-
1 plunders
ГрабежиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > plunders
-
2 robberies
ГрабежиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > robberies
-
3 robberies
-
4 pillager
['pɪlɪdʒə]1) Общая лексика: грабитель2) Юридический термин: лицо, совершающее грабежи с применением насилия, лицо, совершившее грабеж с применением насилия, лицо, совершившее грабеж с применением насилия или совершающее грабежи с применением насилия, мародёр -
5 theft insurance
страх. страхование от кражи (отрасль страхования, связанная с защитой от убытков, вызванных различными видами краж и хищений, включая грабежи, кражи со взломом и т. д.)Syn:See: -
6 brigandage
-
7 brigandism
-
8 larcenous
['lɑːs(ə)nəs]1) Общая лексика: воровской, грабительский (larcenous violence - массовые грабежи)2) Юридический термин: виновный в воровстве -
9 social tensions boiled over in lootings
Politics english-russian dictionary > social tensions boiled over in lootings
-
10 caper
{'keipə}
I. 1. подскачам весело, подрипвам
2. прен. върша глупости/дяволии, лудувам
II. 1. скок. подскачане. подринване
2. глупава шега, лудория
to cut a CAPER скачам, подскачам (при танц), лудувам, палувам, върша глупости
III. 1. средиземноморски храст (Capparis spinosa)
2. пъпките на храста, употребявани като подправка* * *{'keipъ} v 1. подскачам весело, подрипвам; 2. прен. върша глупо(2) n 1. скок. подскачане. подринване: 2. глупава шега; лудо{3} n 1. средиземноморски храст (Capparis spinosa); 2. пъпки* * *скок; лудория;* * *1. i. подскачам весело, подрипвам 2. ii. скок. подскачане. подринване 3. iii. средиземноморски храст (capparis spinosa) 4. to cut a caper скачам, подскачам (при танц), лудувам, палувам, върша глупости 5. глупава шега, лудория 6. прен. върша глупости/дяволии, лудувам 7. пъпките на храста, употребявани като подправка* * *caper[´keipə] I. v 1. подскачам весело, рипам, подрипвам; 2. прен. върша глупости (дяволии) (за да привлека внимание); лудувам; II. n 1. скок, подскачане, подрипване; 2. глупава шега; лудория; • to cut \capers скачам, подскачам при танц; лудувам; изигравам номер; прен. върша глупости, престъпления, грабежи; 3. престъпление, грабеж; 4. sl гуляй. III n 1. средиземноморски храст Capparis spinosa; 2. пъпките (на растението), които, мариновани, се използват за подправка. -
11 Bedford-Stuyvesant
Негритянский микрорайон в Бруклине [ Brooklyn], г. Нью-Йорк. Печально прославился в день аварии в электросети в августе 1977. Когда в г. Нью-Йорке поздно вечером погас свет [ blackout], начался массовый разгром магазинов и лавок и грабежи, участие в которых отнюдь не ограничилось жителями микрорайона.тж разг Bed-StuyEnglish-Russian dictionary of regional studies > Bedford-Stuyvesant
-
12 brigandage
грабёж, грабежи, разбой, бандитизм -
13 brigandism
грабёж, грабежи, разбой, бандитизм -
14 pillager
лицо, совершившее грабёж с применением насилия или совершающее грабежи с применением насилия; мародёр -
15 John Farson
сущ.; собст.; SK, DT 4Бандит, захвативший власть в ряде феодов Альянса, и начавший войну против оплота Альянса Гилеада. Фарсон был известен также под именем Благодетель ( the Good Man)ср. тж good man“Ye speak as though the Good Man were a real threat. He’s just a bandit, surely, frosting his thefts and murders with talk of ‘democracy’ and ‘equality’?” / Dearborn shrugged, and she thought for a moment that would be his only comment on the matter, but then he said, reluctantly: “ ‘Twas once so, perhaps. Times have changed. At some point the bandit became a general, and now the general would become a ruler in the name of the people.” He paused, then added gravely, “The Northern and West’rd Baronies are in flames, lady.” — Вы так говорите, словно Благодетель – реальная угроза. Разве он не обычный бандит, прикрывающий убийства и грабежи разглагольствованиями о “демократии” и “равенстве”? / Диаборн пожал плечами, и Сюзан уже подумала, что других комментариев не последует, но юноша, пусть и с неохотой, заговорил: – Когда-то, возможно, так и было. Но времена изменились. В какой-то момент этот бандит стал генералом, а теперь генерал превращается в правителя, который выступает от лица людей. – Он помолчал, потом с грустью добавил: – Северные и западные феоды в огне, леди. (ТБ 4)
English-Russian dictionary of neologisms from a series of books by Stephen King "Dark Tower" > John Farson
-
16 steaming
n slThe police justify their hostility by reference to the steaming on Monday — Полиция оправдывает свои жесткие меры ссылкой на грабежи среди бела дня группами подростков
См. также в других словарях:
Грабежи есть, воровство есть, а воров нет. — Грабежи есть, воровство есть, а воров нет. См. СУД ПРИКАЗНЫЙ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Насилие в отношении мирного населения Германии в конце Второй мировой войны — Тела двух женщин и трёх детей, погибших в Метгетене, Восточная Пруссия. Фотография нацистской комиссии по расследованию. На заключительном э … Википедия
Москва — *МОСКВА, впервые обозначается въ нашей лѣтописной исторіи въ 1147 г., какъ незнач ный насел. пунктъ Владиміро Суздальской земли, находившійся въ узлѣ оч. бойк. путей, у перовала изъ рѣчн. долины Москвы рѣки въ долину Клязьмы, близъ небол. рѣкъ… … Военная энциклопедия
Этнические чистки в Чечне — Геноцид в Чечне насильственные действия, осуществляемые по национальному признаку, направленные против мирного, в основном этнически нечеченского (русского и т. д.), населения в Чеченской Республике в период с 1990[1][2] г. по… … Википедия
Мартовские события в Баку (1918) — История Азербайджана … Википедия
Исход русского населения из Чечне — Этнические чистки в Чечне насильственные действия, направленные против мирного, в основном русского населения, в Чеченской Республике и осуществляемые по этническому признаку. В статье рассмотрен в основном период с момента установления власти… … Википедия
Исход русского населения из Чечни — Этнические чистки в Чечне насильственные действия, направленные против мирного, в основном русского населения, в Чеченской Республике и осуществляемые по этническому признаку. В статье рассмотрен в основном период с момента установления власти… … Википедия
Мартовские события — Здание мусульманского благотворительного общества Исмаилиййе (ныне Президиум Академии Наук Азербайджана), сожженное во время мартовских событий 1918 года. Мартовские события (азерб. Mart hadisələri) или Мартовская бойня (азерб. Mart qırğını) … … Википедия
Резня мусульман в Баку (март 1918) — Здание мусульманского благотворительного общества Исмаилиййе (ныне Президиум Академии Наук Азербайджана), сожженное во время мартовских событий 1918 года. Мартовские события (азерб. Mart hadisələri) или Мартовская бойня (азерб. Mart qırğını) … … Википедия
Русское население в Чечне — Этнические чистки в Чечне насильственные действия, направленные против мирного, в основном русского населения, в Чеченской Республике и осуществляемые по этническому признаку. В статье рассмотрен в основном период с момента установления власти… … Википедия
Убийства русских в Чечне — Этнические чистки в Чечне насильственные действия, направленные против мирного, в основном русского населения, в Чеченской Республике и осуществляемые по этническому признаку. В статье рассмотрен в основном период с момента установления власти… … Википедия