Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

горт

  • 81 пырны

    неперех.
    1) заходить, зайти, входить, войти; лезть; залезать, залезть; забираться, забраться; пробраться;

    ваӧ пырны — лезть в воду;

    гортӧ пырны — зайти домой; гӧбӧч пырны — спуститься в подполье; розьӧд пырны — влезть в отверстие; турун пытшкӧ пырны — зарыться в сено; эшкын улӧ пырны — забраться под одеяло; пыригкості (деепр.) биыд кусіс — пока я входил, у вас погас свет

    2) поступать, поступить;

    выль удж вылӧ пырны — поступить на новую работу;

    институтӧ пырны — поступить в институт

    3) вступать, вступить;
    4) проникать, просачиваться; втечь, натечь;

    потасӧд югӧр пырӧ — в щель проникает свет;

    пыжас ва пырӧ — в лодку просачивается вода

    5) попадать;
    6) впитаться, впитываться; всосаться, всасываться; въесться, въедаться;

    ва пырис муӧ — вода впиталась в почву;

    са пырӧма кучикӧ — сажа въелась в кожу

    7) врасти, врастать;

    изйыс пырӧма муӧ — камень врос в землю;

    керка джынйыс пырӧма муӧ — изба наполовину вросла в землю

    8) засыпаться;
    9) привиться;
    10) ввязаться, вступить;

    венӧ пырны — вступить в спор;

    сёрниӧ пырны — ввязаться в разговор

    11) вдаться, вдаваться, углубляться;

    куръя ылӧ пырӧ берегӧ — залив далеко вдаётся в берег;

    муыс кокадӧн пырӧ вӧрӧ — поле клином вдаётся в лес

    12) задвинуться;
    13) относиться;

    комияс да удмуртъяс пырӧны перым йӧз лыдӧ — коми и удмурты относятся к пермской группе народов;

    тигр пырӧ кань рӧдӧ — тигр относится к семейству кошачьих

    14) идти (свободно входить, влезать);
    15) входить ( в обязонности);
    16) засесть;
    ◊ Гозъя костӧ пырны — неодобр. разбивать семью; гуӧ пырны — сойти в могилу; картаӧ пырны — войти в дом жены ( в хозяйство тестя); киӧ удж оз пыр — работа валится с рук; синмӧ пырны — лезть в глаза, быть назойливым; сьӧлӧмӧ пырны — обворожить

    Коми-русский словарь > пырны

  • 82 пӧв

    (-й)
    I
    1) доска || дощатый;

    джодж пӧв — половица;

    пожӧм пӧвъяс — сосновые доски; пӧв пом — конец доски; пӧв забор — дощатый забор; пӧв дор босьтны — стесать край доски; пӧв кодь омӧль — худой как доска ◊ кык пӧв костын яй тоин — загадка между двумя досками пест из мяса ( отгадка кыв — язык)

    2) доска для набивки холста;

    ӧти пӧвъя (прил.) дӧра — набивной холст с узором одного цвета;

    кык пӧвъя дӧра — крашенина с набивными узорами двух цветов

    3) крышка;

    горт пӧв — крышка гроба;

    кринча пӧв — крышка кринки

    4) клёпка;

    коз пу пӧв — еловая клёпка;

    паркет пӧв — паркетная клёпка; пельса пӧв — клёпка для боковых стенок кадки

    5) щит;
    II
    (-л-)
    1) половина ( пары);

    кок пӧв — одна нога;

    сапӧг пӧв — сапог; син пӧв — глаз; ки пӧла — (прил.) однорукий; син пӧла — одноглазый; син пӧлӧн видзӧдлыны — посмотреть одним глазом; сой пӧлӧд тракнитны — дёрнуть за руку ◊ веськыд юр пӧлӧй петалӧ - кодкӧ бурӧн казьтылӧ — примета в правом виске стучит - ктото добрым словом вспоминает; ӧти вомтӧ кепысь пӧлӧн позьӧ тупкыны, а уна вомтӧ весиг эшкынӧн он тупкы — посл. на чужой роток не накинешь платок (букв. один рот можно закрыть одной рукавицей, а множество - не заткнёшь и одеялом)

    2) пара, под пару кому-л;

    пӧв корсьны — найти пару;

    аслад пӧлыдкӧд сьӧд вӧр шӧрын абу гажтӧм — со своей парой (с женой, мужем) и в дремучем лесу не скучно; ме тэныд абу пӧв — я тебе не пара

    III
    (-л-) раз;

    кык пӧв унджык — в два раза больше;

    сё пӧв бурджык — во сто крат лучше; мӧд пӧв лыддьыны — прочитать второй раз; сійӧ уна пӧв ёнджык меысь — он неизмеримо сильнее меня

    Коми-русский словарь > пӧв

  • 83 рӧмдыны

    неперех.
    1) смеркаться, смеркнуться, вечереть;

    рӧмдытӧдз (деепр.) воны гортӧ — вернуться домой до наступления сумерек;

    вӧлі рӧмдӧ нин — уже вечерело; кутіс рӧмдыны — стало смеркаться

    2) тускнеть, потускнеть;
    см. тж. пемдыны во 2 знач.

