-
61 dactylioglyphist
[dækʹtılıə(ʋ)glıf,dæk͵tılıʹɒglıfıst] nгравёр, резчик ( наносящий рисунок на драгоценные камни и кольца) -
62 enchaser
-
63 engraver
[ınʹgreıvə] n1. 1) см. engrave + -er2) гравёр, резчик2. гравировальный инструментelectronic engraver - полигр. электронно-гравировальная машина
-
64 engraving
[ınʹgreıvıŋ] n1. гравирование2. 1) гравюра; эстамп, оттиск с гравюры2) вырезанная, высеченная надпись; вырезанное, высеченное изображение3. полигр. клише -
65 graver
[ʹgreıvə] n1. резчик, гравёр2. резец -
66 point
1. [pɔınt] nI1. 1) точкаinterrogation [exclamation] point - амер. вопросительный [восклицательный] знак
decimal point - точка, отделяющая десятичную дробь от целого числа ( соответствует запятой в русском языке)
five point six (5.6) - пять целых и шесть десятых (5,6)
2) мат. точкаpoint target - воен. точечная цель
point load - тех. сосредоточенная нагрузка
point source - физ. точечный источник (излучения)
3) физ. стадия, критическая точка; температураneutral point - нейтральная /нулевая/ точка
freezing [boiling] point - точка /температура/ замерзания [кипения]
4) спец. точка, отметка; точка деления ( шкалы)point of reference - геод. репер, отметка условного уровня
the temperature has gone up two points - температура поднялась на два деления
5) мор. румбcardinal point - страна света; главный румб
6) точка ( в рельефно-точечном шрифте для слепых Брайля)7) след, отметинаher sharp heels left points in the carpet - от её острых каблуков на ковре остались вмятины
2. 1) место, пункт, точкаpoint of departure - а) пункт отправления; б) исходная точка
his point of departure is not clear - его отправная точка /исходная позиция/ неясна
point of delivery - ком. а) место сдачи; б) место доставки
point of draw - авт. заправочный пункт
assembly /rallying/ point - место сбора; сборный пункт
point fire - воен. сосредоточенный огонь
to make one's point - охот. бежать прямо к намеченному месту (о собаках и т. п.)
point of tenderness - мед. болезненная точка
at all points - повсюду [см. тж. II 1, 1)]
2) полицейский пост3. разг. станция; граница тарифного участка (на трамвайной, автобусной и т. п. линиях)4. 1) момент ( времени)turning point - а) поворотный пункт; б) кризис ( болезни)
at this point he paused a few seconds - тут он остановился на несколько секунд
when it came to the point, he refused his help - когда настало время (действовать), он отказался помочь
2) порог; край; граньat /on/ the point of death - при смерти
to be on /at, upon/ the point of doing smth. - собираться что-л. сделать
to be on the point of departure - собраться /быть готовым/ уехать
5. 1) спорт. очкоpoint decision /verdict/ - присуждение победы по очкам (бокс, борьба)
to give points to - а) давать несколько очков вперёд; he can give points to any opponent - любому противнику он может дать несколько очков вперёд; б) превзойти; ≅ за пояс заткнуть [ср. тж. ♢ ]
to win [to loose] on points - победить [проиграть] по очкам (бокс, борьба)
what points shall we play? - до какого счёта будем играть? [см. тж. 7)]
he scored 20 points - он выиграл /набрал/ 20 очков
he got 85 points out of a possible 100 - он набрал 85 очков из 100 возможных
2) амер. единица, очко (при учёте количества прослушанных лекций, проделанных лабораторных работ и т. п.)3) талон; купон; единица продовольственной или промтоварной карточки ( в Англии во время второй мировой войны и в послевоенные годы)4) бирж. пунктten points off [on] - скидка [надбавка] в десять пунктов
5) полигр. пункт6) нужный результат, требуемое число ( при игре в кости)7) карт. очкоwhat points shall we play? - по сколько будем играть? [см. тж. I 5, 1)]
8) одно из 12-ти делений на доске для игры в триктрак6. 1) место принимающего игрока ( крикет)2) принимающий игрок ( крикет)7. 1) уровень, стандартthe highest point of splendour - высшая степень /предел/ роскоши
2) степень, ступеньfrankness to the point of insult - откровенность, граничащая с оскорблением
8. эл. точка присоединения потребляющего прибора; штепсельная розетка9. 1) пойнт (единица веса в ювелирном деле; = 0,01 карата)2) толщина бумаги (= 0,01 дюйма)10. редк. конец; заключениеII1. 1) пункт; моментpoints in a speech - пункты речи /выступления/
point by point - пункт за пунктом; по пунктам; подробно, детально
point of order - вопрос по порядку ведения (собрания и т. п.), процедурный вопрос
from point to point - уст. со всеми подробностями, во всех деталях
at all points - а) по всем пунктам; б) во всех отношениях; [см. тж. I 2, 1)]
points of defence - юр. возражения ответчика по иску
we differ /disagree/ on these points - мы расходимся по этим пунктам
2) вопрос, делоfine point - деталь, подробность; тонкость
the main point is... - главное дело /-ый вопрос/ в том...
