-
41 roll
I n1) рулон; клубок2) сувій; що-небудь згорнуте в трубку, трубка, рулон; вiйcьк. скатка3) балабушка; валик (нaпp., волосся)5) булочка ( bread roll); pl булочник, пекар; рулет6) ( поіменний) список; реєстр; відомість; вiйcьк. іменний список особового складу; юp. офіційний список адвокатів; дiaл.; юp. список справ, призначених до слухання; протокол ( судочинства); ( the Rolls) pl; icт. судовий архів на Парк-ЛейнMaster of the Rolls — начальник судових архівів ( нині титул глави Державного архіву Великої Британії)
7) обертання, катання8) крен; хитання, колихання; хитавиця; мop. бортова хитавиця10) гуркіт, перекіт ( грому)11) бій барабана; барабанний дріб13) рукописна книга (особл. у сувої)14) пачка грошей ( roll of bills); aмep.; жapг. гроші15) cпopт. перекид, переверт; кидок, переворот ( боротьба)16) тex. валок ( прокатного стану); вал, барабан, циліндр, ролик, коток17) apxiт. завиток іонічної капітелі18) гipн. нерівності в покрівлі вугільного пласта19) гeoл. антикліналь20) aв. бочка, подвійний переворот через крило21) пoлiгp. рулетка для тиснення рамки22) м'яка папка ( шкіряна)II v1) котити; котитися2) вертіти, обертати; вертітися, обертатися3) катати; качатися; купатися (в грошах, розкошах)4) згортати, звертати, скручувати ( roll up)5) загортати6) качати, колихати, гойдати; гойдатися, колихатися; хвилюватися ( про море)7) кренитися; мop. зазнавати бортової хитавиці8) ходити погойдуючись або перевальцем9) плавно текти, котити свої хвилі; струменіти; клуботатися ( про дим)10) бути горбкуватим, нерівним ( про місцевість)11) гриміти, гуркотіти; вимовляти розкотисто, голосно; звучати, лунати; вибивати дріб ( на барабані)12) качати, розкочувати ( тісто)13) пoлiгp. накатувати14) aмep. просуватися, рухатися вперед15) aмep.; cл. грабувати ( п'яного або сплячого); здійснювати вуличне пограбування16) накочувати, укочувати (ґрунт, поле); трамбувати котком ( шосе)17) прокатувати ( метал); вальцювати, плющити18) кiнo; тб. запускати; готувати до дії -
42 thunder-blast
n; поет. -
43 thunder-clap
n1) удар грому; несподіванкаthe news came on me like a thunder-clap — ця звістка для мене зовсім несподівана /як грім з ясного неба/
2) гуркіт, грім -
44 thunderpeal
-
45 volume
I n.1) том, книга; корінець ( бібліотечний термін); а library of 12) 000 volumes бібліотека в 12 тисяч книг; a work in 3’s твір в трьох томах; the sacred volume рел. священне письмо; the Christian volume рел. євангеліє іст. сувій; товста книга2)об’єм; specific volume питомий об’єм; volume of liquid in the cask об’єм рідини в бочці; величина, розміри, масштаб; об’єм; volume of employment ж.. численність зайнятих; the volume or trade [of output] об’єм торгівлі [виробництва]; volume of business ком. торговий оборот; об’єм ділових операцій; volume of traffic об’єм перевезень, інтенсивність руху; вантажонапруженість; volume of exports [of imports] ек. фізичний об’єм експорту[імпорту]; in terms of volume по об’єму; значна кількість; to produce in volume виробляти в великих кількостях3) ємність, місткість; the volume of the container is 100 cubic meters ємність контейнера 100 м34) сила, повнота; a voice of great volume потужний голос; volume or storm метеор, сила /інтенсивність/ шторма /бурі/; volumes of sound розкати (грому, органної музики); volume of fire військ. щільність вогню; volume of sound фіз. гучність звуку, диапазон гучності звуку5) клуб; volumes of smoke [of vapour] клуби диму [пари]; поет. кільце (людей, змій); переплетіння ( рослин); pl. звиви, перевиви, вигини; to speak /to tell, to express/ volumes говорити красномовніше усіляких слів; бути вельми багатозначним; говорити про багато речей; his donation speaks volumes for Ms generosity його дарунок — найкращий доказ його щедрості; it speaks volumes for him це найкраще всього його характеризує ( з позитивної сторони)IIа великомасштабний; volume price оптова ціна; volume sales оптова продажа, продажа великими партіями -
