Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

гремит+гром

  • 61 этиҥ

    гром || громовой; этиҥ этэр гром гремит \# этиҥ сүгэтэ мин. фульгурит.

    Якутско-русский словарь > этиҥ

  • 62 pērkons

     гром; р. rūc (dārd) гром гремит; pērkonsа grāvieni раскаты грома; pērkonsа negaiss гроза

    Latviešu-krievu vārdnīca jaunu > pērkons

  • 63 этиӈ

    гром; этиӈ этэр гром гремит

    Долганско-русский словарь > этиӈ

  • 64 grmi

    гром гремит

    Slovensko-ruski slovar > grmi

  • 65 it thunders

    Новый англо-русский словарь > it thunders

  • 66 күк күкрәй

    гром гремит

    Башкирско-русский автословарь > күк күкрәй

  • 67 dörög

    [dörgött, \dörögjön, \dörögne] 1. {az ég} греметь; (bizonyos ideig) погреметь, прогреметь;

    \dörögni kezd — загреметь;

    \dörög (az ég) — гром гремит; dörgött egyet — гром ударил; rövid ideig dörgött — гром не долго погремел; egész éjjel dörgött — гром прогремел всю ночь; vhol messze dörgött — вдали гремело;

    2. {más mély hangú jelenség) грохотать/прогрохотать, ухать/ухнуть, прокатываться/прокатиться, biz. громыхать/громыхнуть; {ágyú} бухать/ бухнуть;

    \dörögnek az ágyúk — бухают пушки;

    a távolban ágyúk \dörögtek — вдалеке ухали v. грохотали пушки; \dörögnek a lövések — выстрели гремит; a hegyekben állandóan lövések \dörögtek — в горах беспрерывно гремели выстрелы;

    3.

    vkire v. vki ellen \dörög — разразиться бранью v. наброситься с-бранью на кого-л.;

    haragosan \dörög vkire — сердито греметь на кого-л.; pejor. frázisokat \dörög — говорить громкие фразы

    Magyar-orosz szótár > dörög

  • 68 кӱдырташ

    Г. хӹды́рташ -ем
    1. греметь, загреметь, прогреметь (о громе). Пеш чот кӱдыртыш очень сильно прогремел.
    □ Волгенче волгалте, Кӱдырчӧ кӱдыртыш. О. Тыныш. Молния сверкнула, гром загремел. Кӱдырчӧ волгенче деч вара кӱдырта. Калыкмут. Гром гремит после молнии.
    2. греметь, загреметь, грохотать, громыхать; производить громкие звуки, напоминающие гром; говорить громким голосом. Орва кӱдырта телега грохочет.
    □ Муро йӱк талышна, Какшан ӱмбалне пуйто кӱдырта. Н. Лекайн. Песня усиливается, будто гремит над Кокшагой. Тошкалтышым тыве-шово кӱдыртен, икте почеш весе кӱзаш тӱҥальыч. А. Айзенворт. Грохоча по лестнице, начали подниматься один за другим.
    // Кӱдыртен колташ загреметь, прогреметь (о громе). Аня вашмутым пуэн ыш шукто: пеш чот кӱдырчӧ кӱдыртен колтыш. В. Косоротов. Аня не успела ответить: очень сильно загремел гром. Кӱдыртен шогаш греметь, грохотать (долго). Шола флангыште ик кече мучко сарланыме йӱк кӱдыртен шогыш. М. Шкетан. На левом фланге целый день гремел бой.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кӱдырташ

  • 69 thunder

    ['θʌndə] 1. сущ.

    clap / peal / roll of thunder — удар, раскат грома

    thunder booms / reverberates / roars / rolls — гром гремит, отдаётся, раскатывается

    2) грохот, гул, шум
    Syn:
    3) ( thunders) резкое осуждение; угрозы, обвинения, проклятия
    4) разг. чёрт возьми, чёрт
    ••
    - steal smb.'s thunder
    2. гл.
    1) греметь, грохотать
    2) колотить, стучать, бить, барабанить
    3) ( thunder against) обрушиться на (кого-л. / что-л.); громить, грозить, обличать

    The speaker had a marked effect on the crowd, thundering against the injustices shown to people. — Оратор произвёл сильное впечатление на толпу, гневно обличив творящееся беззаконие и несправедливость.

    4) говорить громогласно, громко

    Англо-русский современный словарь > thunder

  • 70 кӱдырташ

    кӱдырташ
    Г.: хӹдӹртӓш
    -ем
    1. греметь, загреметь, прогреметь (о громе)

    Пеш чот кӱдыртыш очень сильно прогремел.

