Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

губы

  • 1 запекшийся

    запекш||ийся
    1. прич. от запечься́
    2. прил:
    \запекшийсяаяся кровь τό πηγμένο αῖμα· \запекшийсяиеся губы τα ξερά χείλια.

    Русско-новогреческий словарь > запекшийся

  • 2 искривлять

    искрив||лять
    несов
    1. καμπυλω, καμπυλώνω, κυρτώνω, κυρτῶ·
    2. (лицо, губы) στραβώνω (με*.), συσπώ, διαστρεβλώνω.

    Русско-новогреческий словарь > искривлять

  • 3 мазать

    мазать
    несов
    1. (смазывать) ἀλείφω, πασαλείφω, πασαλείβω, χρίω:
    \мазать дегтем κατραμώνω, ἀλείφω μέ κατράμι·
    2. (нама· зывать) ἀλείφω:
    \мазать хлеб маслом ἀλείφω τό ψωμί μέ βούτυρο·
    3. (пачкать) разг λερώνω, μουντζουρώνω, ρυπαίνω·
    4. разг (плохо рисовать) πασαλείφω, μου(ν)τζου-ρώνω τό χαρτί· ◊ \мазать гу́бы βάφω τά χείλια \мазаться
    1. (пачкаться) λερώνομαι, πασαλείβομαι, μουντζουρώνομαί
    2. разг (красить лицо, губы) βάφομαι, φκια-σιδώνομαι.

    Русско-новогреческий словарь > мазать

  • 4 поджимать

    поджимать
    несов:
    \поджимать губы σφίγγω τά χείλια μου· \поджимать хвост μαζεύω τήν οὐρά· сидеть, поджав ио́ги κάθομαι μέ μαζεμένα τά πόδια

    Русско-новогреческий словарь > поджимать

  • 5 скривить

    скривить
    сов
    1. (согнуть) λυγίζω (μετ.)·
    2. (лицо, губы) στραβώνω (μετ.).

    Русско-новогреческий словарь > скривить

  • 6 бескровный

    επ. βρ: -вен, -вна, -вно
    1. αναιμικός, άναιμος•

    -ые губы αναιμικά χείλη.

    2. αναίμακτος•

    -ая операция αναίμακτη εγχείρηση.

    επ.
    άστεγος.

    Большой русско-греческий словарь > бескровный

  • 7 ввалившийся

    1. μτχ. παρλθ. χρ. του ρ. ввалиться.
    2. επ. πεσμένος, γερμένος προς τα μέσα•

    -иеся губы γερμένα προς τα μέσα χείλη.

    Большой русско-греческий словарь > ввалившийся

  • 8 губа

    -ы, πλθ. губы, δοτ. -ам θ.
    1. το χείλος, χείλι•

    накрашенные -ы βαμμένα χείλη•

    жать -ы σφίγγω τα χείλη.

    2. πλθ. -ы τα σιαγόνια, οι δηκτήρες των διαφόρων λαβίδων.
    εκφρ.
    у него губа не дура – αυτός ξέρει να διαλέγει•
    не по твоим -ам – δεν είναι για σένα, για τα δόντια σου•
    по -ам помазать – (απλ.) γλυκαίνω (ερεθίζω) και δε δίνω•
    молоко на -ах не обсохло – το γάλα δε στέγνωσε ακόμα στα χείλη (είναι μικρός ακόμα).
    θ.
    κόλπος, όρμος (βορ. θαλασσών).
    θ. παλ., επαρχία.

    Большой русско-греческий словарь > губа

  • 9 дуть

    дую, дуешь, ρ.δ.
    1. φυσώ, πνέω•

    -ет сильный ветер φυσά δυνατός άνεμος•

    в это окно -ет απ' αυτό το παράθυρο φυσά•

    дуть в трубку φυσώ στο σωλήνα.

    2. μτφ. κατασκευάζω με φύσημα•

    дуть бутылки φυσώ μποκάλια.

    4. φουσκώνω, διογκώνω.
    5. πράττω, επιδίδομαι με ζήλο. || πίνω πολύ, κατεβάζω•

    дуть водку πίνω πολλή βότκα.

    || μτφ. ξυλοκοπώ, ξυλοφορτώνω, φουσκώνω στο ξύλο.
    εκφρ.
    дуть губы (губки) – φυσώ από το κακό•
    и в ус (себе) не дуть καρφί δε μου καίγεται, δε με νοιάζει, καθόλου.
    φουσκώνω, διογκώνομαι•

    живот -лся φούσκωνε η κοιλία.

    || μτφ. περηφανεύομαι, κορδώνομαι, φουσκώνω σαν το γάλο. || πεισματώνω, γινατώνω, φουρκίζομαι, τσατίζομαι. || παίζω με πάθος•

    дуть в карты παίζω με μανία τα χαρτιά.