46 boom
I [buːm] 1. n1) бум, пожва́влення (в торгівлі і т.ін.)2) га́лас; гучна́ рекла́ма3) гул, гуді́ння, гу́ркіт (грому, гармат тощо)4) дзижча́ння2. v1) шви́дко зроста́ти2) гу́чно рекламува́ти; галасува́ти; роби́ти сенса́цію3) гуді́ти, гуркоті́ти; гримі́ти4) дзижча́тиII [buːm] n1) мор. загоро́дження, плаву́чий бон2) тех. стріла́, ви́літ ( крана); уко́сина3) ав. лонжеро́н хвостово́ї фе́рми4) буд. по́яс ( арки) -
47 growl
-
48 peal
[piːl] 1. n1) дзвін; дзвоні́ння2) гу́ркіт ( грому)2. vpeal of laughter — ви́бух смі́ху
1) сповіща́ти дзвоні́нням2) гримі́ти; луна́ти -
49 reverberation
[rɪˌvɜːbə'reɪʃ(ə)n]n1) фіз. відбиття́; ревербера́ція2) ві́дгомін; луна́, відлу́ння3) гу́ркіт ( грому) -
50 roll
[rəul] 1. n1) суві́й2) реє́стр, катало́г; спи́сок; ві́домістьroll of honour — спи́сок уби́тих на війні́
to strike off the rolls — позба́вити адвока́та пра́ва пра́ктики
3) руло́н; кото́к, коту́шка ( паперу тощо)4) хода́ перева́льцем5) кру́гла бу́лочка (тж. roll of bread)6) в'я́зка ( соломи)7) оберта́ння; кача́ння; крен8) pl розм. бу́лочник, пе́кар9) гу́ркіт ( грому)10) бараба́нний бій11) амер. sl. гро́ші, особл. па́чка гро́шей12) військ. зго́рток13) тех. вал, бараба́н, цилі́ндр; ва́льці́2. v1) крути́ти(ся); оберта́ти(ся); поверта́ти(ся)2) згорта́ти(ся), скру́чувати(ся)3) коти́ти(ся)4) ходи́ти похи́туючись (перева́льцем) ( часто along)5) гримі́ти, гуркоті́ти, луна́ти6) уторо́вувати ( шлях)7) розка́чувати ( тісто)8) прока́тувати; вальцюва́ти, плю́щити ( метал)9) хвилюва́тися ( про море)10) гримі́ти, вимовля́ти го́лосноto roll one's r's — розко́тисто вимовля́ти звук "р"
•- roll in
- roll on
- roll out
- roll up
См. также в других словарях:
Грому нет — на кого. Сиб. Устар. О человеке, который много грешит. ФСС, 49 … Большой словарь русских поговорок
Бегает от дому, будто черт от грому. — Бегает от дому, будто черт от грому. См. ДВОР ДОМ ХОЗЯЙСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Туча не без грому, хозяин не без гнева. — Туча не без грому, хозяин (или: господин) не без гнева. См. ДОБРО МИЛОСТЬ ЗЛО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Ни грому, ни шуму, ни слуху — о ком. Волг. Кто л. исчез, пребывает неизвестно где. Глухов 1988, 108 … Большой словарь русских поговорок
Ни шуму, ни грому — Арх., Сиб. Очень тихо, спокойно. АОС 10, 75; СОСВ, 204 … Большой словарь русских поговорок
вигрім — грому, ч. Сильний, гучний гуркіт … Український тлумачний словник
громуський — прикметник … Орфографічний словник української мови
Громуха — іменник жіночого роду населений пункт в Україні … Орфографічний словник української мови
громъ — Гром громъ (1) 1. Грохот, сопровождающий молнию во время грозы: Другаго дни велми рано кровавыя зори свѣтъ повѣдаютъ; чръныя тучя съ моря идуть, хотятъ прикрыти д̃ солнца, а в нихъ трепещуть синіи млъніи. Быти грому великому, итти дождю стрѣлами… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
КОНЪЮНКТИВИТ — мед. Конъюнктивит воспаление конъюнктивы, составляет 30% всей глазной патологии; некоторые конъюнктивиты передаются воздушно капельным путём и обусловливают эпидемические вспышки. Классификация • По этиологии вирусный, бактериальный, хла мидийный … Справочник по болезням
Список персонажей Warcraft — В Википедии есть портал «Warcraft» Содержание 1 А … Википедия