-
41 roast (one's) feet at the fire
Макаров: греть ноги у каминаУниверсальный англо-русский словарь > roast (one's) feet at the fire
-
42 toast feet at a fire
Общая лексика: греть ноги у огня -
43 toast one's feet
Общая лексика: греть ноги -
44 toast oneself at a fire
Общая лексика: греть греться у огняУниверсальный англо-русский словарь > toast oneself at a fire
-
45 warm hands at the fire
Макаров: греть руки у огняУниверсальный англо-русский словарь > warm hands at the fire
-
46 roast
[rəʊst]жаркоежарка, прожариваниекусок мяса, пригодный для жарки приготовления жаркого«шашлыки»высмеивание, подшучивание, издевательство; насмешка, издевкарезкая критикаобжигжареныйжарить(ся); печь(ся)жарить(ся), подвергать(ся) воздействию высоких температуробжигать; выжигать; кальцинироватьподвергать пытке огнемгреть(ся), согревать(ся)высмеивать, поднимать на смех; насмехаться, издеватьсяподвергать суровой критике; порицать, осуждатьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > roast
-
47 sun
[sʌn]солнце; Солнцесолнечный свет; солнечные лучигод, деньгреть(ся) на солнце; греться на солнце (тж sun oneself)выставлять на солнце; подвергать действию солнцасветить как солнце; освещать как солнцеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > sun
-
48 warm
[wɔːm]теплый; жаркийтеплый, сохраняющий теплотеплыйподогретый, согретый, разогретыйгорячительныйсвежий, горячийгорячий, сердечныйразгоряченный; горячий, страстныйраздраженный, рассерженный; несдержанный, вспыльчивыйзажиточный, богатый; хорошо устроенныйнадежный, прочныйвлюбчивый, влюбленный, любвеобильныйтепло, теплотасогреваниегреть(ся), нагревать(ся), согревать(ся)отапливатьразгорячать(ся), воодушевляться, оживляться; стимулироватькипеть, бурлитьделать цвет более теплымсмягчиться, оттаять, подобретьдраться; тузить, бить; огретьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > warm
-
49 chafe
мед.гл. втирать; нервничать; греть ссадина; раздражение -
50 warm
[wɔ:m]1. adj'1) тёплый; горячий2) перен. сердечный, душевный2. v -
51 enchafe
(v) греть; раздражать; распалять; сердить; согревать; согреть -
52 heat
1. noun1) жара; жар2) phys. теплота3) пыл, раздражение, гнев; political heat накал политических страстей4) что-л., сделанное за один раз, в один прием; особ. sport часть состязания; забег; заплыв; заезд (на бегах); at a heat за один раз5) (pl.) sport отборочные соревнования6) amer. collocation допрос с пристрастием; to put the heat on smb. припереть кого-л. к стенке7) amer. collocation принуждение8) период течки (у животных)2. verb1) нагревать(ся); разогревать; подогревать (часто heat up); согревать (ся)2) накаливать, накаляться3) топить4) разгорячить; горячить; раздражать* * *1 (a) тепловой2 (n) тепло3 (v) нагревать; нагреть* * *1) тепло, жара; пыл 2) нагревать(ся)* * *[ hɪːt] n. жара; жар, тепло, теплота; теплота чувств; накал, пыл; азарт;раздражение, гнев; период течки v. нагревать, греть; протопить; горячить; раздражать* * *жаражарыньзнойнагреватьнагреватьсянагретьнагретьсянакаливатьнакаливатьсяостротатеплотеплота* * *1. сущ. 1) а) жара, жар, тепло, теплота; жаркий период года; мед. жар, повышенная температура б) физ. теплота 2) а) гнев, пыл, раздражение, ярость; приступ гнева, ярости и т.п. б) амер.; разг. допрос с пристрастием в) течка, период течки (у животных) г) сленг состояние опьянения, "навеселе", "под градусом", "под кайфом" и т.п. 3) а) что-л., сделанное за один раз, в один прием б) спорт раунд, забег, заплыв, заезд и т.д. в) мн.; спорт отборочные, предварительные соревнования 4) отопительная система, отопление (чаще heating) 2. гл. 1) а) нагревать(ся); разогревать(ся), подогревать(ся), согревать(ся) б) калить в) топить (печь и т. п.) 2) раззадоривать(ся), "разогревать(ся)"; разгорячить, горячить, раздражать, разъярять (тж. heat up) -
53 toast
I1. noun1) ломтик хлеба, подрумяненный на огне; гренок; тост2) obsolete подрумяненный хлеб в винеas warm as a toast очень теплый, согревшийсяto have smb. on toast slang иметь власть над кем-л.2. verb1) подрумянивать(ся) на огне; поджаривать2) сушиться, греться (у огня); to toast one's feet (или toes) греть ногиII1. noun1) тост; предложение тоста; to drink a toast to smb. пить за чье-л. здоровье; to give (или to propose) a toast to smb. провозгласить тост в честь кого-л.2) лицо, учреждение, событие, в честь или память которого предлагается тост2. verbпить или провозглашать тост за (чье-л.) здоровье; to toast smb. пить за кого-л.* * *1 (n) гренок; предложение тоста; тост2 (v) зажариваться; зажариться; подрумянивать на огне; провозглашать тост; согревать; согреваться; согреть; согреться* * *ломтик хлеба, подрумяненный на огне; гренок; тост* * *[ təʊst] n. ломтик хлеба, жареный хлеб, гренок, гренки, тост, предложение тоста, тостуемый, событие, учреждение v. подрумянивать на огне, поджаривать, греться, сушиться* * *гренокгретьсялицоподжариватьсобытиесогревшийсясушитьсятостучреждение* * *I 1. сущ. 1) ломтик хлеба, подрумяненный на огне 2) устар. подрумяненный хлеб в вине 2. гл. 1) подрумянивать(ся) на огне 2) сушиться, греться (у огня) II 1. сущ. 1) тост; предложение тоста 2) лицо, учреждение, событие, в честь или память которого предлагается тост 2. гл. пить или провозглашать тост за (чье-л.) здоровье -