a point of honour - вопрос чести (особ. при вызове на дуэль)
a case in point - дело, относящееся к данному вопросу или обсуждаемой теме
2. 1) главное, суть, смысл, «соль»off /away from, beside/ the point - не по существу, не на тему, некстати
in point - подходящий, уместный
the point of a joke - смысл /«соль»/ шутки
I don't see the point - я не понимаю «соли»
to come to the point - дойти до главного /до сути дела/
keep /speak/ to the point! - ближе к делу!
that's the point - вот в чём дело /суть/
that's not the point - суть /дело/ не в этом
2) мысль; позиция, точка зренияwhat's your point? - что вы думаете по этому поводу?
I see /take/ your point - я понимаю вас; я вижу, что вы хотите сказать /куда вы клоните/
he has a point there! - он здесь прав!
3. цель, намерениеto gain /to carry/ one's point - достичь цели, добиться своего
what's your point in coming? - какова цель вашего прихода?
I can't see the point of your writing to him - не понимаю, зачем вы ему пишете
4. 1) отличительная, характерная чертаweak point - слабое место, недостаток
point of interest - интересная /любопытная/ особенность
the good and bad points of a man - положительные и отрицательные черты характера
2) стать, статья ( животного)3) pl экстерьер ( животного)5. 1) сила, мощьhe writes with point - он сильно /здорово/ пишет
2) колкость, язвительность6. 1) указываниеhe added with a smile and a point at his wife - добавил он, засмеявшись, и указал (пальцем) на жену
2) намёк; совет, предложениеpoints on getting a job - советы, как найти работу
7. арх. сигналIII1. 1) кончик; остриё, острый конец; наконечникthe point of a sword [of a spear, of a bayonet] - остриё шпаги [копья, штыка]
the point of a knife [of a needle, of a pin] - кончик /остриё/ ножа [иголки, булавки]
the point of the tongue [of the nose] - кончик языка [носа]
to give a point to a pencil [tool] - очинить карандаш [заточить инструмент]
2) кончик подбородка ( бокс)2. амер. (металлическое) перо3. мор. редька ( на конце троса)4. 1) штычок ледоруба ( альпинизм)2) зуб кошки ( альпинизм)5. 1) укол ( фехтование)2) воен. удар штыком6. мыс, выступающая морская коса; стрелка7. вершина ( горы)8. гравировальная игла, резец ( гравёра)9. ж.-д.1) перо или остряк ( стрелочного перевода)2) обыкн. pl стрелочный перевод10. отросток оленьего рога11. охот.1) стойкаto come to /to make/ a point - делать стойку
2) прямой полёт вверх ( сокола)12. ист. шнурок с металлическими наконечниками ( заменявший пуговицы)13. воен. головной или тыльный дозор14. положение (пастуха) впереди стада15. 1) (игольное) кружево; кружево, вязанное на спицах2) стежок (на канве, холсте и т. п.)16. спорт. кросс17. положение на пуантах ( балет)18. эл. контактный прерыватель ( в двигателе автомашины)19. геральд. часть щита ( определяющая фигуру)♢
in point of - в отношении; что касается; по вопросу о
in point of fact - в действительности, фактически
to make a point of smth. - а) обратить особое внимание на что-л.; особо подчеркнуть важность чего-л., придавать чему-л. большое значение; б) тщательно рассмотреть что-л.; удостовериться, проследить; в) взять себе за правило
point of no return - а) ав. критическая точка ( откуда самолёт не может вернуться на базу при наличном запасе топлива); б) критический, решающий момент; решение, отрезающее путь назад; бесповоротный шаг
to pass the point of no return - ≅ перейти роковую черту
at the swords' points - а) готовый к враждебным действиям; б) на ножах
at the point of the sword - силой оружия; под давлением, под нажимом
to come to points - обнажить шпаги, начать борьбу
to strain /to stretch/ a point - не так строго соблюдать правила; делать большие уступки
to score a point off /against/ smb. - а) переспорить кого-л.; б) посрамить кого-л.
