-
61 matériaux amagnétiques
немагнитные материалы
Материалы, не обладающие свойством индуктировать магнетизм как временный, так и постоянный, находясь в магнитном поле или подвергаясь намагничиванию.
[ ГОСТ Р 52682-2006]Тематики
- средства навигации, наблюдения, управления
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > matériaux amagnétiques
-
62 erreur totale du compas
общая ошибка компаса
Алгебраическая сумма магнитного склонения и девиации.
[ ГОСТ Р 52682-2006]Тематики
- средства навигации, наблюдения, управления
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > erreur totale du compas
-
63 chape de rose
опора цапфы
топка картушки
Топка, обычно помещаемая в центре картушки компаса, которая располагается на шпильке котелка компаса. Изготовляется из природного или синтетического сапфирового камня, керамического или иного твердого материала с аналогичными свойствами.
[ ГОСТ Р 52682-2006]Тематики
- средства навигации, наблюдения, управления
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > chape de rose
-
64 déviation résiduelle
остаточная девиация
Девиация компаса, которая остается после регулирования.
[ ГОСТ Р 52682-2006]Тематики
- средства навигации, наблюдения, управления
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > déviation résiduelle
-
65 aimantation résiduelle
остаточный магнетизм
Магнетизм (индукция), удерживающийся в ферромагнитных телах после устранения намагничивающей силы.
[ ГОСТ Р 52682-2006]Тематики
- средства навигации, наблюдения, управления
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > aimantation résiduelle
-
66 erreur d'entraînement
- ошибка в показании компаса (магнитного) при повороте судна, вызываемая трением картушки о жидкость компаса
ошибка в показании компаса (магнитного) при повороте судна, вызываемая трением картушки о жидкость компаса
Ошибка, возникающая в результате трения, вызванного жидкостью, в которую погружен чувствительный элемент, и трением о шпильку при вращении котелка компаса.
[ ГОСТ Р 52682-2006]Тематики
- средства навигации, наблюдения, управления
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > erreur d'entraînement
-
67 erreur de graduation de la rose
ошибка градуировки
ошибка картушки
Ошибка, возникающая в результате неточностей в градуировке картушки.
[ ГОСТ Р 52682-2006]Тематики
- средства навигации, наблюдения, управления
Синонимы
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > erreur de graduation de la rose
-
68 erreur de la rose
ошибка градуировки
ошибка картушки
Ошибка, возникающая в результате неточностей в градуировке картушки.
[ ГОСТ Р 52682-2006]Тематики
- средства навигации, наблюдения, управления
Синонимы
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > erreur de la rose
-
69 erreur de frottement
ошибка от трения
Ошибка, возникающая в результате трения между топкой и шпилькой.
[ ГОСТ Р 52682-2006]Тематики
- средства навигации, наблюдения, управления
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > erreur de frottement
-
70 erreur due au frottement
ошибка от трения
Ошибка, возникающая в результате трения между топкой и шпилькой.
[ ГОСТ Р 52682-2006]Тематики
- средства навигации, наблюдения, управления
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > erreur due au frottement
-
71 erreur d’excentricité
ошибка от эксцентриситета
Ошибка, возникающая в результате эксцентриситета топки на картушке.
[ ГОСТ Р 52682-2006]Тематики
- средства навигации, наблюдения, управления
EN
DE
FR
- erreur d’excentricité
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > erreur d’excentricité
-
72 erreur d’accélération
ошибка ускорения
Девиация, возникающая в результате действия ускорения при килевой и бортовой качке судна.
Примечание
Она возникает, когда существует различие в трении между осями карданова подвеса, или при наличии неравенства инерции картушки относительно горизонтальных осей.
[ ГОСТ Р 52682-2006]Тематики
- средства навигации, наблюдения, управления
EN
DE
FR
- erreur d’accélération
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > erreur d’accélération
-
73 erreur de direction
ошибка чувствительной системы
Ошибка, которая представляет собой алгебраическую сумму коллимационной ошибки, ошибки от эксцентриситета и ошибки градуировки.
[ ГОСТ Р 52682-2006]Тематики
- средства навигации, наблюдения, управления
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > erreur de direction
-
74 compas périscopique
перископический компас
Магнитный компас с оптическими средствами, позволяющими видеть картушку компаса или ту ее часть, которая указывает на компасный курс, с места, находящегося ниже компаса.
[ ГОСТ Р 52682-2006]Тематики
- средства навигации, наблюдения, управления
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > compas périscopique
-
75 champ magnétique terrestre
полная напряженность магнитного поля Земли
Величина полной напряженности магнитного поля Земли.
[ ГОСТ Р 52682-2006]Тематики
- средства навигации, наблюдения, управления
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > champ magnétique terrestre
-
76 demi- période
полупериод
Промежуток времени, измеряемый между двумя последовательными возвращениями картушки в первоначальное положение после ее отклонения.
