-
1 гидрофобизирование покрытия
- Hydrophobierung des Überzugs
- Hydrophobierung des Oberzugs F. Coaling hydrophobic F. Hydrophobisation dc revfctement
гидрофобизирование покрытия
Обработка покрытия гидрофобизирующей жидкостью для получения на его поверхности водоотталкивающей пленки.
[ГОСТ 9.008-82]Тематики
- покрытия металл. и неметалл.
EN
DE
FR
36. Гидрофобизирование покрытия
D. Hydrophobierung des Oberzugs F. Coaling hydrophobic F. Hydrophobisation dc revfctement
Обработка покрытия гидрофобизиру-ющей жидкостью для образования гидрофобной пленки
Источник: ГОСТ 9.008-73: ЕСЗКС. Покрытия металлические и неметаллические неорганические. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > гидрофобизирование покрытия
-
2 наполнение покрытия
наполнение покрытия
Обработка покрытия заполнением пор веществом, образующим с ним химическое соединение.
[ГОСТ 9.008-82]Тематики
- покрытия металл. и неметалл.
EN
DE
FR
33. Наполнение покрытия
D. Fiillimg des Obcrzugs
E. Coating filling
F. Remplissage ae revfitement
Обработка покрытия путем заполнения пор веществом, образующим с ним химическое соединение для повышения защитных свойств покрытия
Источник: ГОСТ 9.008-73: ЕСЗКС. Покрытия металлические и неметаллические неорганические. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > наполнение покрытия
-
3 оплавление покрытия
37. Оплавление покрытия
D. Abschmelzen des Oberzugs
E. Coating partial melting
F. Ficrion particlle de revetement
Нагрев покрытия до температуры, превышающей температуру его плавления
Источник: ГОСТ 9.008-73: ЕСЗКС. Покрытия металлические и неметаллические неорганические. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > оплавление покрытия
-
4 внешний слой покрытия
внешний слой покрытия
Ндп. верхний слой покрытия
Слой покрытия, поверхность которого соприкасается с окружающей средой
[ГОСТ 9.008-82]
внешний слой покрытия
Слой многослойного покрытия, соприкасающийся с коррозионной средой.
[ ГОСТ 5272-68]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- коррозия металлов
- покрытия металл. и неметалл.
DE
FR
D. Aussenschicht des Uberzugs
E. Coating external layer
F. Couche exterieure de revétement
По ГОСТ 9.008-73
Источник: ГОСТ 8.362-79: Государственная система обеспечения единства измерений. Измерение толщины покрытий. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > внешний слой покрытия
-
5 химическое покрытие
- chemischer Überzug
- Chemischer Oberzug F. Revetement chimique
ВИДЫ ПОКРЫТИЯ
38. Химическое покрытие
D. Chemischer Oberzug F. Revetement chimique
Покрытие, полученное химическим
способом
Источник: ГОСТ 9.008-73: ЕСЗКС. Покрытия металлические и неметаллические неорганические. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > химическое покрытие
-
6 анодно-окисное покрытие
анодно-окисное покрытие
Ндп. анодизационное покрытие
Электрохимическое покрытие, полученное анодным окислением металла.
[ГОСТ 9.008-82]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- покрытия металл. и неметалл.
EN
DE
FR
41. Анодно-окисное покрытие
Ндп. Анодизационное покрытие
D. Anoden Oxyd Oberzug
E. Anodic Oxydat coating
F. Rev6tement anodique—oxydique
Электрохимическое покрытие, полученное анодным окислением металла
Источник: ГОСТ 9.008-73: ЕСЗКС. Покрытия металлические и неметаллические неорганические. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > анодно-окисное покрытие
-
7 гальваническое покрытие
гальваническое покрытие
Электрохимическое покрытие, полученное катодным восстановлением металла.
[ГОСТ 9.008-82]Тематики
- покрытия металл. и неметалл.
EN
DE
FR
40. Гальваническое покрытие
D. Galvanischer Oberzug
Электрохимическое покрытие, полученное катодным восстановлением металла
Источник: ГОСТ 9.008-73: ЕСЗКС. Покрытия металлические и неметаллические неорганические. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > гальваническое покрытие
-
8 электрохимическая активация
электрохимическая активация
Ндп. электрохимическое декапирование
Химическая активация под действием электрического тока от внешнего источника.
[ГОСТ 9.008-82]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- покрытия металл. и неметалл.
EN
DE
FR
25L Электрохимическая активация
Ндп. Электрохимическое декапирование
D. Elcktrochemische Aktivicrung
E. Electrochemical activation
F. Activation electrochimique
Активация слабым раствором кислот, щелочей или солей под действием электрического тока от внешнего источника
Источник: ГОСТ 9.008-73: ЕСЗКС. Покрытия металлические и неметаллические неорганические. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > электрохимическая активация
-
9 электрохимическое покрытие
электрохимическое покрытие
Металлическое или неметаллическое неорганическое покрытие, полученное в электролите под действием электрического тока от внешнего источника.
[ГОСТ 9.008-82]Тематики
- покрытия металл. и неметалл.
EN
DE
FR
39. Электрохимическое покрытие
D. Elektrochemischer Oberzug
E. Electrochemical plating
F. Rev6tement eiectrochimique
Покрытие, полученное электрохимическим способом
Источник: ГОСТ 9.008-73: ЕСЗКС. Покрытия металлические и неметаллические неорганические. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > электрохимическое покрытие
-
10 Осветление
26. Осветление
D. Klarung
E. Clarification
F. Eclaircissement
Обработка поверхности основного металла или покрытия химическим способом для придания светлого оттенка
Источник: ГОСТ 9.008-73: ЕСЗКС. Покрытия металлические и неметаллические неорганические. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > Осветление
-
11 Химическое травление
19. Химическое травление
D. Chemischc Atzung
E. Chemical Ething
F. Dccapage chimique
Травление раствором кислот, щелочей или солей
Источник: ГОСТ 9.008-73: ЕСЗКС. Покрытия металлические и неметаллические неорганические. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > Химическое травление
-
12 Пропитка маслом
32. Пропитка маслом
D. Oltrankung
E. Oil impregnation
F. Impregnation de l’huile
—
Источник: ГОСТ 9.008-73: ЕСЗКС. Покрытия металлические и неметаллические неорганические. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > Пропитка маслом
-
13 Наполнение в растворе красителя
- Fullung des Farbstoffes F. Remplssagc dans la teinture
35. Наполнение в растворе красителя
D. Fullung des Farbstoffes F. Remplssagc dans la teinture
Источник: ГОСТ 9.008-73: ЕСЗКС. Покрытия металлические и неметаллические неорганические. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > Наполнение в растворе красителя
-
14 подслой
подслой
Ндп. подложка
Каждый из слоев многослойного покрытия, расположенный под внешним слоем покрытия.
[ГОСТ 9.008-82]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- покрытия металл. и неметалл.
EN
DE
FR
12. Подслой
D. Unterschicht
E. Underlayer
F. Couche antérieure de revétement
По ГОСТ 9.008-73
Источник: ГОСТ 8.362-79: Государственная система обеспечения единства измерений. Измерение толщины покрытий. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > подслой
Перевод: с русского на немецкий
с немецкого на русский- С немецкого на:
- Русский
- С русского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Французский