-
1 подвластный греху
Religion: fallen -
2 попустительство греху
Christianity: connivance at sinУниверсальный русско-английский словарь > попустительство греху
-
3 по слабости и греху
prepos.gener. aus Schwäche und Sünde -
4 не предавайся греху
nbible.term. ne sois pas méchant à l'excès -
5 склонный к греху
-
6 подверженный греху
-
7 впад в греху
сожительствовать, жить в грехе — to live in sin
душа, обременённая грехом — mind laden with sin
-
8 грех
(на богосл. языке означает всякое, как свободное и сознательное, так и несвободное и бессознательное, отступление делом, словом и даже помышлением от заповедей Божиих и нарушение Закона Божия) sin, trespass, wrongdoing, библ. the wrongs, evil, guiltinessвозмездие за грех библ. — the wages of sin
вольный грех — witting [voluntary] sin
впасть в грех библ. — to go [return] backward
канонические грехи (в ранней церкви грехи - убийство, поклонение идолам, ересь и т. п., при совершении которых, в соответствии с церк. канонами, следует отлучение от церкви или епитимья, налагаемая публично) — canonical sins
грех мира библ. — the sin of world
невольный грех — unwitting [involuntary] sin
обыденный грех катол. — habitual [active] sin
первородный грех (нарушение первыми людьми, Адамом и Евой, заповеди Бога о послушании Ему, повлекшее ниспадение их из состояния богоподобия, бессмертия и богообщения в чувственность, тленность и рабство греху и диаволу, обрекающее на вечные муки; эта греховная порча, вошедшая вследствие первородного греха в человеческую природу, преемственно через естественное рождение передаётся всем людям; уничтожаются, изглаживаются последствия первородного греха в человеке таинством крещения - вторым, духовным рождением) — original [personal] sin, old Adam
повседневный грех катол. — habitual [active] sin
простительный грех катол. (достойный снисхождения грех; ведёт к временному наказанию и епитимье) — venial sin
грех, связанный с хулой на Духа Святого библ. (Ев. от Марка 3:28-29) — the sin against the Holy Ghost, the unpardonable sin
семь смертных грехов (человеческие грехи, согласно классификации Григория Великого): гордость [гордыня], скупость [жадность, сребролюбие], вожделение [блуд], гнев, обжорство, зависть, праздность [леность] — the seven deadly sins: pride [arrogance], covetousness [avarice], lust, anger [wrath], gluttony, envy, and sloth
смертный грех — deadly [mortal, grave, capital, cardinal] sin, лат. delicta ad mortem
совершить грех, согрешить — to commit a sin
-
9 амартия/гамартия, первородный грех
Christianity: hamartia (расположение человека ко греху или греховности вследствие грехопадения Адама)Универсальный русско-английский словарь > амартия/гамартия, первородный грех
-
10 рознь
sb f1 splid, uenighed; plstridigheder2 f eksгрех греху - synd og synd kan være så mange ting. -
11 искушать
I. см. Искушивать.II. искусить1) (испытывать, проверять) випробовувати, випробувати, спитувати, з[ви]віряти, з[ви]вірити кого чим, на чому; (подвергать испытанию) виставляти, виставити на спробу кого, що; срвн. Испытывать кого что. Он -шает жизнь в опасностях - він важить життям (головою) у пригодах. Не -шай судьбы - не спитуй, не вивіряй, не дратуй долі. Не -кусив человека не узнаешь - не звіривши людини, не дізнаєш правди в неї;2) (соблазнять, совращать) спокушувати, спокушати, спокусити, підкушувати, підкушати, підкусити, скушати, скусити, (редко) кусити кого на що, чим, зводити, звести, (диал.) юдити, з'юдити кого; срвн. Соблазнять. [Не перестануть спокушувати її на лихе (Ор. Лев.). Проти «диявола», що чатує коло людської думки та спокушає душу… (Крим.). Тими клейнотами спокусив-би й черницю (Куліш). Всему змія виною, змія підкусила (Рудан.). Почали (чорти) скушать його (Сл. Гр.). Нужда кусить і весталку чисту (Куліш). Чорт не спить, а людей зводить (Номис)]. -шать на злые дела - підбивати, спокушати на лихе. -шать чьё сердце (обольщать) - перелещувати, перелестити кого. -сить на соблазн, ко греху - підійти кого, звести кого, підкусити кого на що, до чого (на гріх, до гріха). Искушённый -1) випробуваний, спитаний, звірений. -ный (умудрённый) опытом - досвідчений, мудрований. [Треба буть мудрованим котом, щоб висидіть неначе неживому (Глібов)]. -ный в превратностях судьбы - (за)гартований у химерній долі;2) спокушений, підкушений, зведений, (диал.) з'юджений. -ный в искусстве спора, делать что - добре досвідчений (напрактикований) в умінні сперечатися (споритися), випробуваний у чому. -ный в боях - випробуваняй у боях. -ный опытом - навчений досвідом. Искушаемый - випробуваний, спитуваний; спокушуваний.* * *несов.; сов. - искус`итьспокуша́ти, спокуси́ти, -кушу́, -ку́сиш; підку́шувати, підкуси́ти; ( испытывать) випробо́вувати, -бо́вую, -бо́вуєш и ви́пробувати, випро́бувати\искушать ша́ть судьбу́ — спокуша́ти (випро́бувати, випробо́вувати) до́лю
-
12 соблазн
1) (искушение, побуждение к греху; сомнение в спасительных истинах) temptation, scandal2) библ. ( камень преткновения) stumbling block3) библ. ( ересь) offences -
13 грех
1. iniquity2. sins3. sin; faultСинонимический ряд:проступок (сущ.) грешок; прегрешение; провинность; проступок; согрешение -
14 сулыкан
сулыкан1. грешный, совершивший грех; греховный, ведущий к греху, влекущий собой грех, вину перед богомСулыкан айдеме грешный человек;
сулыкан шомак греховное слово;
сулыкан паша греховное дело.