    Волгенче волгалте, кӱдырчӧ кӱдыртыш. О. Тыныш. Молния сверкнула, гром загремел.

    Кӱдырчӧ волгенче деч вара кӱдырта. Калыкмут. Гром гремит после молнии.

    2. греметь, загреметь, грохотать, громыхать; производить громкие звуки, напоминающие гром; говорить громким голосом

    Орва кӱдырта телега грохочет.

    Муро йӱк талышна, Какшан ӱмбалне пуйто кӱдырта. Н. Лекайн. Песня усиливается, будто гремит над Кокшагой.

    Тошкалтышым тыве-шово кӱдыртен, икте почеш весе кӱзаш тӱҥальыч. А. Айзенворт. Грохоча по лестнице, начали подниматься один за другим.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > кӱдырташ

  • 71 thunder

    [ˈθʌndə]
    thunder греметь (тж. в безл. оборотах); it thunders гром гремит thunder говорить громогласно thunder греметь (тж. в безл. оборотах); it thunders гром гремит thunder гром thunder громить, грозить (against); метать громы и молнии thunder грохот, шум thunder pl резкое осуждение, угрозы (обыкн. со стороны газет, официальных лиц и т. п.) thunder стучать, колотить

    English-Russian short dictionary > thunder

  • 72 tondr·i

    vn 1. безл. греметь, громыхать, грохотать (о громе); forte \tondr{}{·}i{}as сильно гремит; слышится, раздаётся, грохочет сильный гром; 2. греметь, громыхать, грохотать (сильно шуметь) \tondr{}{·}i{}as aplaŭdoj гремят аплодисменты; la radoj de la trajno \tondr{}{·}i{}is sur la ferponto колёса поезда гремели на железном мосту \tondr{}{·}i{}{·}o гром; раскат грома; грохот \tondr{}{·}i{}{·}o en serena ĉielo гром с ясного неба; eksonis \tondr{}{·}i{}{·}o послышался гром \tondr{}{·}i{}{·}o de kanonpafo гром орудийного выстрела \tondr{}{·}i{}oj de kanonado гром(ы) канонады \tondr{}{·}i{}{·}o da aplaŭdoj гром аплодисментов; mil \tondr{}{·}i{}oj! гром и молния! \tondr{}{·}i{}{·}a громовой; громоподобный, громозвучный \tondr{}{·}i{}e громоподобно, громозвучно, как гром \tondr{}{·}i{}ad{·}o раскаты грома; громыхание; грохотание \tondr{}{·}i{}ant{·}o громовержец.

    Эсперанто-русский словарь > tondr·i

  • 73 кӱдырчӧ

    кӱдырчӧ

    Кукшо кӱдырчӧ сухой (пустой) гром, гром без дождя;

    кӱдырчӧ кӱдырта гром гремит;

    Кӱдырчӧ деч огыл, волгенче деч лӱд. Калыкмут. Не грома, а молнии бойся.

    Кенета волгенче волгалте, кӱдырчӧ шергылтарен колтыш. В. Сави. Вдруг засверкала молния, раздался раскатистый гром.

    2. перен. гром, бурные события, потрясения; сильный шум, грохот

    Революцийын кӱдырчыжӧ гром революции.

    Сеҥыме кӱдырчӧ, шергылт йырваш. М. Казаков. Раздавайся кругом, гром победы.

    Кугу сарын кӱдырчыжӧ мӱгырен. И. Васильев. Гремел гром великой войны.

    3. в поз. опр. громовой; относящийся к грому, связанный с громом

    Кӱдырчӧ йӱк звуки грома, раскаты грома;

    кӱдырчӧ юмо миф. бог грома, бог-громовержец.

    Тора гыч кӱдырчӧ йӱк шокта. К. Коршунов. Издалека слышны раскты грома.

    Марийско-русский словарь > кӱдырчӧ

  • 74 кӱдырчӧ

    1. гром. Кукшо кӱдырчӧ сухой (пустой) гром, гром без дождя; кӱдырчӧ кӱдырта гром гремит; кӱдырчӧ рашкалтымаш удары грома.
    □ Кӱдырчӧ деч огыл, волгенче деч лӱд. Калыкмут. Не грома, а молнии бойся. Кенета волгенче волгалте, кӱдырчӧ шергылтарен колтыш. В. Сави. Вдруг засверкала молния, раздался раскатистый гром.
    2. перен. гром, бурные события, потрясения; сильный шум, грохот. Революцийын кӱдырчыжӧ гром революции.
    □ Сеҥыме кӱдырчӧ, шергылт йырваш. М. Казаков. Раздавайся кругом, гром победы. Кугу сарын кӱдырчыжӧ мӱгырен. И. Васильев. Гремел гром великой войны.
    3. в поз. опр. громовой; относящийся к грому, связанный с громом. Кӱдырчӧ йӱк звуки грома, раскаты грома; кӱдырчӧ юмо миф. бог грома, бог-громовержец.
    □ Тора гыч кӱдырчӧ йӱк шокта. К. Коршунов. Издалека слышны раскты грома.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кӱдырчӧ