to give point to smth. - обострить что-л., придать остроту чему-л. [ср. тж. I 5, 1)]
figures that give point to his argument - цифры, подтверждающие его правоту
2. [pɔınt] vpotatoes [bread] and point - ≅ картошка [хлеб] да вода - вот и вся еда
1. 1) (обыкн. at, to) указывать, показывать (пальцем, рукой и т. п.; тж. point out)to point one's finger at an object - указывать пальцем на какой-л. предмет
to point the finger of scorn at smb. - образн. показывать пальцем на кого-л., насмехаться над кем-л., презрительно о ком-л. отзываться
to point to /out/ a door - указать на дверь
the hands of the clock pointed to half past one - стрелки часов показывали половину второго
2) (at) указывать (на кого-л.), выделятьhe was pointed at by all the mothers as an example of what a son should be - все матери ставили его в пример как образцового сына
he pointed out the finest pictures to me - он показал мне самые лучшие картины
point me out the thing you want - покажите, что вы хотите
4) указывать, обращать (чьё-л.) внимание; отмечать, подчёркивать ( часто point out)he pointed out that there were certain formalities to be observed - он подчеркнул, что необходимо соблюсти некоторые формальности
2. наводить, направлять ( оружие); прицеливаться, целитьсяto point a gun at smb. - прицелиться в кого-л.; навести /направить/ на кого-л. пистолет
3. быть обращённым, направленным (в какую-л. сторону); смотретьthe vane points to the north - флюгер повёрнут /смотрит/ на север
4. (to) указывать, свидетельствовать, говорить (о чём-л.)all the evidence points to his guilt - все показания свидетельствуют о его виновности
everything points to your being wrong - всё говорит о том, что вы неправы
5. иметь целью, стремитьсяhis actions pointed towards that result - его действия были направлены на достижение этой цели
6. 1) (за)точить, заострить2) оживлять; заострять, придавать остроту (словам, выражениям; часто point up)to point up the necessity for caution - (ещё раз) подчеркнуть необходимость соблюдения осторожности
he pointed everything he said with good examples - он иллюстрировал свою речь яркими примерами
3) мор. обделывать конец «редькой»7. мед. созревать ( о нарыве)8. охот. делать стойку ( о собаке)9. стр. расшивать швы кирпичной или каменной кладки10. 1) ставить знаки препинания2) ставить точки (в стенографических знаках, в словах семитских языков)3) намечать что-л. точками4) муз. делать разметку ( на хоровой партитуре)5) делать паузы (в речи, при чтении)11. отделять десятичную дробь точкой (тж. point off)12. мор. идти крутой бейдевинд13. 1) (по)ставить ногу на пуанты2) танцевать на пуантах14. натаскивать, готовить кого-л. ( к соревнованиям)15. иск. переносить размеры с макета на камень ( просверливая отверстия требуемой глубины)16. рационировать, выдавать что-л. по карточкам17. с.-х. закапывать (навоз) в землю (тж. point in)18. метал. заострять, острить конец (прутка, катанки и т. п.)19. редк. вставлять белые волоски ( в мех) -
67 printmaker
[ʹprınt͵meıkə] n иск.художник-гравёр; автор гравюр, эстампов -
68 wood engraver
[ʹwʋdın͵greıvə]1. гравёр по дереву2. энт. жук-топограф, жук-древоточец (Xyleborus spp.) -
69 woodcutter
[ʹwʋd͵kʌtə] n1. дровосек; лесоруб; рубщик (леса)2. 1) гравёр по дереву2) полигр. ксилограф -
70 xylographer
[zaıʹlɒgrəfə] n -
71 calker
-
72 chaser
-
73 cutter
1) горн. выемочный комбайн2) нефт. шарошка3) резак; нож4) режущий инструмент; резец; фреза6) плашка8) сил. отрезной стол9) мн. ч. кусачки10) насечка11) полигр., пищ. резальное устройство; резальная машина12) куттер13) рекордер15) гравёр16) сил. гранильщик17) швейн. раскройная машина18) швейн. раскройщик; закройщик19) с.-х. жатка; косилка; режущий аппарат20) с.-х. измельчитель, измельчающий аппарат•-
acetylene cutter
-
air-bearing fly cutter
-
angle-milling cutter
-
arbor-type milling cutter
-
arbor-type cutter
-
automated coal cutter
-
bale cutter
-
ball-ended type cutter
-
bar cutter
-
bar-and-cake soap cutter
-
bark cutter
-
beam cutter
-
bias cutter
-
bolt cutter
-
boring cutter
-
bush cutter
-
butter cutter
-
carbide tipped inserted blade cutter
-
carbide-tipped milling cutter
-
circular cutter
-
clay cutter
-
cloth cutter
-
coal cutter
-
coarse-tooth milling cutter
-
coarse-tooth cutter
-
comb cutter
-
concave form milling cutter
-
concave form cutter
-
conical milling cutter
-
conical cutter
-
core-forming rolling cutter
