-
1 granites
-
2 granites
-
3 Granite
граниты (см. также Granit)Deutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Granite
-
4 Ultrametagranite
граниты ультраметаморфического происхожденияультраметагранитыDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Ultrametagranite
-
5 postkinematische Granite
прил.геол. посткинематические граниты, посторогенные гранитыУниверсальный немецко-русский словарь > postkinematische Granite
-
6 synkinematische Granite
прил.геол. синкинематические граниты, синорогенные гранитыУниверсальный немецко-русский словарь > synkinematische Granite
-
7 synorogene Granite
прил.геол. синкинематические граниты, синорогенные граниты -
8 postkinematische Granite
посткинематические гранитыпосторогенные гранитыDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > postkinematische Granite
-
9 spätkinematische Granite
позднекинематические гранитыпозднеорогенные гранитыDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > spätkinematische Granite
-
10 synkinematische Granite
синкинематические гранитысинорогенные гранитыDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > synkinematische Granite
-
11 synorogene Granite
синкинематические гранитысинорогенные гранитыDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > synorogene Granite
-
12 spätkinematische Granite
прил.геол. позднекинематические граниты, позднеорогенные гранитыУниверсальный немецко-русский словарь > spätkinematische Granite
-
13 Ultima Thule
"Крайняя Фула", край света; крайний предел чего-либо.Вергилий, "Георгики", I' 24-30' 40-42:Túqu(e) adeó, quem móx quae sínt habitúra deórumCóncili(a) íncertúm (e)st, urbísn(e) invísere, Cáesar,Áccipiát, cingéns matérna témpora mýrto,Án deus ímmensí veniás maris ác tua náutae.Númina sóla colánt, tibi sérviat última Thúle..............................................................................Íngreder(e) ét votís jam núnc adsuésce vocári.Ты, наконец, - как знать, какие сонмы бессмертных,Цезарь, воспримут тебя! - городов ли хранителем будешьТы, как податель плодов, властелин над чредами погодыПринят, главу увенчав листвой материнского мирта,Будут тебя одного, покоришь ли дальную Фулу..............................................................................Легкий даруй нам путь, начинаньям способствуй отважнымИ, пожалев поселян, еще незнакомых с дорогой,Нас предводи, благосклонно приняв призывания наши.(Перевод С. Шервинского)Призывая помощь богов в начале своей земледельческой поэмы, Вергилий завершает это вступление широко развернутым обращением к " будущему богу" - молодому властителю Рима Октавиану.Упоминаемая здесь "крайняя Фула" - остров, открытый на далеком севере греческим мореплавателем Пифеем, который совершил в конце IV в. до н. э. плавание вдоль западного побережья Европы. Оставленное им сочинение "Об океане" было впоследствии утрачено, и в настоящее время можно только предположительно отождествить Фулу с нынешней Исландией, или с каким-либо из Фарерских островов (ср. ниже цитату из Вальтера Скотта).В эпоху Вергилия Фула представлялась полусказочной страной, и именно В этом смысле выражение ultima Thule как символическое обозначение "края света" продолжает жить в литературе нового времени.С "крайней Фулой" связаны очень интересные строчки Сенеки ("Медея", 374-378), воспринимаемые как предсказание открытия Нового Света:Nec sít terrís ultíma Thulé."Придут в далеких веках годы, когда Океан разрешит узы вещей, раскроется огромная страна, Тефия [ морская богиня - авт. ] покажет новый мир и Фула не будет краем земель".Все товары в определенные сроки портятся, хотя ultima Thule их существования различна. (К. Маркс, Теории прибавочной стоимости (IV том "Капитала").)Праздник Гутенберга отмечался и здесь [ в Бремене ], в ultima Thule немецкой культуры, и притом более весело, чем в обоих других ганзейских городах. Печатники уже в течение многих лет еженедельно откладывали малую толику из своего заработка, дабы достойно отметить этот торжественный день. (Ф. Энгельс, Театр. Праздник книгопечатания.)Где океан, век за веком, стучась о граниты,Тайны свои разглашает в задумчивом гуле,Высится остров, давно моряками забытый, -Ultima Thule.Вымерли конунги, здесь что царили когда-то,Их корабли у чужих берегов затонули.Грозно безлюдье вокруг, и молчаньем объятаUltima Thule.Даже и птицы чуждаются хмурых прибрежий,Где и тюлени на камнях не дремлют в июле,Где и киты проплывают все реже и реже...Ultima Thule.Остров, где нет ничего и где все только было,Властно к тебе я влеком неизведанной силой,Ultima Thule.Я посещу ряд могил, где герои уснули,Я поклонюсь твоим древним угрюмым руинам,Ultima Thule.И, как король, что в бессмертной балладе помянут,Канет он в бездне, и с ним все желания канут...Ultima Thule. (Я. В. Брюсов.)У Гете Гретхен песнею о старом короле, когда-то славном на крайнем Западе, в ultima Thule, и о его кубке - обращает к отсутствующему возлюбленному очаровательное напоминание о верности. (В. И. Иванов, Экскурс: основной миф в романе "Бесы".)