Перевод: с английского на русский

с русского на английский

госсекретарь

  • 21 Kissinger, Henry Alfred

    (р. 1923) Киссинджер, Генри Альфред
    Государственный деятель, политолог. Родился в Германии, в 1938 переехал с родителями в США. С 1943 гражданин США, в 1943-46 служил в армии. В 1950 окончил Гарвардский университет [ Harvard University], был его профессором. Международное признание принесла ему книга "Ядерное оружие и внешняя политика" ["Nuclear Weapons and Foreign Policy"] (1957). В 1969-75 помощник президента Р. Никсона [ Nixon, Richard Milhous] по вопросам национальной безопасности [ Assistant to the President for National Security Affairs]; сыграл ведущую роль в переговорах об ОСВ [ SALT I] (1969). В 1973-77 госсекретарь [ Secretary of State]. Был организатором и главным участником переговоров о прекращении войны во Вьетнаме [ Vietnam War]. В 1973 ему совместно с Ле Дык Тхо была присуждена международная Нобелевская премия мира. В 1974-75 предпринял важные инициативы по урегулированию конфликта на Ближнем Востоке; подвергался критике консерваторов. С 1977 консультант ряда корпораций и исследовательских центров, консультант по вопросам внешней политики и разведки в администрации президента Рейгана [ Reagan, Ronald Wilson]. Преподает в Джорджтаунском университете [ Georgetown University], научный сотрудник Аспенского института [ Aspen Institute, The]. Разработчик стратегической доктрины "ядерной достаточности", заменившей концепцию "ядерного превосходства". Автор ряда работ по политологии и внешней политике США. Принадлежит к школе теоретиков "политического реализма" и "стратегического анализа" в области международных отношений

    English-Russian dictionary of regional studies > Kissinger, Henry Alfred

  • 22 Knox, Philander Chase

    (1853-1921) Нокс, Филэндер Чейз
    Государственный и политический деятель, дипломат. В 1901-04 министр юстиции [Attorney General]. Сенатор в 1904-09. В 1909-13 госсекретарь [ Secretary of State] США. Один из авторов концепции "дипломатии доллара" [ dollar diplomacy]. Содействовал проведению политики "открытых дверей" [ open door policy] в Китае, выдвинул план придания нейтрального статуса Манчжурской (Китайско-Восточной) железной дороге. В 1917 вновь избран в Сенат [ Senate, U.S.], выступал против ратификации Версальского договора (1919) и участия США в Лиге Наций

    English-Russian dictionary of regional studies > Knox, Philander Chase

  • 23 Livingston, Edward

    (1764-1836) Ливингстон, Эдвард
    Государственный деятель, юрист, дипломат, представитель влиятельного клана американских политиков. В 1801 стал мэром г. Нью-Йорка, но вскоре вынужден был оставить пост и распродать имущество, чтобы покрыть долги перед бюджетом, которые образовались из-за растраты, совершенной его подчиненным. Переехал в Новый Орлеан, во время англо-американской войны [ War of 1812] был председателем общественного комитета обороны и адъютантом генерала Э. Джексона [ Jackson, Andrew]. В 1820 избран в законодательное собрание Луизианы, стал инициатором нового уголовного кодекса, благодаря чему его имя стало известно в стране и за границей. В 1823-29 - член Палаты представителей [ House of Representatives] от штата Нью-Йорк (выступал против Договора Джея [ Jay's Treaty] и законов об иностранцах и подстрекательстве к мятежу [ Alien and Sedition Acts]), в 1829-31 - сенатор от штата Луизиана. В 1831-33 госсекретарь [ Secretary of State] в администрации Джексона. В 1833-35 - посланник США во Франции

    English-Russian dictionary of regional studies > Livingston, Edward

  • 24 Marcy, William Learned

    (1786-1857) Марси, Уильям Лэрнд
    Государственный и политический деятель. Был членом т.н. Олбанского регентства [ Albany Regency], занимал высокие посты в администрации штата Нью-Йорк. Губернатор штата в 1833-38, возглавлял группировку "ханкеров" [ Hunkers]. Во время войны с Мексикой [ Mexican War] занимал пост военного министра [ Secretary of War] (1845-49). Госсекретарь [ Secretary of State] в администрации президента Пирса [ Pierce, Franklin] (1853-57), сторонник территориальной экспансии США. При его участии у Мексики была приобретена часть земель к югу от Территории Нью-Мексико [ Gadsden Purchase], что позволило проложить трансконтинентальную железную дорогу [ transcontinental railroad]. Известен как автор фразы "система дележа добычи" [ spoils system]

