Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

гусь

  • 1 гусь

    гус||ь
    ansero;
    ♦ как с \гусья вода́ ĉio glitas kvazaŭ akvo de ansero.
    * * *
    м.
    ••

    гусь ла́пчатый прост.buena maula

    хоро́ш гусь!, ну и гусь! ирон. — ¡vaya un tipo!, ¡qué tipo!

    гусе́й дразни́ть разг.irritarse (excitarse) en balde

    как с гу́ся вода́ погов. — como el que oye llover, le importa todo tres pitos

    * * *
    м.
    ••

    гусь ла́пчатый прост.buena maula

    хоро́ш гусь!, ну и гусь! ирон. — ¡vaya un tipo!, ¡qué tipo!

    гусе́й дразни́ть разг.irritarse (excitarse) en balde

    как с гу́ся вода́ погов. — como el que oye llover, le importa todo tres pitos

    * * *
    n
    gener. oca, ganso

    Diccionario universal ruso-español > гусь

  • 2 дикий гусь

    adj
    gener. ganso bravo, ànsa, ànsaón

    Diccionario universal ruso-español > дикий гусь

  • 3 хорош гусь!

    n
    ironic. ¡buen pájaro está hecho!, ¡linda pieza!

    Diccionario universal ruso-español > хорош гусь!

  • 4 улечься

    уле́чься
    1. kuŝiĝi;
    2. (о буре и т. п.;
    о гневе и т. п.) ĉesi, finiĝi.
    * * *
    (1 ед. уля́гусь)
    1) acostarse (непр.), echarse, tenderse (непр.)
    2) (о пыли и т.п.) posarse, depositarse, sedimentarse
    3) (о буре, ветре; о гневе и т.п.) calmarse, apaciguarse; cesar vi ( прекратиться)
    * * *
    (1 ед. уля́гусь)
    1) acostarse (непр.), echarse, tenderse (непр.)
    2) (о пыли и т.п.) posarse, depositarse, sedimentarse
    3) (о буре, ветре; о гневе и т.п.) calmarse, apaciguarse; cesar vi ( прекратиться)
    * * *
    v
    gener. (î áóðå, âåáðå; î ãñåâå è á. ï.) calmarse, (î ïúëè è á. ï.) posarse, abonanzar, acostarse, apaciguarse, cesar (прекратиться), depositarse, sedimentarse, tenderse, echarse (о ветре)

    Diccionario universal ruso-español > улечься

  • 5 хороший

    хоро́ш||ий
    bona;
    ♦ всего́ \хорошийего! ĉion bonan!
    * * *
    1) прил. bueno; buen (перед сущ. м. р.)

    хоро́ший челове́к — buena persona

    хоро́ший рабо́тник — buen trabajador

    хоро́шая пого́да — buen tiempo

    хоро́шее настрое́ние — buen humor

    хоро́ший го́лос — buena (bella) voz

    хоро́шее де́ло! ирон. — ¡bueno es esto!, ¡linda historia!

    ну и хоро́ш же я! ирон. — ¡buena la he hecho!

    хоро́ш гусь! прост. ирон. — ¡linda pieza!, ¡buen pájaro está hecho!

    2) тк. кратк. ф. ( красивый) bonito, lindo

    она́ хороша́ собо́ю — es guapa, es mona

    ••

    стоя́ть на хоро́шей доро́ге (на хоро́шем пути́) — estar (encontrarse) en el buen camino

    * * *
    1) прил. bueno; buen (перед сущ. м.)

    хоро́ший челове́к — buena persona

    хоро́ший рабо́тник — buen trabajador

    хоро́шая пого́да — buen tiempo

    хоро́шее настрое́ние — buen humor

    хоро́ший го́лос — buena (bella) voz

    хоро́шее де́ло! ирон. — ¡bueno es esto!, ¡linda historia!

    ну и хоро́ш же я! ирон. — ¡buena la he hecho!

    хоро́ш гусь! прост. ирон. — ¡linda pieza!, ¡buen pájaro está hecho!

