-
41 abschminken
снимать грим (с лица, с кого-л.), разгримировыватьDeutsch-Russische Wörterbuch der Mode und des Design > abschminken
-
42 Schminke
Deutsch-Russische Wörterbuch der Mode und des Design > Schminke
-
43 Schminkfarben
pl гримDeutsch-Russische Wörterbuch der Mode und des Design > Schminkfarben
-
44 Abschminke
Ábschminke f o.Pl. крем за сваляне на грим. -
45 abschminken
áb|schminken sw.V. hb tr.V. свалям грим; sich abschminken свалям си грима; umg das kannst du dir abschminken и дума да не става; забрави за това. -
46 Aschenputtel
Áschenputtel (n) Пепеляшка (от приказката на братя Грим). -
47 Grimsch
Grimsch grimsch adj гримови, на братята Грим (приказки). -
48 grimsch
grimsch adj гримови, на братята Грим (приказки). -
49 Make-up
Make-up [ me:kˈáp ] n, -s грим. -
50 Maske
Máske f, -n 1. маска; 2. Theat грим, маска; 3. umg глупак; Auf der Karnevalsfeier trugen viele Leute Masken На карнавала много хора бяха с маски; die Maske fallen lassen свалям маската си, показвам истинския си лик; Auf dem Ball konnte man viele interessante Masken sehen На бала можеха да се видят много интересни маски (интересно маскирани хора). -
51 Maske
f <-, -n>1) маскаéíne Máske für den Ball — маска для бала
éíne Máske trágen* — носить маску
éíne Máske fállen lássen* — сбросить с себя маску, показать своё истинное лицо
2) (шлем-)маска (противогаза)3) сокр от Gesichtsmaske маска (для лица)4) театр грим (актёра) -
52 Maskenbildner
m <-s, -> гримёр (театра, кино) -
53 Schminke
f <-, -n> косметика; гримSchmínke áúftragen* — наносить косметику
-
54 Schminktisch
m <-es, -e> туалетный [гримёрный] столик -
55 auflegen
ein Tischtuch auflegen постели́ть ска́тертьden Hörer auflegen положи́ть тру́бку; пове́сить тру́бку (телефо́на)lege noch ein Gedeck auf! пода́й ещё́ прибо́р (на стол)!die Ellenbogen auflegen класть ло́кти, облока́чиватьсяeine Schallplatte auflegen ста́вить (грам)пласти́нкуdem Pferd den Sattel auflegen седла́ть коня́ein Hufeisen auflegen подкова́ть (ло́шадь)ein Pflaster (auf eine Wunde) auflegen наложи́ть пла́стырь на ра́ну; накле́ить пла́стырь на ра́нуSchminke auflegen накла́дывать грим; кра́ситьсяj-m die Hand auflegen благосло́вить (кого-л.) (возложи́в ру́ку на го́лову)ein Faß Bier auflegen вы́ставить бо́чку пи́ваauflegen налага́ть, возлага́тьj-m Steuern auflegen обложи́ть (кого-л.) нало́гомj-m eine Strafe auflegen налага́ть (на кого́-л.) наказа́ние; налага́ть (на кого́-л.) взыска́ниеsich (D) Beschränkungen auflegen ограни́чивать себя́ (в чем-л.)sich (D) Zurückhaltung auflegen вести́ себя́ сде́ржанно, проявля́ть сде́ржанностьauflegen выставля́ть для ознакомле́ния; выве́шивать для ознакомле́нияdie Wahllisten zur Einsicht auflegen вы́ложить избира́тельные спи́ски для ознакомле́ния; вы́весить избира́тельные спи́ски для ознакомле́нияauflegen издава́ть, выпуска́ть (кни́гу)ein Buch neu auflegen вы́пустить кни́гу но́вым изда́ниемeine Anleihe auflegen вы́пустить заё́мauflegen мор. закла́дывать (су́дно на ста́пеле)auflegen мор. ста́вить на прико́л (су́дно)auflegen, sich II облока́чиваться, нава́ливатьсяsich mit den Armen auflegen облока́чиваться -
56 auftragen