    Коми-русский словарь > рӧмдыны

  • 84 слабог

    слава богу; хорошо, благополучно;

    слабог, воим гортӧ — слава богу, благополучно вернулись домой

    ◊ кодлы славаыс, а кодлы и слабогыс — посл. кому пироги и пышки, а кому синяки и шишки (букв. кому слава, а кому и "слава богу")

    Коми-русский словарь > слабог

  • 85 тапъявны

    Коми-русский словарь > тапъявны

  • 86 тома-пӧрыся

    Коми-русский словарь > тома-пӧрыся

  • 87 туйпом

    1) см. туйкост;
    2) перен. след;

    туйпом аддзыны — найти след;

    туйпом воштавны — терять следы; заметать следы; туйпом корсьны — выяснить, разузнать; туйпом тӧдны — знать следы, знать место пребывания

    Коми-русский словарь > туйпом

  • 88 уджавны

    перех.-неперех.
    1) работать;

    уджавны вермӧм — трудоспособность;

    уджавны горт гӧгӧр — работать по хозяйству; уджавны дугдывтӧг — работать не покладая рук; дыр уджавны — долго работать; кер уджавны — заготовлять лес; мудзлытӧг уджавны — работать неустанно; уджалігӧн — (деепр.) сьывны — петь на работе; работая петь; уджаліс сьӧлӧмысь, зіля — он работал с душой, старательно ◊ уджав том дырйи, пӧрысьман сёрман — посл. работай в молодости, состаришься - поздно будет

    2) действовать;

    веськыд киыс оз уджав — правая рука не действует;

    телефон оз уджав — телефон не действует

    3) работать, заниматься чем-л;

    видзму уджавны — заниматься сельским хозяйством;

    кер дорын уджавны — работать на лесозаготовках ◊ Кывйӧн уджавны — хвастать, болтать (букв. работать языком); уджавны кык чуньӧн — работать спустя рукава; кын сьӧлӧмӧн уджавны — работать без старания; уджавны синмысь би петтӧдз — (ныр вылӧ усьтӧдз —) работать до изнеможения

    Коми-русский словарь > уджавны

  • 89 чань

    I
    жеребёнок;

    арӧса чань — стригун, стригунок;

    доддявлытӧм чань — ненаезженный жеребёнок; мӧд ар вылӧ петӧм чань — жеребёнок-двухлеток; нёньпом чань — сосун, жеребёнок-сосун; чань коктуйтурун — бот. копытень европейский ◊ чань чирӧстӧ, вӧв гӧрдлӧ, шыыс гортӧдз кылӧ — загадка жеребёнок взвизгивает, лошадь ржёт, гул до дому доносится ( отгадка звӧн — звон) ◊ чань кокӧн ветлыны — ходить на высоких каблуках

    II
    диал. палка у мельничного ковша для вытряхивания зерна

    Коми-русский словарь > чань

  • 90 чорыд

    1) твёрдый;

    чорыд веркӧс — твёрдая поверхность;

    чорыд веркӧса туй — дорога с твёрдым покрытием; чорыд воськов — перен. твёрдый шаг; чорыд гортӧм шы — лингв. твёрдый глухой согласный; чорыд кыв — твёрдое слово; кын пуыс вӧлі из кодь чорыд — мёрзлое дерево было твёрдым как камень

    2) жёсткий, грубый;

    чорыд ва — жёсткая вода;

    чорыд вурун — жёсткая шерсть; чорыд дӧра — грубый холст; чорыд кучик — грубая кожа; чорыд юрси — жёсткие волосы

    3) чёрствый;
    4) крепкий;

    чорыд аскур — крепкий самогон;

    чорыд кабыр — крепко сжатый кулак; чорыд сур — крепкое пиво; чорыд табак — крепкий табак; чорыд ун — крепкий сон

    5) сильный, резкий;

    чорыд дук — резкий запах;

    кӧдзыдыс мартын чорыд на — мартовские морозы ещё сильные; чорыд тӧв друг лӧнис — сильный ветер вдруг стих

    6) перен. суровый, жестокий, строгий;

    чорыд вен — жестокий спор;