    2) тк. кратк. ф. ( красивый) bonito, lindo

    она́ хороша́ собо́ю — es guapa, es mona

    ••

    стоя́ть на хоро́шей доро́ге (на хоро́шем пути́) — estar (encontrarse) en el buen camino

    * * *
    adj
    1) gener. buen (перед. сущ. р.), bueno, fino
    2) colloq. bravo

    Diccionario universal ruso-español > хороший

  • 6 лапчатый

    прил.
    ••

    гусь ла́пчатый — buena pieza, sollastre m

    * * *
    adj
    gener. palmeado

    Diccionario universal ruso-español > лапчатый

  • 7 поулечься

    (1 ед. поуля́гусь) сов. разг.
    1) ( лечь) acostarse (непр.) (todos, muchos)
    2) перен. ( утихнуть) calmarse, haberse calmado
    * * *
    v
    colloq. (ëå÷ü) acostarse (todos, muchos), (óáèõñóáü) calmarse, haberse calmado

    Diccionario universal ruso-español > поулечься

  • 8 разлечься

    разле́чься
    kuŝi senĝene (или komforte);
    sin (kuŝ)etendi.
    * * *
    (1 ед. разля́гусь) сов. разг.
    tenderse (непр.)
    * * *
    v
    colloq. tenderse

    Diccionario universal ruso-español > разлечься

  • 9 улечься

    уле́чься
    1. kuŝiĝi;
    2. (о буре и т. п.;
    о гневе и т. п.) ĉesi, finiĝi.
    * * *
    (1 ед. уля́гусь)
    1) acostarse (непр.), echarse, tenderse (непр.)
    2) (о пыли и т.п.) posarse, depositarse, sedimentarse
    3) (о буре, ветре; о гневе и т.п.) calmarse, apaciguarse; cesar vi ( прекратиться)
    * * *

    уле́чься на дива́н — se coucher ( или s'allonger, s'étendre) sur un divan

    2) перен. (о буре, ветре; о гневе и т.п.) se calmer, s'apaiser; s'abattre (о ветре, пыли)

    пыль улегла́сь — la poussière est retombée

    стра́сти улегли́сь — les passions se sont apaisées ( или se sont calmées)

    Diccionario universal ruso-español > улечься

См. также в других словарях:

  • гусь — гусь, я и я, мн. ч. и, ей …   Русский орфографический словарь

  • гусь — гусь/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • ГУСЬ — муж. гусак и гусыня, южн. гуска, сев. гусиха, зап. гусухна, известная дворовая и дикая птица Anser; гуся, гусыня, гусенок, гусеныш, птенец. Гусь китайский, сухонос, с шишкою на носу, A. cygnoides. Гусь гуменник, А. segetum темноперый, клюв… …   Толковый словарь Даля

  • гусь — как с гуся вода.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. гусь гусак, гусек; гусь (лапчатый, репчатый), птица, джек, незнакомец, ловчила, сачок, ухо парень, пройда, ловкач,… …   Словарь синонимов

  • ГУСЬ — ГУСЬ. Из диких и домашних гусей готовят разнообразные блюда. Домашний гусь весит от 4 до 12 кг. Одной из лучших пород, достигающей крупного веса (от 10 до 12 кг) и значительной жирности (до 30%), являются холмогорские белые гуси. Хорошим мясом… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • Гусь — Гусь. Гусь лапчатый ( себѣ на умѣ) намекъ на загребающія, запускаемыя лапы. Ср. Мы знаемъ, каковъ ты лапчатый гусь. Нашему брату, разночинцу, черная работа; господамъ сниманье сливокъ... Боборыкинъ. Василій Теркинъ. 3, 15. Ср. «Кто говоритъ вамъ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ГУСЬ — ГУСЬ, гуся (гуся прост.), мн. гуси, гусей, муж. 1. Крупная водяная птица, дикая и домашняя. 2. Самоедская одежда из оленьего меха. ❖ Хорош гусь! или каков гусь! или гусь лапчатый (разг. ирон.) неод. отзыв о человеке. Как с гуся вода см. вода.… …   Толковый словарь Ушакова

  • гусь — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) кого? гуся и гуся, кому? гусю и гусю, (вижу) кого? гуся и гуся, кем? гусем и гусём, о ком? о гусе и в гусе; мн. кто? гуси, (нет) кого? гусей, кому? гусям, (вижу) кого? гусей, кем? гусями, о ком? о… …   Толковый словарь Дмитриева

  • гусь — Петух, тетеря, гусь. В слове петух различаются два значения: 1) «самец кур», 2) «забияка» в применении к человеку (Словарь Д. Н. Ушакова, 3, с. 246. Наличие переносного значения в слове петух подтверждается произведенным отсюда фамильярным… …   История слов

  • ГУСЬ — ГУСЬ, я, мн. и, ей, муж. 1. Родственная утке крупная дикая и домашняя водоплавающая птица с длинной шеей. Белые, серые гуси. Г. свинье не товарищ (посл.). 2. В нек рых сочетаниях: о ловкаче или мошеннике, пройдохе (прост.). Хорош или каков г.!… …   Толковый словарь Ожегова

  • Гусь — р. см. Гусь Железный, Гусь Хрустальный Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001 …   Географическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»