es ist aufgetragen! ку́шать по́дано!; на стол по́дано!auftragen наноси́ть, накла́дывать (кра́ску и т.п.)Schminke auftragen накла́дывать грим, гримирова́тьсяSchminke auftragen подкра́шиваться (о косме́тике)auftragen сна́шивать, дона́шивать (оде́жду)haben Sie mir sonst nichts aufzutragen? каки́е ещё́ у вас есть поруче́ния для меня́?; чем ещё́ могу́ вам служи́ть?auftragen II vi : dick auftragen разг. переба́рщивать, перегиба́ть па́лку; преувели́чивать, сгуща́ть кра́скиstark auftragen разг. переба́рщивать, перегиба́ть па́лку; преувели́чивать, сгуща́ть кра́скиauftragen полни́ть, де́лать то́лстым (об оде́жде)auftragen, sich III изна́шиваться (об оде́жде) -
57 Landluft
Landluft f се́льский во́здух; Landluft aus dem Döschen шутл. косме́тика, грим -
58 Make-up
Make-up (англ.) n = косме́тика, грим, иску́сственно со́зданная красота́ -
59 Maske
Maske f =, -n в разн. знач. ма́скаMaske f =, -n перен. личи́на, ма́ска, притво́рствоdas ist alles nur Maske! всё э́то сплошно́е притво́рствоdie Maske ablegen [abnehmen, von sich werfen, fallen lassen] снять [сбро́сить] ма́скуeine Maske tragen [vornehmen, vorstecken] носи́ть [наде́ть] ма́скуj-m die Maske herunterreißen [abreißen, vom Gesicht reißen] сорва́ть ма́ску с кого́-л.ohne Maske без ма́ски, без личи́ныunter der Maske der Freundschaft под личи́ной дру́жбыMaske f =, -n ма́ска (челове́к в ма́ске, маскара́дном костю́ме), ря́женыйMaske f =, -n разг. дура́к, болва́нMaske f =, -n воен. ма́ска противога́заMaske f =, -n воен. маскиру́ющее закры́тие; ма́скаMaske f =, -n (кино́.) ма́ска; каше́та, ра́мка (кинопрое́ктора), (фо́то.) ма́ска-ра́мочкаMaske f =, -n . ср.-нем. большо́е бе́лое пятно́ на лбу у живо́тного -
60 Maskenbildner
Maskenbildner m гримё́р
См. также в других словарях:
гримёр — гримёр … Русское словесное ударение
грим — грим, а … Русский орфографический словарь
гримёр — гримёр, а … Русский орфографический словарь
гримёр — гримёр … Словарь употребления буквы Ё
грим — грим/ … Морфемно-орфографический словарь
гримёр — грим/ёр/ … Морфемно-орфографический словарь
ГРИМ — Страна РоссияРоссия … Википедия
гримёр — гримёр, гримёры, гримёра, гримёров, гримёру, гримёрам, гримёра, гримёров, гримёром, гримёрами, гримёре, гримёрах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ГРИМ — гримировка, изменение лица посредством подкрашивания, накладных волос, усов, бороды и проч. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке. Попов М., 1907. ГРИМ то же что гриммировка. Словарь иностранных слов, вошедших в … Словарь иностранных слов русского языка
гримёр — (фр.; см. грим) работник театра, специалист по гриму, помогающий актерам гримироваться. Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009. гримёр гримёра, м. [фр. grimeur] (театр.). Человек, занимающийся гримировкой. Большой словарь иностранных… … Словарь иностранных слов русского языка
грим — а, м. grime <ит. grimo морщинистый. 1.Театральное амплуа смешного старика. < Пономарев> грим необыкновенный, потому что не карикатура, но естественен и отлично понимает свои роли. 3. 1. 1807. Жихарев Дн. театрала. Рамазанов и Величкин,… … Исторический словарь галлицизмов русского языка