Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

громоздить

  • 81 tårne

    -et (-te), -et (-t)
    громоздить, нагромождать

    tårne seg (opp) — громоздиться, нагромождаться, возвышаться

    Норвежско-русский словарь > tårne

  • 82 rák

    рак болезнь,животное
    * * *
    формы: rákja, rákok, rákot; зоол, мед
    рак м
    * * *
    [\rakott, \rakjon, \rakna] 1. (fektetve) класть/ положить; (а**а} ставить/поставить; (bele-, fel-, rárak) класть; (rátesz, ráhelyez) накладывать/наложить; (összerak) складывать/ сложить; (szétrak, elrendez) расставлять/ расставить; (elhelyez) укладывать/уложить, помещать/поместить; (elrak, eltesz) убирать/ убрать; (vmi alá) подставлять/подсвтавить; (púpoz, felhalmoz) наваливать/навалить, громоздить; (vmi közé) прокладывать/проложить; (vmi köré) обкладывать/обложить;

    ábécésorba \rak — расставлять/расставить по алфавиту;

    ágyba \rak — уложить в постель/кровать; egymásra \rakja a zsákokat — наваливать один мешок на другой; együvé \rakja a könyveket — составить книги вместе; halomba \rak — укладывать v. наваливать в кучу; helyre \rak — класть/ положить на место; keresztbe \rak — положить крест-накрест; zárójelbe \rak — помещать/поместить в скобки; fát \rak a tűzre — подложить дров в печку; flastromot \rak a sebre — наложить пластырь на рану; прилепить пластырь к ране; holmiját bőröndbe \rakja — складывать/сложить вещи в чемодан; a könyveket (a) szekrénybe \rakja — убирать/убрать книги в шкаф; egy halom könyvet \rak az asztalra — навалить на стол кучу

    книг;

    melegvizes palackot \rak maga köré — обкладываться горячими бутылками;

    pénzt \rak a zsebébe — класть деньги в карман; a sebesültet hordágyra \rakja — укладывать/уложить раненого на носилки; az üvegholmik közé szalmát \rak — прокладывать/проложить солому между стеклянными вещами;

    2. {rakományt} грузить, погружать/погрузить, нагружать/нагрузить; biz. (súlyt, terhet, átv. is} наваливать/ навалить;

    hajóra \rak — грузить на судно;

    a köveket szekérre \rakja — нагружать камни на тележку; átv. az ő vállára \rakták a munka nehezét — на него навалили чёрную работу;

    3. (pl. padlót, útburkolatot) стлать/настлать v. постлать;

    parkettát \rak — стлать/постлать паркет

    Magyar-orosz szótár > rák

  • 83 εκ

        ἐκ
         перед гласными ἐξ praep. cum gen.
        1) (движение изнутри наружу, снизу вверх или сверху вниз) из, от, с
        οἱ αὐτομολήσαντες ἐκ τῶν πολεμίων Xen. — перебежчики от неприятеля;
        ἐξ Οὐλύμποιο ἀπὸ ῥίου Hom.с вершины или на вершине Олимпа;
        ἐκ βυθοῦ Theocr. — из глубины;
        καθῆσθαι ἄκρων ἐκ πάγων Soph.сидеть (глядя вниз) на вершинах холмов

        2) ( источник) из
        

    δέχεσθαί τι ἐκ χειρός τινος Soph.принимать что-л. из чьих-л. рук;

        ἐκ ποταμοῦ νίζεσθαι Hom. — умываться из реки, т.е. речной водой;
        ἐκ φιαλῶν πίνειν Xen.пить из чаш

        3) (отделение, освобождение) от
        ἐκ κακῶν πεφευγέναι Soph. — ускользнуть от бедствий;
        ἐξ ὕπνου εἶναι Arst. — пробудиться от сна;
        ἐκ τοῦ μέσου καθῆσθαι Her.уйти из (чьей-л.) среды, удалиться

        4) ( происхождение) из, от
        

    ἐκ τοῦ φημὴ γενέσθαι Hom. — я называю его своим отцом;

        ὅ ἐξ ἐμῆς μητρός Soph. — сын моей матери, т.е. мой брат;
        τὰ ἐκ τῆς γῆς φυόμενα Xen. — выросшее из почвы, т.е. произведения почвы;
        τὰ ἐκ τοῦ ἀγροῦ ὡραῖα Xen.полевые сборы