  • 75 thunder

    1. noun
    1) гром
    2) грохот, шум
    3) (pl.) резкое осуждение, угрозы (обыкн. со стороны газет, официальных лиц и т. п.)
    2. verb
    1) греметь (тж. в безл. оборотах); it thunders гром гремит
    2) стучать, колотить
    3) громить, грозить (against); метать громы и молнии
    4) говорить громогласно
    * * *
    (n) гром
    * * *
    1) гром 2) грохот, гул, шум
    * * *
    [thun·der || 'θʌndə(r)] n. гром, резкое осуждение, угрозы, шум, грохот v. греметь, докатиться, стучать, метать громы и молнии, грозить
    * * *
    * * *
    1. сущ. 1) гром 2) грохот 3) а) мн. резкое осуждение б) усил., разг. черт возьми 2. гл. 1) греметь 2) колотить

    Новый англо-русский словарь > thunder

  • 76 ukkonen

    3) старик, мужик
    * * *

    Suomi-venäjä sanakirja > ukkonen

  • 77 Donner

    m <-s, ->
    1) гром, раскаты грома

    Der Dónner rollt. — Гром гремит.

    2) грохот, громыхание

    der Dónner der Kanónen — грохот пушек

    wie vom Dónner gerührt dástehen*стоять как громом поражённый

    Dónner und Dória! разггром и молния!

    Универсальный немецко-русский словарь > Donner

  • 78 zeng

    [\zengett, \zengjen, \zeng(e)ne]
    I
    ts. 1. петь чтол.;
    2.

    átv. dicshimnuszt \zeng vkiről, vmiről v. vkinek, vminek dicséretét \zengi — петь хвалебные гимны кому-л., чему-л.;

    dicshimnuszt \zengenek róla — греметь славой; hálaszavakat \zeng — изливаться в выражениях благодарности;

    II
    tn. 1. {dal, hang) звенеть, звучать;

    \zeng az ének — песня звучит;

    gyönyörűen \zeng a hangja — её голос звучит прекрасно;

    2. vmiről {a dal) петься;
    3. átv. греметь;

    \zeng belé a ház — дом гремит от чего-л.;

    4.

    ir. \zeng az ég — гром гремит

    Magyar-orosz szótár > zeng

  • 79 сургаш

    сургаш
    -ем
    1. греметь, грохотать, громыхать

    Бой сурга. Гремит бой.

    Мадрид воктен сарын орудий йӱкшӧ Сурга йырваш. А. Бик. Близ Мадрида звуки орудий грохочут кругом.

    Эрвел сурга кӱдырчыла. М. Якимов. Восток гремит, словно гром грохочет.

    2 сотрясаться, трястись, колебаться (сильно)

    Мланде чытырна, юж сурга. М.-Азмекей. Земля трясётся, воздух колеблется.

    2. перен. греметь; раздаваться, раздаться; произноситься очень громко (о голосе)

    – Шолышташ шкенан йочак полшен. Еҥ кӧ шинча, – вожатый йӱк сурга. М. Степанов. – Наш же ребёнок помог украсть. Кто из чужих может знать, – раздаётся голос вожатого.

    3. перен. греметь; иметь широкую и громкую известность

    Империалист сар деч ончыч, сар годымжат Орзай Рестанын лӱмжӧ пеш сургыш. М. Шкетан. До империалистической войны, и во время войны имя Орзай Рестана очень гремело.

    4. диал. шуметь, жужжать, производить жужжание

    Мӱкш-влак сургат. Пчёлы жужжат.