    English-Russian dictionary of regional studies > Marcy, William Learned

  • 25 McLane, Louis

    (1786-1857) Маклейн, Льюис
    Государственный деятель, дипломат. Член Конгресса США [ Congress, U.S.] от штата Делавэр в 1817-27, в 1827-29 - сенатор от этого штата. Занимал ответственные посты в администрации Э. Джексона [ Jackson, Andrew]; в 1831-33 - министр финансов [ Secretary of the Treasury], в 1833-34 - госсекретарь [ Secretary of State]. В 1829-31 - посол США в Великобритании, вел переговоры по заключению договора, по которому была восстановлена торговля между США и британской Вест-Индией. В 1845 вновь отправился в Англию в качестве специального представителя президента Дж. Полка [ Polk, James Knox] для урегулирования пограничного спора о территории Орегон [ Oregon country]

    English-Russian dictionary of regional studies > McLane, Louis

  • 26 Muskie, Edmund Sixtus

    (1914-1996) Маски, Эдмунд Сикстус
    Государственный и политический деятель. Получил образование в колледже Бэйтс [ Bates College] и школе права Корнеллского университета [ Cornell University]. В 1946-51 - член Палаты представителей [ House of Representatives] штата Мэн. В 1952-53 - член Национального комитета Демократической партии [ Democratic National Committee]. Дважды избирался на пост губернатора штата [ governor] и занимал его в 1955-59. Сенатор от штата Мэн в 1959-80 (первый сенатор-демократ, избранный от этого штата). В 1968 выставлял свою кандидатуру на пост вице-президента в паре с Х. Хамфри [ Humphrey, Hubert Horatio]. В 1972 пытался выдвинуться в кандидаты от Демократической партии [ Democratic Party] на пост президента, но получил недостаточную поддержку на первичных выборах [ primaries]. Во время расследования Уотергейтского скандала [ Watergate] выяснилось, что его кампанию саботировали люди Никсона [ Nixon, Richard Milhous]. Госсекретарь США [ Secretary of State] в 1980-81, сторонник договоров ОСВ-1 и ОСВ-2 [ SALT I, SALT II], выступал против создания крупномасштабных систем противоракетной обороны. Позднее практиковал как юрист в Вашингтоне.

    English-Russian dictionary of regional studies > Muskie, Edmund Sixtus

  • 27 National Gallery of Art

    Государственный художественный музей в составе Смитсоновского института [ Smithsonian Institution] в г. Вашингтоне; расположен в районе Эспланады [ Mall, The]. Открылась в 1941, когда президент Ф. Д. Рузвельт [ Roosevelt, Franklin Delano (FDR)] официально принял ее в качестве дара американскому народу. Основная часть коллекции была подарена будущему музею Э. Меллоном [ Mellon, Andrew William] в 1937; в целом коллекция состоит из даров около 300 граждан и организаций. 21 картину музей купил у ленинградского Эрмитажа. Западное здание [West Building] галереи построено по проекту Дж. Поупа [ Pope, John Russell]. В нем богатая коллекция живописи европейских и американских мастеров XIII- XIX вв., собрание скульптуры от Средневековья до наших дней, богатое собрание китайского фарфора и другие экспонаты. Среди представленных шедевров работы Ботичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэля, Тициана, Эль Греко, Вермеера, Рембрандта, Рубенса. В Восточном здании [East Building], ставшем частью музея в 1978, представлено искусство XX века. Здесь же проводятся временные выставки, расположена библиотека. Управление галереей возложено на совет попечителей [Board of Trustees], среди членов которого госсекретарь [ Secretary of State], министр финансов [ Secretary of the Treasury] и Председатель Верховного суда США [ Chief Justice of the United States]