        5) (действующее лицо; обычно перев. без предлога)
        

    τὸ ποιηθὲν ἐκ Ψαμμητίχου Her. — поступок Псамметиха;

        ὅ ἐκ Διός Hom., Xen.; — ниспосланный Зевсом, зевсов;
        πᾶσαι τέχναι ἐκ Προμηθέως Aesch. — все искусства - от Прометея;
        ὅ ἐκ τῶν Ἑλλήνων εἰς τοὺς βαρβάρους φόβος Xen. — страх, наведенный греками на варваров;
        ταῦτ΄ ἐξ Ἀτρειδῶν ἔργα Soph. — это - дело рук Атридов;
        γελᾶσθαι ἔκ τινος Eur.быть предметом чьих-л. насмешек;
        ἥ ἐκ σοῦ δυσμένεια Soph. — твое недоброжелательство;
        τὰ ἐξ Ἑλλήνων τείχεα Her.построенные греками стены

        6) (материал, вещество, состав) из
        

    τὸ ἐξ οὗ (= ὕλη) Arst. — то, из чего (состоит предмет), вещество, материя;

        ἐξ ἀδάμαντος Plat., Theocr.; — из стали;
        ἐκ κριθῶν μέθυ Aesch.ячменная брага

        8) (выделение, обособление) из, среди, между
        

    πόλεως ἐκ πάσης μόνη Soph. — единственная во всем городе:

        ἐκ πάντων προτιμᾶσθαι Thuc.быть почитаемым превыше всех

        9) ( местоположение) на, в
        

    ἐκ δεξιᾶς Xen. — справа, на правой стороне, ἐξ ἀγχιμόλοιο Hom. вблизи;

        ἐκ τῆς ἰθέης Her. — напрямик:
        ἐκ τοῦ ἔμπροσθεν Xen. — впереди:
        ἐκ τοῦ πλαγίου Xen. — на фланге;
        ἐξ ἐναντίας Xen.напротив

        10) ( точка прикрепления) на, с
        

    μαχαίρας εἶχον ἐκ τελαμώνων Hom. — мечи были у них на перевязях;

        κρεμάσαι τι ἐκ πασσαλόφι Hom.повесить что-л. на гвоздь

        11) ( зависимость) от
        

    πάντα ἐκ σέο ἄρτηται Her. — все зависит от тебя;

        ἔκ τινος ἔχειν τὰς ἐλπίδας Thuc.связывать свои надежды с чем-л.

        12) ( отсчет времени) с
        

    ἐξ οὗ Hom., Xen., Dem. и ἐξ ὅτου Xen., Arst.; — с тех пор или после того, как;

        ἐξ οὗ χρόνος οὐ πολύς Dem. — немного времени тому назад;
        ἐκ τοῦ (ἐκ τοῖο, ἐκ τοῦδε) Hom. или ἐξ ἐκείνου Thuc. — с (э)того времени;
        ἐκ παλαιοῦ Xen. — издревле;
        ἐξ ἀρχῆς Arst. — с (самого) начала;
        ἐκ παιδός Xen. и ἐκ παίδων Xen., Arst.; — с детства;
        ἐκ πολλοῦ (χρόνου) Thuc., Arst.; — с давних пор, издавна;
        ἐξ ἡμέρης ἐς ἡμέρην Her. — со дня на день;
        πῶς ἔχει ἐκ τοῦ τραύματος ; Xen.как чувствует он себя после ранения?

        13) ( положение во времени) во время, в течение
        

    ἐκ νυκτῶν Hom. и ἐκ νυκτός Xen. — ночью;

        ἐξ ἡμέρας Soph. — днем;
        ἐκ τοῦ λοιποῦ Xen. и ἐκ τῶν λοιπῶν Plat. — в дальнейшем;
        ἐκ νέης Her. — снова;
        ἐξ ὑστέρης Her.впоследствии

        

    ἐκ τοῦ ἀρίστου Xen. — после завтрака;