Сулыкан еҥым кӱдырчӧ пера. Пале. Грешного человека поразит молния.
Сравни с:
языкан2. разг. грешный, виновный в чём-тоОндре кеч-мом ойлыжо, но мый сулыкан омыл. «Мар. ком.» Что бы Ондре ни говорил, я не виновата (букв. не грешна).
Сравни с:
языкан3. в знач. сущ. грешник; человек, совершивший много греховШокшо, пар тӱрга, пуйто сулыкан-влакым подеш шолтат. Ю. Артамонов. Жара, пар клубится, словно грешников в котле варят.
Сравни с:
языкан -
15 языкан
языкан1. грешный; совершивший грех; имеющий грехи; какие-л. недостатки, слабостиЯзыкан айдеме грешный человек.
– Чӱчӱньӧ, воктекем тынар чот ит лишем: языкан улам. В. Юксерн. – Тётя, ко мне так близко не приближайся: я грешный.
– Эргым, юмын ончылно ме чыланат языкан улына. К. Исаков. – Сынок, перед богом мы все грешны.
2. грешный; предосудительный, порочный; греховный, ведущий к грехуТыгай шыгыр годым языкан шонымашкат шуат. А. Асаев. В такую горячую пору приходишь к греховным мыслям.
Ме коктын языкан паша дене кепшылталтынна. «Ончыко» Мы вдвоём связаны грешными делами.
3. в знач. сущ. грешник; человек, совершивший грех, имеющий грехи, недостатки, слабости; порочныйПоро кугу юмын пӱрымыж дене ме, языкан-влак, тендан дек сӧрвалаш толынна. Н. Лекайн. По божьему благословению мы, грешники, пришли к вам умолять.
Колышо языкан-влакым кишподеш шолтат. МФЭ. Умерших грешников мучают в аду (букв. варят в смоляном котле).
Сравни с:
сулыкан
См. также в других словарях:
предаваться греху — См … Словарь синонимов
Виноватый в вине, правый в правде, а всякому греху покаяние. — Виноватый в вине, правый в правде, а всякому греху покаяние. См. КАРА ПРИЗНАНИЕ ПОКОРНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Злая жена - поборница греху. — Злая жена мирской мятеж! Злая жена поборница греху. См. МУЖ ЖЕНА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Рожденные во плоти причастны греху. — Рожденные во плоти причастны греху. См. ПРОСТУПОК ГРЕХ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Невинная душа не причастна греху. — Невинная душа не причастна греху. См. ЧЕЛОВЕК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Неповинна душа не пристрашна греху. — Неповинна душа не пристрашна греху. См. ЧЕЛОВЕК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
причастный греху — См … Словарь синонимов
Быть греху — над кем. Устар. Выражение досады, недовольства в форме незлобной брани по отношению к кому либо. Сквозь зубы Пряхи те на Петуха ворчали: Без песен бы твоих мы, верно, боле спали; Уж над тобою быть греху! (Крылов. Госпожа и две Служанки) … Фразеологический словарь русского литературного языка
предававшийся греху — прил., кол во синонимов: 6 • впадавший в грех (12) • греховодивший (15) • … Словарь синонимов
Предаваться греху — Ебаться … Словарь криминального и полукриминального мира
ИСКУШЕНИЕ — побуждение к нарушению религ., нравственного закона; соблазн. Производное от старослав. глагола (испытать, оценить, попробовать, узнать, соблазнить ЭССЯ. Вып. 9. С. 39 40), к рый восходит к праслав. kusiti, имевшему нейтральное в религ. отношении … Православная энциклопедия