    English-Russian dictionary of regional studies > National Gallery of Art

  • 28 National Security Council

    Орган в структуре Исполнительного управления при президенте США [ Executive Office of the President], вырабатывающий рекомендации главе государства в области внешней и военной политики США. Председателем СНБ является президент США. Его постоянными членами являются вице-президент [ Vice-President, U.S.], госсекретарь [ Secretary of State] и министр обороны [ Secretary of Defense]. Председатель Объединенного комитета начальников штабов [ Chairman, Joint Chiefs of Staff] и директор ЦРУ [ Central Intelligence Agency] являются советниками СНБ по военным вопросам и делам разведки соответственно, с правом совещательного голоса (СНБ определяет совместно с президентом направления деятельности разведывательного сообщества [ Intelligence Community]). Другие официальные лица специально приглашаются президентом для консультаций. Совет создан по Закону о национальной безопасности 1947 года [National Security Act of 1947]. Деятельность и средства СНБ держатся в секрете даже от Конгресса [ Congress, U.S.]. Начиная с 1960-х СНБ стал опираться на все более широкий аппарат, построенный по географическому и функциональному принципам и возглавляемый помощником президента по вопросам национальной безопасности [ Assistant to the President for National Security Affairs]. При СНБ возникали и перестраивались межведомственные комитеты и подкомитеты. В 1980-е были созданы высшие межведомственные группы по внешней политике, по оборонной и разведовательной политике, по внешнеэкономической политике и экономике. В 1986 СНБ подвергся обвинениям в том, что он проводит тайные операции и превратился в "маленькое ЦРУ", а также в том, что его сотрудники превышают свои полномочия (см Iran-Contra affair)

    English-Russian dictionary of regional studies > National Security Council

  • 29 Neutrality Proclamation

    ист
    Обнародована 22 апреля 1793 президентом Дж. Вашингтоном [ Washington, George]; провозгласила нейтралитет США в войне европейских стран (Англии, Испании и Голландии) против революционной Франции и дружественный и беспристрастный курс по отношению ко всем воюющим государствам. "Подлый нейтралитет" - так назвал этот шаг госсекретарь Т. Джефферсон [ Jefferson, Thomas], глубоко сочувствовавший революции, но не видевший другого выхода для США
    тж Proclamation of Neutrality

    English-Russian dictionary of regional studies > Neutrality Proclamation

  • 30 Randolph, Edmund Jennings

    (1753-1813) Рэндолф, Эдмунд Дженнингс
    Политический и государственный деятель, губернатор Вирджинии (1786-88), представитель влиятельного вирджинского семейства. На Конституционном конвенте [ Constitutional Convention] 1787 внес на обсуждение Вирджинский план ("план Рэндолфа") [ Virginia Plan; Randolph plan], предусматривавший создание сильной центральной власти. Отказался подписать текст Конституции США [ Constitution, U.S.], но позднее сыграл важную роль в ее ратификации. Первый министр юстиции США [ Attorney General of the United States] (1789-94), госсекретарь [ Secretary of State] (1794-95)

    English-Russian dictionary of regional studies > Randolph, Edmund Jennings

  • 31 Rogers, William Pierce

    (1913-2001) Роджерс, Уильям Пирс
    Юрист, государственный деятель. Окончил Университет Колгейта [ Colgate University] и Школу права Корнеллского университета [ Cornell University], во время второй мировой войны служил на флоте [ Navy, U.S.]. В 1953-57 заместитель министра юстиции США, в 1957-61 министр юстиции [ Attorney General of the United States] в администрации Д. Эйзенхауэра [ Eisenhower, Dwight David (Ike)]. Решительно выступал в защиту гражданских прав, организовал в Министерстве юстиции [ Department of Justice, U.S.] отдел по защите гражданских прав [civil rights division]. В 1967 входил в состав делегации США в ООН. Госсекретарь [ Secretary of State] (1969-73) в администрации Р. Никсона [ Nixon, Richard Milhous]; был его другом и соратником. На этом посту выступал за ограничение применения военной мощи США. В 1970 организовал прекращение огня на Ближнем Востоке между Израилем и Египтом. В 1986 вновь вернулся на государственную службу, возглавив специальную комиссию Президента по расследованию гибели космического челнока "Челленджер" [ Challenger]. Принадлежал к умеренно-либеральному крылу Республиканской партии [ Republican Party].