        ἐκ τούτου Xen. и ἐκ τούτων Soph. — после этого;
        αἰθέρος ἐκ δίης Hom. — после ясной погоды;
        δέχεται κακὸν ἐκ κακοῦ Hom. — беда следует за бедой;
        πόλιν ἐκ πόλεως ἀμείβειν или ἀλλἀττειν Plat. — переходить из города в город;
        λόγον ἐκ λόγου λέγειν Dem. — громоздить одну речь на другую, т.е. бесконечно много говорить

        15) (принадлежность или связь; обычно перев. без предлога) из, от
        

    οἱ ἐκ φιλοσοφίας Arst. — занимающиеся философией;

        τὸ ἐκ τῆς τέχνης Arst. — нечто от искусства, род мастерства;
        οἱ ἐκ τῆς πόλεως Thuc., Polyb.; — горожане;
        οἱ ἐκ τῆς συγκλήτου Polyb. — члены (римского) сената, сенаторы;
        οἱ ἐκ Μακεδονίας βασιλεῖς Polyb. — македонские цари;
        οἱ ἐκ τῆς ἀγορᾶς Xen. — рыночные торговцы;
        οἱ ἐκ τής ναυμαχίας Plat.участники морского сражения

        16) (причина, основание) из, от, по, вследствие
        ἐκ τούτου и ἐκ τούτων Xen. — вследствие этого;
        τυφλὸς ἐκ νόσου Arst. — ослепший от болезни;
        ἐξ ἀνάγκης Soph. Arst. — из (по, вследствие) необходимости;
        ἐκ πλεονεξίας Dem. — из жадности;
        ἐκ φόβου Soph. — от (из) страха;
        ἔκ τινος ; Eur. и ἐκ τοῦ ; Xen. — вследствие чего?, из-за чего?;
        ἐξ и ἐκ τοῦ αὐτομάτου Xen. — по собственному побуждению;
        ἐκ θεόφιν Hom. — по побуждению божества;
        ἐξ ὑποθέσεως Arst.по (пред)положению

        17) ( образ действия или способ) посредством, по
        

    ἐκ παντὸς τρόπου Xen., Dem., Arst.; — всячески;

        ἐκ διαδοχῆς Arst. — путем передачи;
        ἐκ τῆς νικώσης (sc. γνώμης) Xen. — большинством голосов;
        ἐξ ἐπιβουλῆς Xen. — с умыслом, преднамеренно;
        ἐκ τῶν δυνατῶν Xen. — по возможности, в меру сил;
        ἐξ ἴσου Xen. — в равном положении;
        ἐκ τῶν παρόντων Xen. — при нынешних обстоятельствах;
        ὅ ἐκ τῆς ψυχῆς φίλος Xen. — искренний друг;
        ἐκ βίας Soph. — силой, насильно:
        ἐκ δόλου Soph. — хитростью, обманом;
        ἐκ θυμοῦ φιλεῖν Hom. — любить всем сердцем;
        δακρυχέειν ἐκ φρενός Aesch. — горько плакать;
        ἐξ ἅπαντος τοῦ νοῦ Plat. — чистосердечно;
        ἐκ τοῦ ἐμφανέος Her.явно

        18) ( средство) посредством, с помощью
        

    ἐκ τῶν ἰδίων Isocr. — на личные средства, на собственный счет;

        ζῆν ἔκ τινος Xen.жить чем-л.;
        ἐκ χρημάτων παρασκευάζεσθαί τι Plut.добывать себе что-л. за деньги;
        ἐκ τόξων ἀνύειν γαστρὴ φορβάν Soph.добывать себе пропитание охотой (досл. луком);
        ἐκ σκήπτρου ὁδοιπορεῖν Soph. — странствовать, опираясь на посох;
        ἐκ χειρὸς βάλλειν Xen.метать вручную

        19) (расстояние, отдаленность) вдали, с, на
        

    τηλόθεν ἐξ ἀπίης γαίης Hom. — далеко-далеко от (своей) земли;

        ἐξ ὄψεως μήκους Xen.на расстоянии или с расстояния видимости;
        ἐξ εἴκοσι βημάτων Plut. — с расстояния в двадцать шагов;
        ἐκ πατρίδος Hom. — вдали от родины;
        ἐκ βελέων Hom.вне досягаемости стрел

    Древнегреческо-русский словарь > εκ

  • 84 επιπληροω

        тж. med. вновь наполнять, восполнять
        

    κακοῖς ἐ. κακά Sext. — громоздить одни бедствия на другие;

        ἐπιπληροῦσθαι τὰς ναῦς Thuc.вновь пополнять экипаж своих кораблей

    Древнегреческо-русский словарь > επιπληροω

  • 85 συννεφεω

        (pf. συννένοφα)
        1) собирать тучи, громоздить облака Arph.
        2) покрываться тучами Plut.
        