-
cross rolling cutters
-
crushing cutter
-
crystal cutter
-
cutoff cutter
-
diamond cutter
-
diamond tool fly cutter
-
die cutter
-
disk cutter
-
disk rolling cutter
-
disk-type gear milling cutter
-
disk-type gear cutter
-
double-angle milling cutter
-
double-angle cutter
-
double-shaft bowl cutter
-
electromagnetic cutter
-
emery cutter
-
end-mill type gear cutter
-
end-milling cutter
-
explosive pipe cutter
-
external pipe cutter
-
face-milling cutter
-
feat-ended cutter
-
file cutter
-
film cutter
-
filter tube cutter
-
fine-tooth milling cutter
-
fine-tooth cutter
-
fish cutter
-
flame cutter
-
flexographic die cutter
-
fluting cutter
-
fly cutter
-
form-milling cutter
-
form-relieved milling cutter
-
form-relieved cutter
-
gage rolling cutter
-
gang cutter
-
gate cutter
-
gear-milling cutter
-
glass cutter
-
greens cutter
-
grits cutter
-
grooving cutter
-
guillotine cutter
-
gusset cutter
-
half-side milling cutter
-
half-side cutter
-
helical-flute milling cutter
-
helical-flute cutter
-
hobbing cutter
-
hole-boring cutter
-
hot-wire cutter
-
hydraulic pipe cutter
-
inserted blade cutter
-
inserted teeth cutter
-
insert-type rolling cutter
-
inside pipe cutter
-
jet pipe cutter
-
keyway-milling cutter
-
metalI slitting cutter
-
milling cutter
-
molding cutter
-
multicone rolling cutter
-
multinozzle cutter
-
multiple-thread milling cutter
-
multiple-thread cutter
-
open frame cutter
-
outside circular pipe cutter
-
paper cutter
-
piezoelectric cutter
-
pipe cutter
-
plain milling cutter
-
plain cutter
-
reground cutter
-
retracting milling cutter
-
revenue cutter
-
roller cutter
-
root cutter
-
sand-jet pipe cutter
-
score cutter
-
scrap cutter
-
separate nozzle gas cutter
-
shank-type milling cutter
-
shank-type cutter
-
shaping cutter
-
shaving cutter
-
sheet cutter
-
shell-milling cutter
-
side milling cutter
-
side cutter
-
side angle milling cutter
-
side angle cutter
-
single-angle milling cutter
-
single-angle cutter
-
single-thread millingcutter
-
single-thread cutter
-
slot-milling cutter
-
slug cutter
-
soap cutter
-
solid milling cutter
-
solid cutter
-
solid-molding cutter
-
spiral milling cutter
-
splicing cutter
-
sprue cutter
-
staple cutter
-
straight-flute milling cutter
-
straight-flute cutter
-
strip cutter
-
tab cutter
-
tea cutter
-
thread-milling cutter
-
timber cutter
-
tobacco cutter
-
toothed rolling cutter
-
tubing cutter
-
turf cutter
-
vacuum cutter
-
vegetable cutter
-
water jet coal cutter
-
wire cutters
-
wire rope cutter -
74 delineator
-
75 engraver
-
76 etcher
-
77 graver
1) гравёр; резчик -
78 wood-carver
резчик по дереву; ксилограф; гравёр по дереву -
79 woodcutter
1) лесоруб2) резчик по дереву; ксилограф, гравёр по дереву -
80 xylographer
ксилограф, гравёр по дереву
См. также в других словарях:
гравёр — гравёр, а … Русский орфографический словарь
гравёр — гравёр … Словарь употребления буквы Ё
гравёр — грав/ёр/ … Морфемно-орфографический словарь
гравёр — гравёр, гравёры, гравёра, гравёров, гравёру, гравёрам, гравёра, гравёров, гравёром, гравёрами, гравёре, гравёрах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ГРАВЁР — ГРАВЁР, гравёра, муж. (франц. graveur). Мастер, занимающийся гравировкой. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ГРАВЁР — ГРАВЁР, а, муж. 1. Мастер, занимающийся гравировкой. 2. Художник, создающий гравюры (во 2 знач.). | прил. гравёрский, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
гравёр — гравёр, мн. гравёры и в профессиональной речи гравера … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
гравёр — ГРАВЁР1, а, м Специалист по нанесению рисунка или надписи на поверхность твердых материалов режущим инструментом или с помощью травления кислотой (гравировки); Син.: гравировщик. Гравер сделал надпись на часах. ГРАВЁР2, а, м Автор гравюры.… … Толковый словарь русских существительных
грав. — грав. гравюра Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. грав. гравированный … Словарь сокращений и аббревиатур
гравёр — [не гравер] (специалистпо гравировке) … Русское словесное ударение
ГРАВЁРЫ — (Pityogenes), род жуков сем. короедов. Дл. 1,5 Змм. Тело цилиндрич., обычно чёрно бурое. До 50 видов, в СССР 15. Развиваются под корой хвойных, особенно молодых деревьев. Нек рые Г. вредители леса, напр. халькограф, или обыкновенный Г., живёт на… … Биологический энциклопедический словарь