ne wmerla Ukraji … Deutsch Wikipedia
Schtsche ne wmerla Ukrajiny — Notenblatt Komponist Mychajlo Werbyzkyj Schtsche ne wmerla Ukrajina (ukrainisch Ще не вмерла Україна, ‘Noch ist die Ukraine nicht gestorben’) ist die ukrainische … Deutsch Wikipedia
Ukrainische Nationalhymne — Notenblatt Komponist Mychajlo Werbyzkyj Schtsche ne wmerla Ukrajina (ukrainisch Ще не вмерла Україна, ‘Noch ist die Ukraine nicht gestorben’) ist die ukrainische … Deutsch Wikipedia
Chtche Ne Vmerla Ukraïna — Chtche ne vmerla Ukraïny Ще не вмерла України (uk) Chtche ne vmerla Ukraïny (uk) [La gloire] de l Ukraine n est pas encore morte … Wikipédia en Français
Chtche ne vmerla Ukraina — Chtche ne vmerla Ukraïny Ще не вмерла України (uk) Chtche ne vmerla Ukraïny (uk) [La gloire] de l Ukraine n est pas encore morte … Wikipédia en Français
Chtche ne vmerla Ukraïna — Chtche ne vmerla Ukraïny Ще не вмерла України (uk) Chtche ne vmerla Ukraïny (uk) [La gloire] de l Ukraine n est pas encore morte … Wikipédia en Français
Chtche ne vmerla Ukraïny — Ще не вмерла Українa (uk) Chtche ne vmerla Ukraïna (uk) L Ukraine n est pas encore morte … Wikipédia en Français
Chtche ne vmerla ukraïna — Chtche ne vmerla Ukraïny Ще не вмерла України (uk) Chtche ne vmerla Ukraïny (uk) [La gloire] de l Ukraine n est pas encore morte … Wikipédia en Français