    συννεφεῖ Arst. impers. — облачно, пасмурно

        3) быть несчастным Eur.
        4) отуманивать, делать печальным,
        

    (ὄμματα Eur.)

    Древнегреческо-русский словарь > συννεφεω

  • 86 kuhjama

    сущ.
    общ. (kokku) громоздить

    Eesti-Vene sõnastik > kuhjama

  • 87 hobe

    [ho'bə] vb. -r, -de, -t
    громоздить

    Danish-russian dictionary > hobe

  • 88 zwalać

    глаг.
    • громоздить
    • нагромождать
    • обваливать
    • обрушивать
    • сваливать
    * * *
    zwala|ć
    \zwalaćny несов. сваливать; ср. zwalić
    * * *
    zwalany несов.
    сва́ливать; ср. zwalić
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zwalać

  • 89 entasser Pélion sur Ossa

    (entasser Pélion sur Ossa [тж. entasser Ossa sur Pélion])
    громоздить Оссу на Пелион, делать гигантские усилия (братья Алоады, вступившие в борьбу с олимпийскими богами за обладание Артемидой и Герой, нагромоздили горы Пелион и Оссу, чтобы взобраться на Олимп, но были сражены Аполлоном)

    Dictionnaire français-russe des idiomes > entasser Pélion sur Ossa

  • 90 накладати

    = накласти
    1) накладывать, наложить (в некоторых выражениях официального языка и при абстрактных сущ.) налагать, накласть; ( много и в беспорядке) громоздить, взгромоздить, нагромоздить; (вилами диал.) навива́ть, нави́ть; (о головном уборе, очках) надева́ть, наде́ть; ( о костре) раскла́дывать, разложи́ть
    2) ( наполнять) накла́дывать, наложи́ть, накла́сть
    3) (с непереходным значением - только несоверш.) действовать [заодно], иметь сношения
    4) ( колотить) накладывать, наложить; (соверш.) всыпать

    Українсько-російський словник > накладати

  • 91 накопичувати

    = накопичити
    1) нагромождать, громоздить, нагромоздить; нагораживать, нагородить
    2) ( собирать) накоплять, копить, накопить

    Українсько-російський словник > накопичувати

  • 92 базырташтырар

    /базырташтыр*/ понуд. от базырташ* (см. базыртажыр) 1) громоздить; 2) наваливать, заваливать, класть что-л. на что-л.; ср. баскылаштырар.

    Тувинско-русский словарь > базырташтырар

  • 93 აჩხორვა

    (ავსჩხორავ) ურიგოდ დაწყობა რისამე, громоздить, загромазживать.

    Грузинский толковый словарь с русскими комментариями > აჩხორვა

  • 94 ჩხორვა

    (ვსჩხორავ) დაზვინება დიდროვანთა ნივთთა, აჩხორვა, громоздить.

    Грузинский толковый словарь с русскими комментариями > ჩხორვა

  • 95 amontonar

    гл.
    1) общ. (в одно место) смести (barriendo), (в одно место) сметать (barriendo), (загромоздить) заложить, (о ветре, вьюге) намётать, (о ветре, вьюге) намести, (собирать) сгребать, (собирать) сгрести, валить в кучу, громоздить, нагромоздить, нанести, наносить, скопить, скоплять, стащить всё в кучу, надсыпать (elevando), натаскать (una cantidad), натаскивать (una cantidad), натащить (una cantidad), наваливать (без разбора), сваливать свалить (в одно место), накопить (тж. перен.), нагромождать
    2) разг. (небрежно набросать) навалить, (сбить в каком-л. количестве - плоды и т. п.) набить,

    взгромоздить,

    скучить, взгромождать, загребать, загрести, лепить, скучивать, наворотить (se; нагромоздить)