    English-Russian dictionary of regional studies > Rogers, William Pierce

  • 32 Root, Elihu

    (1845-1937) Рут, Илайхью
    Государственный и политический деятель, юрист, дипломат. В качестве военного министра [ Secretary of War] в 1899-1904 провел ряд реформ в армии, создал Военный колледж Сухопутных войск [ Army War College], реформировал Национальную гвардию [ National Guard], сыграл важную роль в принятии закона Форейкера [ Foraker Act] (1900) и составлении поправки Рузвельта [ Roosevelt Corollary] (1904). Как госсекретарь [ Secretary of State] в 1905-09 способствовал проведению более гибкого курса в отношении латиноамериканских стран. В 1910 возглавил Фонд Карнеги за международный мир [ Carnegie Endowment for International Peace], лауреат Нобелевской премии мира (1912). В 1909-15 сенатор от Республиканской партии [ Republican Party], сторонник У. Тафта [ Taft, William Howard], активно выступал за участие США в Международном суде [World Court] и Лиге Наций. В апреле 1917 посетил Россию по поручению президента Вильсона в безуспешной попытке поддержать Временное правительство А. Ф. Керенского. Автор ряда трудов по истории, политологии и международным отношениям

    English-Russian dictionary of regional studies > Root, Elihu

  • 33 Secretary of State

    государственный секретарь (разг госсекретарь)
    Глава Государственного департамента [ Department of State, U.S.] США, должностное лицо, соответствующее министру иностранных дел в других государствах. Является первым по важности и порядку перехода президентской власти [ Presidential succession] членом кабинета [ cabinet]. Пост существует с 1789. Наиболее известными госсекретарями были: Т. Джефферсон [ Jefferson, Thomas] (1789-94), Дж. Мэдисон [ Madison, James] (1801-09), Дж. Адамс [ Adams, John Quincy] (1817-25), У. Марси [Marcy, William L.] (1853-57), У. Сьюард [ Seward, William Henry] (1861-65), Р. Олни [ Olney, Richard] (1895-97), Дж. Хэй [ Hay, John Milton] (1898-1901), Э. Рут [ Root, Elihu] (1905-09), Ф. Келлог [ Kellogg, Frank Billings] (1925-29), Г. Стимсон [ Stimson, Henry Lewis] (1929-33), Дж. Маршалл [ Marshall, George Catlett] (1947-49), Дж. Даллес [ Dulles, John Foster] (1953-59), Д. Раск [ Rusk, David Dean] (1961-69), Г. Киссинджер [ Kissinger, Henry Alfred] (1973-77)

    English-Russian dictionary of regional studies > Secretary of State

  • 34 Seward's Folly

    ист
    "прихоть Сьюарда"
    После Гражданской войны [ Civil War] госсекретарь У. Сьюард [ Seward, William Henry], понимавший стратегическое значение Аляски для США, провел переговоры с российским правительством, завершившиеся в марте 1867 договором о покупке Аляски [ Treaty of 1867]. Эта территория официально отошла к США после ратификации договора Сенатом [ Senate, U.S.] (октябрь 1867). Американцы достаточно быстро, еще до оплаты покупки, освоились на Аляске и взяли под контроль бывшее хозяйство Российско-Американской компании [ Russian-American Company], торговлю вдоль р. Юкон [ Yukon River] и пушную торговлю на островах Прибылова [ Pribilof Islands]. Несмотря на очевидные выгоды, которые сулила Аляска, в первые годы после покупки эту сделку считали "прихотью Сьюарда", а Аляску называли "холодильником" [Seward's Icebox]. Американцы были склонны винить Сьюарда в растрате средств ради удовлетворения собственных амбиций. Освоение региона шло очень медленно и началось с развития рыболовства и китобойного промысла, а также охоты на морских котиков. Основной приток переселенцев на Аляску пришелся на конец XIX - начало XX вв. и был связан с "золотой лихорадкой" на Клондайке [ Klondike Gold Rush] и в других районах юго-западной Аляски
    тж Seward's Icebox

    English-Russian dictionary of regional studies > Seward's Folly

  • 35 Sherman, John

    (1823-1900) Шерман, Джон
    Политический и государственный деятель, основатель Республиканской партии [ Republican Party] в Огайо, лидер умеренных республиканцев. Член Палаты представителей [ House of Representatives] (1856-61) и сенатор (1861-77 и 1881-97, в 1885 - исполняющий обязанности председателя [ president pro tempore]; возглавлял ряд комитетов) от штата Огайо, министр финансов [ Secretary of the Treasury] в 1877-81, автор антитрестовского закона 1890 [ Sherman Antitrust Act] и Закона о закупке серебра 1890 [ Sherman Silver Purchase Act], а также других законодательных актов в финансовой и банковской сфере; за свою роль в этих вопросах удостоился прозвища "Великий финансист" [Great Financier]. Трижды (в 1880, 1884 и 1888) выдвигался кандидатом на пост президента. В 1897-98 госсекретарь США [ Secretary of State]; ушел в отставку, возражая против подготовки войны с Испанией [ Spanish-American War]. Младший брат генерала У. Шермана [ Sherman, William Tecumseh]