    ουδ. (τεχ.) φυσητήρας. || φύσημα (κατασκευής γυαλιού).

    Большой русско-греческий словарь > дуть

  • 10 ёжить

    ежу, ежишь, ρ.δ.μ. συστέλλω, μαζεύω, σουφρώνω• καμπουριάζω•

    ёжить губы σουφρώνω τα χείλη•

    ёжить плечи ανασηκώνω τους ώμους.

    1. συστέλλομαι, συμαζεύομαι, κουβαριάζομαι.
    2. μτφ. ντρέπομαι, συστέλλομαι.

    Большой русско-греческий словарь > ёжить

  • 11 зависть

    θ.
    ζήλια• φθόνος, ζηλοφθονία, ζηλοτυπία•

    она от -и кусала себе губы αυτή από ‘τη ζήλια δάγκωνε τα χείλη της•

    на -и έτσι που να ζηλεύουν, για ζήλια.

    Большой русско-греческий словарь > зависть

  • 12 запёкшийся

    επ. από μτχ.
    στεγνός• πηχτός•

    -иеся губы στεγνά χείλη•

    -аяся кровь πηγμένο αίμα.

    Большой русско-греческий словарь > запёкшийся

  • 13 запечь

    -пеку, -печешь, -пекут, παρλθ.. χρ. запек
    -пекла, -ло, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. запеченный
    -чен, -чена, -чено
    ρ.σ.μ. ψήνω.
    1. ψήνομαι.
    2. πήζω.
    3. στεγνώνω•

    губы -клись τα χείλη ψήθηκαν.

    Большой русско-греческий словарь > запечь

  • 14 изгибать

    ρ.δ.μ. λυγίζω, κάμπτω, κυρτώνω, καμπυλώνω•

    изгибать спину λυγίζω τη μέση•

    изгибать губы καμπυλώνω τα χείλη.

    κάμπτομαι, λυγίζω, καμπυλώνομαι, κυρτώνομαι•

    гвоздь -ется το καρφί λυγίζει.

    Большой русско-греческий словарь > изгибать

  • 15 коралловый

    επ.
    κοράλλινος, κοραλλένιος• των κοραλλιών•

    -ые острова νησιά κοραλλιών•

    коралловый риф κοραλλίένιος ύφαλος•

    -ые бусы κοραλ-λιένες χάνδρες•

    -ое ожерелье κοραλλένιο κολιέ•

    - ые губы (μτφ.) κοραλλένια χείλη•

    -ое дерево δέντρο κοραλλιών.

    Большой русско-греческий словарь > коралловый

  • 16 липнуть

    -ну, -нешь, παρλθ. χρ. лип, -ла, -ло
    ρ.δ.
    1. κολλώ•

    майка -ла к телу η φανελίτσα. κόλλησε στο κορμί•

    губы -ут τα χείλη κολλούν•

    пальцы -ут τα δάχτυλα κολλούν.

    || σφίγγομαι•

    дети -ли к дедушке τα παιδιά κόλλησαν στον παππού.

    2. μτφ. προσκολλιέμαι, γίνομαι ενοχλητικός, τσιμπούρι, κολιτσίδα.

    Большой русско-греческий словарь > липнуть

  • 17 надуть

    -ую, -уешь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. надутый, βρ: -ут, -а, -о
    ρ.σ.μ.
    1. φουσκώνω•

    надуть футбольный мяч φουσκώνω την ποδόσφαιρα•

    ветер -ул паруса ο αέρας φούσκωσε τα πανιά.

    2. φυσώ, παρασέρνω• επιφέρω•

    ветер -ул пыли в окна ο αέρας γέμισε τα παράθυρα σκόνη.

    3. απρόσ. κρυολογώ, με φυσά ρεύμα, αέρας•

    -ло в ухо κρυολόγησε το αυτί.

    4. απατώ, ξεγελώ.
    εκφρ.
    надуть губы – κατσουφιάζω, κρεμώ, κατεβάζω τα μούτρα•
    надуть щки – φουσκώνω τα μάγουλα. надуть в уши кому ψιθυρίζω στ αυτί κάποιου.
    φουσκώνω κλπ. ρ. ενεργ. φ. (1, 2, 3, 4 σημ.). || (για ποτάμια) φουσκώνω, γεμίζω νερό•

    река -лась το ποτάμι φούσκωσε.

    || κατσουφιάζω, σκυθρωπάζω. || πίνω πολύ•

    надуть водой φουσκώνω νερό.