    3) прост. (нагромоздить) нагородить

    Испанско-русский универсальный словарь > amontonar

  • 96 apilar

    гл.
    1) общ. валить в кучу, громоздить, скирдовать, складывать в штабели, стащить всё в кучу, укладывать в штабеля, сгребать (в кучу), сгрести (в кучу), нагромоздить (прич. страд. прош. -жд-), уложить (штабелями)
    2) разг. набить, навалить,

    взгромоздить (con esfuerzo, con trabajo), взгромождать (con esfuerzo, con trabajo)

    3) тех. укладывать в штабели, штабелировать
    4) прост. нагородить

    Испанско-русский универсальный словарь > apilar

  • 97 empiler

    гл.
    1) общ. складывать в стопки, громоздить одно на другое, укладывать в штабеля, складывать в кучу
    2) разг. обкрадывать, надувать
    3) тех. нагромождать, штабелировать

    Французско-русский универсальный словарь > empiler

  • 98 échafauder

    гл.
    1) общ. возводить, громоздить
    2) устар. подмости, подмостки, помост, ставить леса, строить
    3) перен. затевать, комбинировать, созидать, создавать на скорую руку, сооружать
    4) тех. сооружать подмости, ставить подмости, устанавливать полок
    5) стр. устанавливать (строительные) леса, устанавливать (строительные) подмости
    6) метал. зависать, образовывать настыль

    Французско-русский универсальный словарь > échafauder

  • 99 rammontare

    гл.
    общ. громоздить, накоплять, собирать в кучу

    Итальяно-русский универсальный словарь > rammontare

  • 100 күөрэлээ

    ломать, разрушать и громоздить; өрүс мууһун күөрэлиир река ломает и громоздит лёд.

    Якутско-русский словарь > күөрэлээ

См. также в других словарях:

  • ГРОМОЗДИТЬ — ГРОМОЗДИТЬ, громозжу [жьжю], громоздишь, несовер., что. 1. Накладывать, наваливать много предметов один на другой. Громоздить мебель. Громоздить книги. 2. перен. Пользоваться чем нибудь (преим. в литературном или художественном произведении) в… …   Толковый словарь Ушакова

  • громоздить — бросать, наваливать Словарь русских синонимов. громоздить нагромождать, наваливать; нагораживать (разг.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • ГРОМОЗДИТЬ — ГРОМОЗДИТЬ, зжу, здишь; несовер., что. Беспорядочно класть друг на друга (тяжёлое, многое). Г. ящики. | совер. нагромоздить, зжу, здишь; ождённый ( ён, ена). | сущ. нагромождение, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949… …   Толковый словарь Ожегова

  • ГРОМОЗДИТЬ — что, взгромазживать, нагромозжать; городить или строить верхом, кучей, высоко складывать, наваливать грудой. Не громозди посуды, перебьешь. Громозди мостки прочнее. Громоздиться страд., ·возвр. по смыслу речи; спираться, подмащиваться, взлезать.… …   Толковый словарь Даля

  • громоздить — громоздить, громозжу, громоздит (неправильно громоздит) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • громоздить — и НАГРОМОЖДАТЬ, несов. (сов. нагромоздить), что на что. Помещать (поместить) один предмет на другой беспорядочной кучей; Син.: класть, ставить [impf. to pile up, heap up]. Увидев на картинке двухэтажный автобус и решив построить такой же, малыши… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • Громоздить Оссу на Пелион — В оригинале: Оссу на древний Олимп взгромоздить, ...Пелион взбросить на Оссу. Из поэмы «Одиссея» (песнь 11, ст. 105 120) легендарного поэта Древней Греции Гомера (IX в. до н.э.), где рассказывается о том, как внуки Посейдона (бога морской стихии) …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Громоздить — несов. перех. 1. Беспорядочно сваливать друг на друга в большом количестве. 2. перен. Сосредоточивать что либо в тесном месте, в большом количестве и обычно бессистемно. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • громоздить — разбирать …   Словарь антонимов

  • громоздить — Искон. Суф. образование от громозда «куча, груда», в диалектах еще известного. Последнее объясняют как производное от громада …   Этимологический словарь русского языка

  • громоздить — громозд ить, зж у, зд ит …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»