Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

греться

  • 1 греться

    ζεσταίνομαι, θερμαίνομαι

    Русско-греческий словарь > греться

  • 2 греться

    греть||ся
    ζεσταίνομαι, θερμαίνομαι.

    Русско-новогреческий словарь > греться

  • 3 греть

    греть ζεσταίνω, θερμαίνω \греться ζεσταίνομαι, θερμαίνο μαι
    * * *
    ζεσταίνω, θερμαίνω

    Русско-греческий словарь > греть

  • 4 солнце

    солнц||е
    с ὁ ήλιος:
    восход \солнцеа ἡ ἀνατολή τοῦ ἡλίου· заход \солнцеа ἡ δύση τοῦ ἡλίου, τό ἡλιοβασίλεμα· греться на \солнце ζεσταίνομαι στον ήλιο· определять время по \солнцеу καθορίζω τήν ὠρα κυττάζοντας τόν ήλιο· без \солнцеа ἀνήλιος· ◊ горное \солнце ὁ τεχνητός ήλιος.

    Русско-новогреческий словарь > солнце

  • 5 греть

    грею, греешь, ρ.δ.
    1. ζεσταίνω, θερμαίνω•

    солнце греет ο ήλιος ζεσταίνει•

    греть воду ζεσταίνω νερό.

    2. (απλ.) μαλώνω, επιπλήττω.
    ζεσταίνομαι, θερμαίνομαι.

    Большой русско-греческий словарь > греть

  • 6 огонь

    огня α.
    1. (μόνο στον ενκ.) φωτιά, πυρ, πυρά•

    развести огонь ανάβω φωτιά•

    сгореть в -έ καίγομαι στη φωτιά•

    греться у огня ζεσταίνομαι στη φωτιά.

    || μτφ. αίσθημα δυνατό, φλόγα•

    он зажг ему огонь в грудь, в сердце αυτός του άναψε φλόγα στο στήθος,στην καρδιά.

    || μτφ. ένθερμος ζήλος, ζέση, θέρμη.
    2. φως•

    зажечь огонь ανάβω το φως•

    погасить огонь σβήνω το φως•

    светит огонь φέγγει το φως.

    || πλθ. -и τα φώτα. || μτφ. λάμψη•

    его глази горят -м τα μάτια του πετούν φλόγες.

    3. (στρατ.) πυρ•

    огонь открыть огонь ανοίγω πυρ•

    прекратить огонь σταματώ το πυρ ή τα πυρά•

    перекрстный огонь διασταυρωμένα πυρά•

    сосредоточенный огонь συγκεντρωτικά πυρά•

    заградительный огонь φραγμός πυρών•

    артиллерийский огонь πυρά πυροβολικού•

    шквильный огонь καταιγισμός πυρών•

    греческий огонь ελληνικό ή υγρό πυρ•

    линия -я γραμμή πυρός огонь! πυρ! (παράγγελμα).

    εκφρ.
    α) στην κάψα, στη φλόγα, στη φωτιά (για κατάσταση)• голова в - – καίει το κεφάλι•
    β) στη μάχη•
    в огонь и в воду готов – έτοιμος για τη φωτιά (αυτοθυσία)•
    из -я да в полымя – από τη Σκύλλα στη Χάρυβδη•
    между двух -ей – μεταξύ δύο πυρών•
    - м и мечом – με τη φωτιά και το σίδερο, δια πυρός και σιδήρου•
    боиться как -я – φοβάμαι σαν ο διάβολος το λιβάνι•
    пройти огонь и воду (и ме-дныв трубы) – περνώ από το καμίνι της ζωής,υποφέρω πολλά.

    Большой русско-греческий словарь > огонь

  • 7 солнце

    α.
    ο ήλιος•

    вращение земли вокруг солнца περιστροφή της γης γύρω από τον ήλιο•

    восход солнца ανατολή του ήλιου•

    заход -а δύση του ήλιου•

    затмение -а έκλειψη του ήλιου•

    сушить на солнце ξηραίνω στον ήλιο•

    греться на солнце ζεσταίνομαι στον ήλιο, λιάζομαι.

    εκφρ.
    до -а – πριν την ανατολή του ήλιου,πριν να βγε ι (ανατε ίλει) ο ήλιος•
    идти по -у – πηγαίνω (παροσανατολίζομαι) με τον ήλιο.

    Большой русско-греческий словарь > солнце

См. также в других словарях:

  • греться — См …   Словарь синонимов

  • ГРЕТЬСЯ — ГРЕТЬСЯ, греюсь, греешься, несовер. 1. Греть себя, свое тело. «На солнышке Полкан с Барбосом грелись.» Крылов. 2. страд. к греть во 2 знач. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ГРЕТЬСЯ — ГРЕТЬСЯ, греюсь, греешься; несовер. 1. Греть себя, своё тело. Г. у костра. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Становиться тёплым, горячим под действием огня, жара, трения. Вода греется. Подшипник греется. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов,… …   Толковый словарь Ожегова

  • Греться — несов. неперех. 1. Согревать себя, свое тело, получая тепло от какого либо источника. отт. разг. Согревать себя, выпив горячего чаю, водки и т.п. 2. Становиться тёплым, горячим; нагреваться. 3. перен. Преть от тепла и сырости (о зерне). Толковый… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • греться — греться, греюсь, греемся, греешься, греетесь, греется, греются, греясь, грелся, грелась, грелось, грелись, грейся, грейтесь, греющийся, греющаяся, греющееся, греющиеся, греющегося, греющейся, греющегося, греющихся, греющемуся, греющейся,… …   Формы слов

  • греться — остужаться мёрзнуть зябнуть замёрзнуть …   Словарь антонимов

  • греться — гр еться, гр еюсь, гр еется …   Русский орфографический словарь

  • греться — (I), гре/ю(сь), гре/ешь(ся), гре/ют(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • греться — Syn: нагреваться, согреваться, отогреваться, обогреваться, прогреваться, подогреваться, разогреваться Ant: мерзнуть …   Тезаурус русской деловой лексики

  • греться — греюсь, греешься; нсв. 1. (св. согреться). Греть, согревать себя, своё тело. Г. у огня, у костра. * На солнышке Полкан с Барбосом лёжа грелись (Крылов). 2. только 3 л. (св. нагреться). Становиться тёплым, горячим под действием огня, жара, трения …   Энциклопедический словарь

  • греться — гре/юсь, гре/ешься; нсв. 1) (св. согре/ться) Греть, согревать себя, своё тело. Гре/ться у огня, у костра. * На солнышке Полкан с Барбосом лёжа грелись (Крылов) 2) а) только 3 л. (св. нагре/ться) Становиться тёплым, горячим под действ …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»