    English-Russian dictionary of regional studies > Sherman, John

  • 36 Spanish-American War

    Одна их первых войн за передел колониальных владений. В течение XIX в. сторонники доктрины "предначертания судьбы" [ Manifest Destiny] сравнивали испанскую колонию Кубу с перезревшим плодом, готовым упасть в протянутые руки США. Восстание кубинцев против испанского господства в 1895 ускорило события, а взрыв на американском броненосце "Мэн" [ Maine, U.S.S.] в Гаванском порту в феврале 1898, немедленно расписанный газетами У. Херста [ Hearst, William Randolph], послужил непосредственным предлогом к войне. 22 апреля 1898 американский флот начал блокаду Кубы, а 24 апреля США объявили войну Испании. Военные действия в Карибском бассейне и на Тихом океане продолжались четыре месяца, за которые США одержали крупные победы в Манильской бухте [ Manila Bay, Battle of] на Филиппинах, где флот под командованием адмирала Дьюи [ Dewey, George] потопил испанский флот, и на Кубе, где части регулярной армии и добровольческие полки (особенно "Мужественные всадники" [ Rough Riders] под командованием подполковника Т. Рузвельта [ Roosevelt, Theodore (Teddy)] и Л. Вуда [ Wood, Leonard]) разгромили испанцев в горах Сан-Хуан [San Juan Hills]. 10 декабря 1898, подписав Парижский договор [ Treaty of Paris], Испания согласилась на передачу США Филиппин, Пуэрто-Рико [ Puerto Rico] и о. Гуам [ Guam], а также предоставила независимость Кубе. США захватили также независимую республику Гавайи [ Hawaii]. Территориальные захваты США не встретили единодушного одобрения в стране, а в Сенате развернулась борьба вокруг ратификации договора. Против него выступили многие сенаторы-демократы и ряд видных республиканцев. Среди тех, кто решительно выступал против новых "приобретений" США, были Марк Твен [ Mark Twain (Clemens, Samuel Langhorne (Mark Twain))] и Э. Карнеги [ Carnegie, Andrew]. Незначительным большинством голосов договор был ратифицирован. "Блестящая маленькая война" ["Splendid little war"], как назвал ее госсекретарь Дж. Хей [ Hay, John Milton], закончилась появлением колоний у США. Согласно поправке Платта [ Platt Amendment], ставшей в 1901 частью конституции Кубы, остров стал американским протекторатом.

    English-Russian dictionary of regional studies > Spanish-American War

  • 37 Tower Commission

    Создана по указанию президента Р. Рейгана [Reagan, Ronald] 26 ноября 1986, вскоре после событий, связанных со скандалом "Иран-контрас" [ Iran-Contra affair]. Рейган поставил перед Комиссией задачу расследовать действия сотрудников Совета национальной безопасности [ National Security Council], а также внести рекомендации по изменению их полномочий. Комиссию возглавил экс-сенатор Дж. Тауэр [Tower, John], в ее состав вошли бывший госсекретарь Э. Маски [ Muskie, Edmund Sixtus] и бывший советник по вопросам национальной безопасности Б. Скоукрофт [ Scowcroft, Brent]. Отчет был представлен президенту 26 февраля 1987, и в его дневнике за этот день записано: "Теперь буду читать отчет Тауэра, пока не усну..." ["Now I'll go on reading the Tower report till I fall asleep..."]. В отчете критиковался "стиль управления", практиковавшийся Рейганом, но почти не говорилось о том, что он не имел представления о тайных сделках с оружием. Ему рекомендовалось взять на себя ответственность за незаконные действия сотрудников СНБ, что Рейган и сделал, заявив, что из-за кризиса с заложниками [ Iran Hostage Crisis] он не уделил этим делам достаточного внимания. Основная вина в отчете возлагалась на госсекретаря Дж. Шульца [ Shultz, George (Pratt)] и министра обороны К. Вайнбергера [ Weinberger, Caspar Willard], а особенно на руководителя аппарата Белого дома Дона Регана [Regan, Don], который и был в результате уволен, хотя не мог отвечать за действия военных.