[ ГОСТ Р 52682-2006]Тематики
- средства навигации, наблюдения, управления
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > demi- période
-
77 magnétisme subpermanent
полупостоянный магнетизм
a) Магнетизм, индуктированный в полутвердом железе, который остается после устранения намагничивающего поля, но в дальнейшем постепенно исчезает.
b) Часть судового магнетизма, которая индуктируется, если судно остается на одном курсе в течение длительного времени, и исчезает в течение короткого промежутка времени, если судно изменило свой курс.
[ ГОСТ Р 52682-2006]Тематики
- средства навигации, наблюдения, управления
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > magnétisme subpermanent
-
78 compas hémisphérique
полусферический компас
Магнитный компас в жидкости с прозрачной верхней крышкой, имеющей полусферическую форму.
[ ГОСТ Р 52682-2006]Тематики
- средства навигации, наблюдения, управления
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > compas hémisphérique
-
79 fer mixte
полутвердое железо
Ферромагнитный материал, обладающий свойством индуктировать полупостоянный магнетизм, который можно классифицировать (в соответствии с его магнитным поведением) между твердым и мягким железом.
[ ГОСТ Р 52682-2006]Тематики
- средства навигации, наблюдения, управления
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > fer mixte
-
80 magnétisme permanent
постоянный магнетизм
a) Магнетизм, индуктированный в твердом железе, который остается постоянным после устранения намагничивающего поля.
b) Часть судового магнетизма, которая остается приемлемо постоянной в течение ряда лет, если достигнута магнитная стабильность судна.
[ ГОСТ Р 52682-2006]Тематики
- средства навигации, наблюдения, управления
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > magnétisme permanent
См. также в других словарях:
ГОСТ Р 52682-2006 — 12 с. (3) Средства лекарственные для животных. Термины и определения раздел 11.220 … Указатель национальных стандартов 2013
11.220 — Ветеринария ГОСТ 4.492 89 ГОСТ 2888 68 ГОСТ 9393 82 ГОСТ 14109 82 ГОСТ 14746 69 ГОСТ 15990 70 ГОСТ 16445 78 ГОСТ 16446 78 ГОСТ 16739 88 … Указатель национальных стандартов 2013
магнитная восприимчивость — Величина, характеризующая свойство вещества намагничиваться в магнитном поле, скалярная для изотропного вещества и тензорная для анизотропного вещества, произведение которой на напряженность магнитного поля равно намагниченности. [ГОСТ Р 52002… … Справочник технического переводчика
период — Промежуток времени, в течение которого происходит полное колебание чувствительной системы в горизонтальной плоскости. [ГОСТ Р 52682 2006] период Наименьший интервал времени, по истечении которого мгновенные значения периодического электрического… … Справочник технического переводчика
Аттестация (валидация) производства лекарственного средства для животных — Аттестация (валидация) производства лекарственного средства для животных: доказательство того, что методика, процесс, оборудование, материал, операция или система производства лекарственного средства для животных соответствуют требованиям… … Официальная терминология
Биодоступность лекарственного средства для животных — Биодоступность лекарственного средства для животных: скорость и степень всасывания лекарственной субстанции из дозированной формы лекарственного средства для животных, которые определяются кривой концентрация время в системной циркуляции или же… … Официальная терминология
Ветеринарный препарат патентованный — Патентованный ветеринарный препарат: ветеринарный препарат, который обладает патентной защитой, поступает в обращение под особым названием и/или в специальной упаковке... Источник: СРЕДСТВА ЛЕКАРСТВЕННЫЕ ДЛЯ ЖИВОТНЫХ. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ. ГОСТ… … Официальная терминология
Государственная регистрация лекарственного средства для животных — Государственная регистрация лекарственного средства для животных: процедура допуска лекарственного средства для животных в обращение путем оценки и официального утверждения содержащихся в регистрационном досье данных о его безопасности и… … Официальная терминология
Диагностикумы — Диагностикумы: средства биологического или синтетического происхождения, предназначенные для диагностики болезней или физиологического состояния животных, а также для индикации и идентификации микроорганизмов и продуктов их жизнедеятельности...… … Официальная терминология
Изъятие из обращения лекарственного средства для животных — Изъятие из обращения лекарственного средства для животных: процесс, в результате которого данное лекарственное средство для животных изымается из сети распространения фармацевтической продукции из за недостатков или побочных реакций, возникающих… … Официальная терминология
Качество лекарственного средства для животных — Качество лекарственного средства для животных: совокупность свойств и характеристик лекарственного средства для животных, обуславливающих безопасность и пригодность удовлетворять требованиям, установленным нормативным документом... Источник:… … Официальная терминология