    Смотри также:

    ызгаш

    Марийско-русский словарь > сургаш

  • 80 сургаш

    -ем
    1. греметь, грохотать, громыхать. Бой сурга. Гремит бой. Мадрид воктен --- сарын орудий йӱкшӧ Сурга йырваш. А. Бик. Близ Мадрида звуки орудий грохочут кругом. Эрвел сурга кӱдырчыла. М. Якимов. Восток гремит, словно гром грохочет. Ср. сургалташ, гӱрлаш, лӱшкаш. 2 сотрясаться, трястись, колебаться (сильно). Мланде чытырна, юж сурга. М.-Азмекей. Земля трясётся, воздух колеблется. Ср. чытырнаш, сургалташ.
    3. перен. греметь; раздаваться, раздаться; произноситься очень громко (о голосе). – Шолышташ шкенан йочак полшен. Еҥкӧ шинча, – вожатый йӱк сурга. М. Степанов. – Наш же ребёнок помог украсть. Кто из чужих может знать, – раздаётся голос вожатого. Ср. йоҥгалташ, шокташ.
    4. перен. греметь; иметь широкую и громкую известность. Империалист сар деч ончыч, сар годымжат Орзай Рестанын лӱмжӧ пеш сургыш. М. Шкетан. До империалистической войны, и во время войны имя Орзай Рестана очень гремело.
    5. диал. шуметь, жужжать, производить жужжание. Мӱкш-влак сургат. Пчёлы жужжат. См. ызгаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > сургаш

См. также в других словарях:

  • гром — гремит гром • действие, субъект гром гремит • действие, субъект гром грянул • действие, субъект, начало грянул гром • действие, субъект загремел гром • действие, субъект метать громы • действие прогремел гром • существование / создание, субъект,… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • гремит — гром • действие, субъект гремит музыка • действие, субъект, много гром гремит • действие, субъект музыка гремит • действие, субъект, много …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • гром — а; ов; м. 1. Грохот, раскаты, сопровождающие молнию во время грозы. Оглушительный, раскатистый, глухой, далёкий г. Послышался близкий раскат грома. Г. гремит, грохочет. Пока гром не грянет, мужик не перекрестится (Посл.). 2. Сильный шум; грохот.… …   Энциклопедический словарь

  • ГРОМ — громящий. Арх. Шумное веселье, празднество. АОС 10, 75. Гром грянул. 1. Разг. Пришла беда, случилось несчастье. БТС, 229; МФС, 29. 2. Разг. Последовало суровое наказание. Ф 1, 129. 3. Жарг. шк. Шутл. Прозвенел звонок. ВМН 2003, 39. Гром с… …   Большой словарь русских поговорок

  • ГРОМ — ГРОМ, а ( у), мн. ы, оввысок.) а, ов, муж. 1. Сильный грохот, раскаты, сопровождающие молнию во время грозы. Гремит г. Г. среди ясного неба (перен.: о чём н. неприятном и неожиданном). Г. не грянет, мужик не перекрестится (посл. о том, что… …   Толковый словарь Ожегова

  • гром гремит не из тучи, а из навозной кучи — Ср. Если бы (критик) ограничился посильными оскорблениями, я бы не обратил на них внимания, зная, из какой кучи идет этот гром; но он позволяет себе заподозрить мои убеждения, мой образ мыслей и я не имею права отвечать на это одним презрением.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • гром — а; о/в; м. см. тж. громовой, громовый 1) Грохот, раскаты, сопровождающие молнию во время грозы. Оглушительный, раскатистый, глухой, далёкий гром. Послышался близкий раскат грома. Гром гремит, грохочет …   Словарь многих выражений

  • гром — а, род. мн. ов, м. 1. Грохот и треск, сопровождающие разряд молнии. К одиннадцати часам тучи собрались над самым городом, сверкнула белым зигзагом молния, грянул гром, и полил проливной дождь. Гаршин, Подлинная история Энского земского собрания.… …   Малый академический словарь

  • ГРОМ ГРЕМИТ, ЗЕМЛЯ ТРЯСЕТСЯ, ПОП НА КУРИЦЕ НЕСЕТСЯ. ПОПАДЬЯ ИДЕТ ПЕШКОМ — чешет попу/жопу гребешком) присл., детск. 1. Гром, гроза. 2. Какое либо шумное явление, событие …   Толковый словарь современных разговорных фразеологизмов и присловий

  • Гром гремит не из тучи, а из навозной кучи — Громъ гремитъ не изъ тучи, а изъ навозной кучи. Ср. Еслибы (критикъ) ограничился посильными оскорбленіями, я бы не обратилъ на нихъ вниманія, зная изъ какой кучи идетъ этотъ громъ; но онъ позволяетъ себѣ заподозрить мои убѣжденія, мой образъ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Гром гремит, земля трясется — (.., поп на курице несется, попадья идет пешком, чешет жопу гребешком) о каком л. шумном событии …   Словарь русского арго

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»