    English-Russian dictionary of regional studies > Tower Commission

  • 38 Webster, Daniel

    (1782-1852) Уэбстер, Дэниел
    Юрист, государственный и политический деятель. В 1810-е федералист [ Federalist Party], с 1832 вместе с Г. Клеем [ Clay, Henry] стал одним из лидеров Партии вигов [ Whigs]. Избирался в Палату представителей [ House of Representatives] (1813-17, 1823-27) и Сенат [ Senate, U.S.] (1827-41, 1845-50). Госсекретарь [ Secretary of State] в 1841-43 и 1850-52. В 1842 заключил договор о границе между США и английскими владениями на северо-востоке [ Webster-Ashburton Treaty]. Активно участвовал в политической жизни, занимая четкие позиции по большинству актуальных проблем: против политики эмбарго в 1808 [ Embargo Act, Macon's Bill No. 2], в поддержку высоких пошлин, выгодных промышленникам Новой Англии [ Nullification Crisis], в поддержку Второго банка Соединенных Штатов [ Second Bank of the United States], в поддержку Компромисса 1850 [ Compromise of 1850] ради сохранения единства страны, против войны с Мексикой [ Mexican War] и аннексии Техаса [ Texas Revolution]. Как юрист успешно выступал в Верховном суде США [ Supreme Court, U.S.] по ряду крупнейших прецедентных дел [ Dartmouth College v. Woodward, McCulloch v. Maryland] и стал известен как "защитник Конституции" ["Defender of the Constitution"]. Славился своим красноречием, до сих пор считается крупнейшим оратором в истории США. В 1900 избран в национальную Галерею славы [ Hall of Fame].

    English-Russian dictionary of regional studies > Webster, Daniel

  • 39 Yale Law School

    Одна из лучших последипломных профессиональных школ [ professional school] в США. Основана в 1824. Входит в состав Йельского университета [ Yale University]. Издает юридический журнал "Йель ло джорнал" [Yale Law Journal (Y.L.J.)]. Среди выпускников - президенты Дж. Форд [ Ford, Gerald Rudolph, Jr.] и У. Клинтон [ Clinton, William Jefferson (Bill)], бывший госсекретарь С. Вэнс [ Vance, Cyrus (Roberts)], несколько членов Верховного суда США [ Supreme Court, U.S.], другие известные американцы

    English-Russian dictionary of regional studies > Yale Law School

  • 40 Bayard, Thomas F.

    Бэйард, Томас (182898), государственный деятель, дипломат, госсекретарь США (188589). Заключил в 1888 договор Бэйарда- Чемберлена о рыбной ловле у берегов Канады

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Bayard, Thomas F.

См. также в других словарях:

  • госсекретарь — госсекретарь …   Орфографический словарь-справочник

  • госсекретарь — госсек, секретарь Словарь русских синонимов. госсекретарь сущ., кол во синонимов: 2 • госсек (2) • …   Словарь синонимов

  • госсекретарь — государственный секретарь …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • госсекретарь — госсекрет арь, я …   Русский орфографический словарь

  • госсекретарь — (2 м), Р. госсекретаря/; мн. госсекретари/, Р. госсекретаре/й …   Орфографический словарь русского языка

  • госсекретарь — госсекрета/рь, я …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • госсекретарь — государственный секретарь …   Словарь сокращений русского языка

  • госсекретарь — гос/секретарь/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • Госсекретарь США — Государственный секретарь США Официальная печать Государственный департамент Занимающий должность: Хиллари Клинтон с 21 января …   Википедия

  • Клинтон, Хиллари — Госсекретарь США, жена 42 го президента США Государственный секретарь США с января 2009 года. Была членом американского Сената от штата Нью Йорк с 2001 по 2009 год, супруга 42 го президента США Билла Клинтона. В 2008 году претендовала на участие… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Рапота, Григорий — Госсекретарь Союзного государства России и Белоруссии Госсекретарь Союзного государства России и Белоруссии с декабря 2011 года. До этого занимал пост полномочного представителя президента России в Приволжском федеральном округе (2008 2011), и… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»