54 warm up
а) разогревать(ся), подогревать(ся);б) воодушевлять(ся); разжигать; to warm up to smth. проявить заинтересованность в чем-л.;в) sport разминаться* * *(n) подготовительное упражнение; подготовка; разминка; товарищеский матч* * *греть, прогревать, разогревать, греться; теплеть; воодушевлять, воодушевляться; разминать, разминаться, распеваться, разминка* * *1) разогревать(ся) 2) воодушевлять(ся) -
55 heat
1. тепло, теплота; нагрев; накал; температура || греть, нагревать, подогревать2. плавка□ to heat up — подогревать, разогревать
- black heat
- brazing heat
- cherry-red heat
- glowing heat
- induction heat
- localized heat
- red heat
- red-hot heat
- supplemental heat
- welding heat
- white heat
- yellow heat -
56 warm
1) теплый2) греть3) нагревание -
57 feather one's nest
набивать карман; греть руки на чем-либо (наживаться)All the time he has been a member of the committee he has been feathering his own nest.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > feather one's nest
-
58 line one's pockets
набивать карман; греть руки на чем-либо (наживаться)The agent was dismissed when the company discovered he had been lining his pockets for the past five years.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > line one's pockets
-
59 prey on
inf 1. греть руки на ком-либо/чем-либо, грабитьGangsters preyed on business of many kinds while the sale of liquor was prohibited.
2. терзать, мучить, угнетатьThe rich have been preying on the poor for centuries.
Poor health had preyed on him for years.
Business worries preyed on his mind.
-
60 buzz
См. также в других словарях:
ГРЕТЬ — ГРЕТЬ, грею, греешь, несовер. 1. без доп. Передавать свою теплоту. В марте солнце уже греет. Эта маленькая печка плохо греет. || Сохранять теплоту, предохранять от остывания. Лисий мех хорошо греет. 2. кого что. Делать теплым, нагревать. Греть… … Толковый словарь Ушакова
ГРЕТЬ — ГРЕТЬ, гревать что, церк. греяти, согревать, нагревать, сообщать теплоту, возбуждать или сохранять ее. Солнце греет, и печка греет. Шубы нет, так палка греет. Гретые щи лучше свежих. Греть около чего руки, наживаться, поживляться. Летом не преет … Толковый словарь Даля
ГРЕТЬ — ГРЕТЬ, грею, греешь; гретый; несовер. 1. Передавать своё тепло. Солнце греет. 2. Предохранять от холода, сохранять теплоту. Шуба хорошо греет. 3. кого (что). Делать тёплым, горячим; разогревать. Г. воду на огне. Г. обед. 4. То же, что отогревать … Толковый словарь Ожегова
греть — давать жизни, чихвостить, бранить, протирать с песком, костить, жучить, ругать, костерить, мылить голову, давать втык, подогревать, пробирать с песком, давать духу, продирать с песком, наводить решку, нагревать, шпиговать, обогревать, делать втык … Словарь синонимов
греть — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я грею, ты греешь, он/она/оно греет, мы греем, вы греете, они греют, грей, грейте, грел, грела, грело, грели, греющий, греемый, гревший, гретый, грея; св. согреть 1. Когда что либо тёплое г … Толковый словарь Дмитриева
греть — грею, греешь; нсв. 1. (св. согреть). (кого что). Передавать свою теплоту. Греет солнце, печка, паровое отопление. Солнечные лучи греют землю, воздух, лицо. 2. Сохранять теплоту, защищать от холода (об одежде). Шуба хорошо греет. Пальто совсем не… … Энциклопедический словарь
Греть — несов. перех. и неперех. 1. Излучать тепло, передавать своё тепло; согревать. 2. Сохранять тепло, защищать от холода (об одежде). 3. перех. Делать тёплым, горячим; нагревать. отт. Возвращать утраченную теплоту озябшему телу, рукам, ногам;… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
греть — Греть руки (сов. нагреть) (разг.) перен. нечестно наживаться, работая при каком н. деле. Надеялся нагреть руки на этом деле … Фразеологический словарь русского языка
греть — гре/ю, гре/ешь; нсв. 1) (св. согре/ть) кого что Передавать свою теплоту. Греет солнце, печка, паровое отопление. Солнечные лучи греют землю, воздух, лицо. 2) Сохранять теплоту, защищать от холода (об одежде). Шуба хорошо греет. Пальто совсем не… … Словарь многих выражений
греть — грею, греешь; несов., перех. 1. (сов. согреть) также без доп. Передавать свою теплоту. [Юлия] предалась своей страсти, как человек, предающийся беспечно в челноке течению волн: солнце греет его, зеленые берега мелькают в глазах, игривая волна… … Малый академический словарь
греть — см.: трубы греть (сушить, заливать) … Словарь русского арго