-
1 У сытого на уме гулянки
When not hungry, people think not of working but of entertainmentCf: Idleness and lust are bosom friends (Am.). Leisure breeds lust (Am.). Living in luxury begets lustful desires (Am.). When the belly is full, the mind is among the maids (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > У сытого на уме гулянки
-
2 BELLY
• Army goes on its belly (An) - У сытого коня восемь ног (У)• Belly carries the feet (the legs) (The) - В одной шерсти и собака не проживет (B), И поджарый живот без еды не живет (И), На лошадь не плеть покупай, а овес (H), Не давай коню тощать - в дороге не станет (H), Не кони везут, а овес (H), Не ноги кормят брюхо, а брюхо ноги (H), Сыпь коню мешком, не будешь ходить пешком (C), У сытого коня восемь ног (У)• Belly full of gluttony will never study willingly (A) - Сытое брюхо к учению глухо (C)• Belly has no ears (The) - Голодное брюхо ко всему глухо (Г), Голодное брюхо к учению глухо (Г)• Belly is not filled with fair words (The) - Завтраками сыт не будешь (3), Не корми завтраками, а сделай сегодня (H), Соловья баснями не кормят a, b (C)• Belly teaches all arts (The) - Нужда научит ворожить, когда нечего в рот положить (H), Станешь лапти плесть, как нечего есть (C)• Belly wants ears (The) - Голодное брюхо ко всему глухо (Г)• Better belly burst than good victuals wasted - Есть - горько, бросить - жалко. (E)• Better fill a man's belly than his eye - С погляденья сыт не будешь (C)• Better the belly burst than good drink (meat) lost - Есть - горько, бросить - жалко. (E), Лучше в нас, чем в таз (Л), Не могу, а ем по пирогу (H), Съесть не могу, а оставить жаль (C), Хоть лопни брюшко, да не останься добрецо (X)• Full belly does not understand an empty one (A) - Стоячему с сидячим трудно говорить (C), Сытый голодного не разумеет (C)• Full belly makes a brave heart (A) - Живот крепче, на сердце легче (Ж), По сытому брюху хоть обухом бей (П)• Full belly makes a strong back (А) - И поджарый живот без еды не живет (И), У сытого коня восемь ног (У)• He whose belly is full believes not him who is fasting - Богатый бедному не брат (Б), Сытый голодного не разумеет (C)• Hungry bellies have no ears - Голодное брюхо ко всему глухо (Г)• It's better a belly burst than good food wasted - Есть - горько, бросить - жалко. (E), Лучше в нас, чем в таз (Л), Не могу, а ем по пирогу (H), Съесть не могу, а оставить жаль (C), Хоть лопни брюшко, да не останься добрецо (X)• Lean belly never feeds a fat brain - Голодное брюхо к учению глухо (Г)• Man with a full belly thinks no one is hungry (A) - Сытый голодного не разумеет (C)• Promises don't fill the belly - Завтраками сыт не будешь (3), Из одних слов шубы не сошьешь (И), На посуле, как на стуле: посидишь и встанешь (H), Не корми завтраками, а сделай сегодня (H), Обещанная шапка на уши не лезет (O), Посуленный мерин не везет (П), Соловья баснями не кормят a (C)• Way to a man's heart is through his belly (The) - Путь к сердцу мужчины лежит через желудок (П)• When the belly is full, the bones are (would be) at rest - Живот крепче, на сердце легче (Ж), И поджарый живот без еды не живет (И), По сытому брюху хоть обухом бей (П)• When the belly is full, the mind is among the maids - У сытого на уме гулянки (У)• When the belly is full, the mind is blank - Сытое брюхо к учению глухо (C) -
3 IDLENESS
• Idleness and lust are bosom friends - У сытого на уме гулянки (У)• Idleness breeds trouble - Лень до добра не доводит (Л)• Idleness dulls the wit - Безделье ум притупляет (Б), Лень человека портит (Л)• Idleness goes in rags - Леность наводит на бедность (Л)• Idleness in youth makes way for a painful and miserable old age - Щеголял смолоду, а под старость умирает с голоду (Щ)• Idleness is the Dead Sea that swallows all virtues - Лень человека портит (Л)• Idleness is the devil's workshop - Безделье - мать пороков (Б)• Idleness is the key of (to) beggary - Леность наводит на бедность (Л), Станешь лениться, будешь с сумой волочиться (C)• Idleness is the mother of /all/ evil (of mischief, of sin, of vice) - Безделье - мать пороков (Б), Лень до добра не доводит (Л)• Idleness is the mother of want - Леность наводит на бедность (Л)• Idleness is the parent of many vices - Безделье - мать пороков (Б), Лень до добра не доводит (Л)• Idleness is the parent of vice - Безделье - мать пороков (Б), Лень до добра не доводит (Л)• Idleness is the root of all evil - Безделье - мать пороков (Б)• Idleness makes the wit rust - Безделье ум притупляет (Б), Лень человека портит (Л)• Idleness rusts the mind - Безделье ум притупляет (Б), Лень человека портит (Л)• Idleness turns the edge of wit - Безделье ум притупляет (Б)• No good comes of idleness - Лень до добра не доводит (Л)• Of idleness comes no goodness - Лень до добра не доводит (Л)• Trouble springs from idleness - Лень до добра не доводит (Л) -
4 LEISURE
• Leisure breeds lust - У сытого на уме гулянки (У) -
5 LUXURY
• Living in luxury begets lustful desires - У сытого на уме гулянки (У) -
6 СЫТЫЙ
• У сытого на уме гулянки (У) -
7 становиться поперёк пути
становиться (вставать, стоять) поперёк пути (дороги) ( кому)неодобр.stand (get) in smb.'s way (path, road); stand in smb.'s light; cross smb.- Я не обвиняю вас, а только прошу не становиться мне беспрерывно поперёк дороги. Мне и без того трудно пробираться хоть сколько-нибудь вперёд. (А. Писемский, Тысяча душ) — 'I am not blaming you, I only beg you not to be always standing in my light. As it is, I have enough difficulty in making the slightest headway.'