    Большой русско-греческий словарь > надуть

  • 18 накрасить

    -ашу, -асишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. накрашенный, βρ: -шен, -а, -о.
    1. βάφω•

    накрасить губы, брови βάφω τα χείλη, τα φρύδια.

    2. (με σημ. ποσοτική) βάφω•

    накрасить яйц βάφω αυτά.

    βλ. краситься.

    Большой русско-греческий словарь > накрасить

  • 19 намазать

    -ажу, -ажешь
    ρ.σ.μ.
    1. αλείφω•

    -хлеб маслом αλείφω το ψωμί με βούτυρο•

    намазать масло на хлеб αλείφω το ψωμί με βούτυρο.

    || βάφω•

    намазать губы, щёки βάφω τα χείλη, τα μαγουλά.

    2. λερώνω, λεκιάζω.
    3. κακογράφω, κακοφτιάχνω.
    αλείφομαι.

    Большой русско-греческий словарь > намазать

  • 20 обветрить

    -ит, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. об-втренный, βρ: -рен, -а, -о
    ρ.σ.μ.
    1. (για άνεμο)• σκορπίζω• απογυμνώνω.
    2. τραχύνω• σκάζω•

    губы -ло τα χείλη έσκασαν από τον αέρα.

    3. ανεμοστεγνώνω, ανεμοξηραίνω.
    1. ανεμοσκορπίζομαι απογυμνώνομαι από τον άνεμο.
    2. τραχύνομαι, σκάζω από τον αέρα.
    3. στεγνώνω, ξηραίνομαι από τον αέρα.

    Большой русско-греческий словарь > обветрить

См. также в других словарях:

  • ГУБЫ — (лат. labium губа), термин, употребляющийся для обозначения некоторых анат. образований, напр.: labium anterius et posterius orificii uteri externi (передняя и задняя губа наружного отверстия шейки матки); labia pudendi majora et minora (большие… …   Большая медицинская энциклопедия

  • губы — См …   Словарь синонимов

  • ГУБЫ — 1) неподвижные кожные складки, окружающие ротовое отверстие у рыб, земноводных и пресмыкающихся. При развитии клюва губы отсутствуют (черепахи, птицы, взрослые клоачные млекопитающие). У человека и млекопитающих животных подвижные волокна… …   Большой Энциклопедический словарь

  • ГУБЫ — поморские названия на севере СССР глубоко вдающихся в сушу морских заливов и бухт (Двинская губа, Байдарацкая губа, Обская губа). В губы обычно впадают крупные реки, поэтому воды их всегда в той или иной степени опреснены. Биоценозы губ… …   Экологический словарь

  • губы — алчные (Брюсов); алые (Брюсов, Мельн. Печерский, Мей, Некрасов, Радимов, Гумилев); вампирные (Белый); веселые (Городецкий); выпуклые (Моравская); горделивые (Мей); гордые (Тургенев, Гофман); добродушный (Станюкович); дрожаще жадные (Белый);… …   Словарь эпитетов

  • губы —     ГУБЫ, устар., трад. поэт. уста …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ГУБЫ — 1) Г. рта (labia oris) кожные складки, окружающие ротовое отверстие. Отсутствуют у большинства черепах, птиц и взрослых клоачных в связи с развитием на челюстях рогового клюва. У рыб Г. обычно изобилуют вкусовыми и осязат. органами и помогают… …   Биологический энциклопедический словарь

  • Губы — У этого термина существуют и другие значения, см. Губа (значения). У этого термина существуют и другие значения, см. Губы (значения) …   Википедия

  • ГУБЫ —     Увидеть во сне толстые некрасивые губы на чьем то лице – к поспешным и необдуманным решениям. Красиво очерченные полные губы – достигнете гармонии в отношениях с близкими, к изобилию в доме. Любящим такой сон обещает взаимность. Тонкие губы – …   Сонник Мельникова

  • губы — 1) неподвижные кожные складки, окружающие ротовое отверстие у рыб, земноводных и пресмыкающихся. При развитии клюва губы отсутствуют (черепахи, птицы, взрослые клоачные млекопитающие). У человека и млекопитающих животных подвижные волокна… …   Энциклопедический словарь

  • губы — (labia oris)    мышечное образование, ограничивающее ротовую щель. Снаружи покрыты кожей, изнутри слизистой оболочкой. Толщу губ составляет круговая мышца рта. На коже верхней губы имеется срединное углубление губной желобок, посередине на… …   Словарь терминов и понятий по анатомии человека

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»