    чорыд лола морт, чорыд морт — суровый человек; чорыд тыш, чорыд кось — жестокая борьба; висьталіс лӧня, но чорыд гӧлӧсӧн — сказал спокойно, но строго (букв. строгим голосом); вӧрвалӧн законъяс чорыдӧсь — законы природы суровые; кадыс вӧлі чорыд — время было суровым; пансис чорыд сёрни — завёлся суровый разговор; чорыд сяма ныв — серьёзная девушка ◊ чорыд синма — с дурным глазом ( о человеке)

    Коми-русский словарь > чорыд

  • 91 чуксавны

    перех.
    1) звать, призывать;

    чуксавны кагаӧс гортӧ — звать ребёнка домой;

    чуксавны отсӧг вылӧ — звать на помощь; чуксавны став йӧзӧс нуӧдны тайӧ уджсӧ — призывать весь народ проводить эту работу

    2) будить, разбудить; поднимать, поднять;

    водз чуксавны — рано разбудить; рано поднять

    3) кликать, кликнуть; окликать, окликнуть;

    чуксавны овӧн — окликнуть по фамилии;

    чуксавны понйӧс — кликнуть собаку

    Коми-русский словарь > чуксавны

  • 92 чӧвтны

    перех.
    1) бросить, кинуть;

    ваӧ чӧвтны — бросить в воду;

    чӧвтны джоджӧ — бросить на пол; чӧвтны киысь — выкинуть; письмӧ чӧвтны локтігмоз — по пути бросить письмо ( в ящик)

    2) сбросить, скинуть, свалить;
    3) сбросить, скинуть, снять;

    вылысь пась чӧвтны — скинуть с себя шубу;

    шапкасӧ чӧвтіс лабичас — шапку скинул на скамейку; кыдз пу чӧвтіс ассьыс зарни коръяссӧ — берёза сбросила свои золотые листья ◊ кывйыд зыр кодь - мый пуктан, сійӧс и чӧвтас — язык как лопаточка, что положишь, то и сбросит

    4) набросить, накинуть;
    5) забросить, закинуть, завести;

    тыв чӧвтны — закинуть сети;

    видлавны чӧвтӧм (прич.) гымгаяс — проверить закинутые верши

    6) метать стога, заниматься стогованием, стоговать;

    зорӧд чӧвтны — метать стог;

    турун чӧвтны — скирдовать сено; видзьяс вылын лунлун чӧвтісны — на лугах целый день метали стога

    7) налить, наложить;

    рок чӧвтны — наложить каши;

    шыд чӧвтны тасьтіясӧ — налить в тарелки суп

    8) перен. снять, сместить, освободить;

    чӧвтны удж вылысь — снять с работы;

    чӧвтны юралысьӧс — сместить руководителя

    9) перен. свергнуть, сбросить;
    10) перен. вымолвить, обронить;

    - Муна, - чӧвтіс керкаысь петігӧн - — Пойду, - обронил, выходя из избы

    11) отнять, отучить;
    12) безл. перестать принимать;

    сёйӧмысь дзикӧдз чӧвтіс — совсем не хочется есть, перестал принимать пищу

    ◊ Горт чӧвтны —
    а) перестать возвращаться домой ( о животных); отвыкнуть возвращаться;
    б) покинуть дом;
    керка чӧвтны — перестать ходить, перестать бывать ( у кого-л);
    пернапас чӧвтны — перекреститься; пуд чӧвтны — бросить жребий; ру чӧвтны — прям. и перен. остыть немного

    Коми-русский словарь > чӧвтны

  • 93 чӧвтчыны

    неперех.
    1) перестать заниматься чем-л; освободиться от чего-л;

    колхозса веськӧдлысьысь чӧвтчыны — оставить пост председателя колхоза; освободиться от поста председателя

    2) бросить что-л; отвыкнуть, отучиться делать что-л; р е чӧвтчи ворсӧмысь я бросил играть;
    3) выкинуть, преждевременно родить ( о животных)

    ◊ Гортысь чӧвтчыны — см. горт чӧвтны (в ст.

    чӧвтны —)

    Коми-русский словарь > чӧвтчыны

  • 94 шоналана

    Коми-русский словарь > шоналана

  • 95 шутёвтлыны

    неперех. врем. быстро, на время сходить, съездить куда-л;

    войнас гортӧдз шутёвтла — ночью домой схожу;

    шутёвтлыны чарӧм кузя вӧрӧ песла — по насту быстро съездить в лес за дровами

    Коми-русский словарь > шутёвтлыны

  • 96 шы

    I
    1) лингв. звук речи, фонема;

    гора шы — звонкий звук;

    гортӧм шы — глухой звук

    2) звук; голос, отклик;

    аслыспӧлӧс шы — своеобразный звук;