Никиту мы знали - тот, кто становился ему поперёк пути, мог не ходить на гулянки... (Н. Грибачёв, Рассказ о первой любви) — We knew Nikita all right. Anybody who crossed him had better keep away from the evening merriment.
Русско-английский фразеологический словарь > становиться поперёк пути
См. также в других словарях:
гулянки — См … Словарь синонимов
С гулянки — Пск. Без сватовства и согласия родителей (выйти замуж). СПП 2001, 34 … Большой словарь русских поговорок
Гулянка (лодка) — У этого термина существуют и другие значения, см. Гулянка. Гулянка тип лодки, использующийся в среднем и нижнем Поволжье. Внешние изображения Лодки «гулянки» у пристани города Вольска Фото … Википедия
гуля́нка — и, род. мн. нок, дат. нкам. ж. прост. То же, что гулянье (во 2 знач.). Ольховская молодежь любила проводить под этими березами свои вечерние гулянки. До полуночи не стихали здесь счастливый гомон, звуки гармоний, пляски и песни. Бубеннов, Белая… … Малый академический словарь
ГУЛЯТЬ — ГУЛЯТЬ, гуливать, разгуливать, прогуливаться, прохаживаться, проминаться; ходить, иногда и ездить, без дела, для прогулки, отдыха, движенья. | Быть без дела; праздным; ничем путным не заниматься, лентяить. | Посещать, навещать знакомых. Гуляй к… … Толковый словарь Даля
бездействие — Бездеятельность, ничегонеделание, безделье, праздность, гулянки, досуг; кейф, dolce far niente (долчефар нь(нте), лень, неподвижность, косность, покой, инерция. Бездействие власти. Мешай дело с бездельем, проживешь век с весельем (посл.).… … Словарь синонимов
Петров день — Статья о народной обрядности. О церковном праздновании см. статью День Петра и Павла День Петра и Павла … Википедия
гулянка — и; мн. род. нок, дат. нкам; ж. Разг. 1. Весёлое времяпрепровождение на открытом воздухе (с песнями, танцами, народными забавами). Вечерние, деревенские гулянки. Всё по гулянкам ходишь? (неодобр.). У него одна г. на уме. 2. Пирушка, попойка; кутёж … Энциклопедический словарь
гулянка — и; мн. род. нок, дат. нкам; ж.; разг. 1) Весёлое времяпрепровождение на открытом воздухе (с песнями, танцами, народными забавами) Вечерние, деревенские гулянки. Всё по гулянкам ходишь? (неодобр.) У него одна гуля/нка на уме. 2) Пирушка, попойка;… … Словарь многих выражений
Мельников Павел Иванович (Андрей Печерский) — Мельников Павел Иванович выдающийся беллетрист этнограф, известный под псевдонимом Андрей Печерский. Родился 22 октября 1819 г. в Нижнем Новгороде, где отец его был начальником жандармской команды. В 15 лет Мельников окончил нижегородскую… … Биографический словарь
Мельников, Павел Иванович — выдающийся беллетрист этнограф, известный под псевдонимом Андрей Печерский. Род. 22 октября 1819 г. в Нижнем Новгороде, где отец его был начальником жандармской команды. 15 ти лет М. окончил нижегородскую гимназию, а в 18 лет был кандидатом… … Большая биографическая энциклопедия