Мы вышли из Литского порта 26 июля 1814 года, обогнули восточный берег Шотландии, уделяя должное внимание различным его достопримечательностям, а затем проследовали к Шетландскому и Оркнейскому архипелагам; там мы на некоторое время задержались из-за удивительных особенностей этих стран, где встретили много для себя нового. Осмотрев все, что было любопытного в Ultima Thule древних, где солнце в эту пору года вставало так рано, что, пожалуй, и вообще не считало нужным ложиться спать, мы обогнули крайнюю северную оконечность Шотландии и бегло осмотрели Гебридские острова, где мы встретили очень радушный прием. (Вальтер Скотт, Предисловие к роману "Пират".)□ [ Маргарита ] (напевает):Король жил в Фуле дальной,Хранил он, дар прощальныйВозлюбленной одной.Когда он пил из кубка,Оглядывая зал,И слезы проливал.И слезы проливал.Наследнику престола,А кубок - никому.Прощальный пир давал.Осушенный до дна,Он бросил вниз с балкона,Где выла глубина.В тот миг, когда пучинойБыл кубок поглощен,Пришла ему кончина,И больше не пил он. (Гете, Фауст.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ultima Thule
-
14 granites
Макаров: граниты -
15 non-fractured granites
Общая лексика: не-трещиноватые гранитыУниверсальный англо-русский словарь > non-fractured granites
-
16 Granite
сущ.геол. граниты (см. также Granit) -
17 Protogingranit
сущ.геол. альпийские граниты, протогиновый гранит -
18 Ultrametagranite
сущ.геол. граниты ультраметаморфического происхождения, ультраметаграниты -
19 anorogene Granite
прил.геол. анорогенные граниты -
20 anorogene Granite
анорогенные гранитыDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > anorogene Granite
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Граниты — – изверженные (преобладают глубинные) массивные полнокристаллические горные породы, отличающиеся плотностью, твердостью и прочностью, состоящие более или менее из равных количеств калиевого полевого шпата, кислого плагиоклаза и кварца и… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
ГРАНИТЫ — – полнокристаллические кислые породы, богатые кремнеземом (SiO2). Состоят из кварца, полевых шпатов, подчиненного количества цветных минералов (чаще биотита, мусковита, роговой обманки). Обычен акцессорный магнетит (низкотитановый титаномагнетит) … Палеомагнитология, петромагнитология и геология. Словарь-справочник.
Граниты — Полнокристаллические равномернозернистые или порфировидные горные породы, состоящие из кварца, полевого шпата и темноцветных минералов. Обладают высокой твердостью. Используются в качестве декоративного облицовочного материала, как заполнитель… … Строительный словарь
МАГМА-ГРАНИТЫ , — Niggli, 1950, граниты чисто магм. происхождения. Изл. термин. Геологический словарь: в 2 х томах. М.: Недра. Под редакцией К. Н. Паффенгольца и др.. 1978 … Геологическая энциклопедия
Гранит — У этого термина существуют и другие значения, см. Гранит (значения). Гранит Гранит (итал. granito, от лат … Википедия
ГРАНИТ — самая распространенная горная порода в континентальной земной коре. Это явнокристаллическая крупно , средне или мелкозернистая массивная изверженная порода, образовавшаяся в результате медленного остывания и затвердевания на большой глубине… … Энциклопедия Кольера
Финляндия* — Содержание: I. Физический очерк. II. Население. III. Экономический обзор. IV. Финансы. V. Управление и судоустройство. VI. Финские войска и воинская повинность. VII. Образование. VIII. Наука, искусство, печать и общественная жизнь. IX. Церковь. X … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Финляндия — I Содержание [Историю Финляндии, историю литературы, язык и мифологию см. соотв. разделы.]. I. Физический очерк. II. Население. III. Экономический обзор. IV. Финансы. V. Управление и судоустройство. VI. Финские войска и воинская повинность. VII.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Россия. Физическая география: Основные черты геологического строения России — Пестрая смесь беспорядочно разбросанных цветных пятен, какой представляется на первый взгляд прилагаемая геологическая карта Европ. Р., дает, однако, возможность геологу проследить историю участка земной коры, занимаемого нашим отечеством в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Уральский хребет — составляющий условную границу между Европою и Азией, начинается у берегов Карского моря в широте 68°30 с. и отсюда тянется почти без поворотов почти до берегов Аральского моря, если считать, что Мугоджрарские горы его продолжение, на что есть… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
гранит — а, м. granit m., нем. Granit <ит. granito. 1. минер. Каменная порода собственно сих гор состоит из так называемаго Гранита или дресвяника, то есть камня, составленнаго из тесно соединенных частиц Кварца, полеваго Шпата, слюды, а иногда и Шерла … Исторический словарь галлицизмов русского языка