    бӧрдӧм шы — плач; вальслӧн небыдик шы — нежные звуки вальса; гудӧк шы — звук гармони; гым шы — гром; йӧла шы — эхо; кок шы — звук шагов, шаги; кӧк горзӧм шы — кукование; лов шы — вздох; нускӧм шы — сопение; шы ни гу, шы ни ру, шы ни тӧв —
    а) полная тишина, тишь;
    б) тихо;
    шыӧн бӧрдны — плакать в голос;
    шы паськалан ӧд — скорость звука; шы сетны — подать голос; откликнуться; шы ни тӧв пукавны — сидеть тихо; шы сетан — звукоподражательный ◊ Шы да би —
    а) быстро;
    шы да би ветлӧдлыны — быстро ходить;
    б) сильно;
    шы да би скӧрмыны — вспылить, рассвирепеть

    II
    копьё; рогатина; штык;

    воста шы — гарпун;

    дора шы — клинковый штык; ёсь йыла шы — копьё с острым наконечником; кӧрт шы — железное копьё; пу шы — деревянное копьё; ошкӧс вины шыӧн — убить медведя при помощи копья

    III
    диал. небольшой тёплый хлев, телятник

    Коми-русский словарь > шы

  • 97 шӧрӧдз

    послелог пред. п. до середины, до центра чего-л;

    горт шӧрӧдз пырны — зайти в дом;

    кар шӧрӧдз локны — прийти до центра города; кокчӧр шӧрӧдз няйт — до середины голени грязь; ю шӧрӧдз варччыны — доплыть до середины реки

    Коми-русский словарь > шӧрӧдз

  • 98 ылыстчывны

    неперех. врем. удалиться, удаляться; отойти, отходить ( на время);

    Коми-русский словарь > ылыстчывны

  • 99 ырыштчыны

    возвр.
    1) замахнуться;

    ырыштчыны беддьӧн — замахнуться палкой;

    ырыштчыны зорйӧн — замахнуться колом; ырыштчыны черӧн — замахнуться топором

    2) перен. намереваться;

    ырыштчыны бергӧдчыны гортӧ — намереваться вернуться домой;

    гоз-мӧдысь ырыштчыліс вензьыны — несколько раз намеревался поспорить; ырыштчыны мыйкӧ юавны — намереваться о чём-то спросить

    Коми-русский словарь > ырыштчыны

  • 100 эжӧд

    1) верх ( одежды);

    пась эжӧд — верх шубы;

    эшкын эжӧд — верх одеяла

    2) чехол, наволочка;

    вольпась эжӧд — чехол для матраса;

    горт эжӧд — покров для гроба; улыс эжӧд — нижняя наволочка; юрлӧс эжӧд — наволочка на подушку

    3) обивка; облицовка; покрывало;

    вежны диван эжӧд — сменить обивку дивана;

    муыс вевттьысис лым эжӧд улӧ — земля спряталась под снежным покрывалом

    Коми-русский словарь > эжӧд

См. также в других словарях:

  • Горт — Горт: Горт  город в Ирландии, в графстве Голуэй. Горт  фамилия. Известные носители: Горт, Властимил Горт, Вера Яковлевна …   Википедия

  • ГОРТ — городская организация розничной торговли организация …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • ГОРТ Властимил — ГОРТ (Hort) Властимил (р. 12 января 1944, Кладно), чехословацкий шахматист (см. ШАХМАТЫ), международный гроссмейстер (1965); участник матчей претендентов. В шахматы начал играть с 7 лет. Чемпион Чехословакии среди юношей (1960 и 1962) и среди… …   Энциклопедический словарь

  • Горт, Джон Стендиш — Джон Стендиш Сертис Прендергаст Веркер Горт, 6 й виконт Горт John Vereker Gort …   Википедия

  • Горт, Властимил — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Горт. Властимил Горт Vlastimil Hort …   Википедия

  • Горт (Ирландия) — Посёлок Ирландии Горт англ. Gort, ирл. An Gort Страна Ирландия …   Википедия

  • Горт — Фентон Джон (Hort) англ. богослов. Род. в 1828 г., состоит проф. богословия в Кембридже; принимал деятельное участие в англ. американской комиссии для пересмотра перевода Библии. Напеч.: Two dissertations on monogenès theòs in scripture and… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Горт В. — …   Википедия

  • Горті — прізвище …   Орфографічний словник української мови

  • ГОРТ — городская организация розничной торговли …   Словарь сокращений русского языка

  • Горт — (Gort)Gort, сельское поселение в графстве Голуэй в Ирландии, в 24км к Ю. В. от г.Лохрей. Развалины дворца, бывш. в 7в. резиденцией Гуэйра, короля Коннота. В замке Баллилеа к С. В. от Г.одно время жил поэт, нобелевский лауреат У.Б. Йитс… …   Страны мира. Словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»