Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

горт

  • 61 кыскыны

    перех.
    1) тащить, волочить; вытащить; оттащить, подтащить, перетащить; тянуть;

    ас вылын кыскыны — притащить на себе;

    додь кыскыны — тащить санки; кыскыны кокӧд — тащить за ноги; кыскыны муӧд — волочить по земле; пыж кыскыны берег дорӧ — тянуть лодку к берегу; тыв кыскыны — тянуть сеть бур и лёк кыскыны ас вылын — хорошее и плохое тащить на себе

    2) тащить; вытащить; выдернуть; выдвинуть;

    кыскыны зептысь — вытащить из кармана;

    кыскыны жель — вытащить занозу; кыскыны кӧрт тув — вытащить гвоздь; кыскыны пинь — выдернуть зуб; пуртӧсысь пурт кыскыны — вытащить нож из ножен; кыскыны пызан йӧр — выдвинуть ящик стола

    3) везти, вывезти;

    кыскыны быд лун дас кубометрӧдз — вывозить ежедневно до десяти кубометров;

    кыскыны вӧлӧн — везти на лошади; кыскытӧг (деепр.) ни ӧти кер не кольны — не оставить ни одного невывезенного бревна; кыскыны став вӧчӧм вӧр — вывезти весь заготовленный лес

    4) тянуть, потянуть;

    кыскыны вомӧн — тянуть ртом;

    пач бура кыскӧ — печка хорошо тянет

    5) тянуть, весить;

    мешӧк кыскӧ нёль пуд — мешок тянет, весит четыре пуда;

    мукӧд комыс кыскӧ килоӧдз — некоторые из хариусов весят до килограмма

    6) безл. тянуть, влечь;

    ас сиктӧ кыскӧ — в родное село тянет;

    велӧдчыны оз кыскы — к учёбе не тянет; гортӧ кыскӧ — влечёт домой; рӧдвуж дорӧ кыскыны — тянуть к родственникам; сёрнитны оз кыскы — разговаривать не хочется; сьӧлӧм оз кыскы — сердце не лежит к кому-чему-л; тулысын ывлаӧ кыскӧ — весной на улицу тянет

    7) втянуть; вовлекать, вовлечь;

    кыскыны кодӧскӧ венӧ — втянуть кого-либо в спор;

    челядьӧс кыскыны уджӧ — вовлекать детей в работу

    8) тянуть, притянуть, притягивать; привлечь, привлекать;

    кыскыны кывкутӧмӧ — привлечь к ответственности;

    кыскыны судӧ — привлекать к суду

    9) затянуть, засосать;

    визулыс кыскис йи улӧ — течение затянуло под лёд;

    вӧвсӧ зыбучӧ кыскӧма — лошадь затянуло в трясину; лыаыс кыскӧма нин керсӧ — бревно затянуло песком

    10) дотянуть, протянуть;

    висьысь тулысӧдз оз нин кыскы — больной до весны не дотянет;

    во помӧдзыс кыдзкӧ кыскам — до конца года какнибудь дотянем; удж кыскыны рытӧдз — дотянуть работу до вечера

    11) попрекнуть, упрекнуть
    12) гнуть, клонить к чему-л;

    век асланьыд кыскыны оз позь — всё время гнуть своё нельзя;

    кодарӧ кыскӧ? — к чему он клонит?

    13) вытянуть; выкачать; выдуть;

    кыскыны пӧдвалысь ва — выкачать воду из подвала;

    став шоныдсӧ кыскис трубаӧ — всё тепло вытянуло в трубу; кыскыны сынӧд — выкачать воздух; тӧлыс кыскис керкасьыс став тшынсӧ — ветер выдул из избы весь дым

    14) затащить, притащить;

    кыскыны ас дорӧ ёртӧс ӧбедайтны — затащить к себе приятеля обедать;

    мыйла тэ найӧс татчӧ кыскин? — зачем ты их притащил сюда?

    15) походить; быть похожим;

    писӧ батьыслань кыскӧма: ыджыд, ён — сын похож на отца: большой, сильный

    16) свести;
    17) безл. зарасти;
    18) перен. тянуть, вытянуть, выудить что-л. у кого-л;
    ◊ Кыскӧмӧн кыскыны —
    а) тащить волоком;
    б) сильно влечь к кому-л;
    кузя кыскыны — откладывать в долгий ящик;
    кынӧмӧс кыскис ордлы бердӧ — живот подвело (букв. живот к спине пристал); син кыскыны — выбить, вышибить глаз

    Коми-русский словарь > кыскыны

  • 62 кышӧм

    1) обивка, обшивка || обитый, обшитый; крытый, покрытый;

    гӧрд матерьеӧн кышӧм горт — гроб, обшитый красной тканью;

    жӧчӧн кышӧм ящик — ящик, обитый жестью

    2) обёртка, облицовка || обёрнутый, облицованный;

    кышӧм берег — набережная;

    кышӧм тетрадь — обёрнутая тетрадь; изйӧн кышӧм — облицованный плитами

    Коми-русский словарь > кышӧм

  • 63 кӧзяйка

    хозяйка;

    авъя кӧзяйка — хорошая хозяйка;

    кольны кӧзяйкатӧг — остаться без хозяйки; кӧзяйка туйӧ овны — быть за хозяйку ◊ кӧзяйкатӧгыд и гортыд абу горт — посл. без хозяйки и дом не дом;

    см. тж. месань

    Коми-русский словарь > кӧзяйка

  • 64 локны

    неперех.
    1) идти; прийти; приходить;

    гортӧ локны — прийти домой;

    посылка локтӧ сэтысь куим лун — посылка идёт оттуда три дня

    2) прибыть, прибывать; ехать, приехать; прилететь;

    пароход локтас сёрӧн — пароход прибывает поздно;

    чикышъяс локтісны — прилетели ласточки; школа дорӧ локтіс вӧла — к школе подъехала подвода

    3) вернуться, возвращаться;

    отпускысь локны — вернуться из отпуска;

    удж вылӧ бӧр локны — вернуться к работе

    4) явиться;

    ас кадӧ локны — явиться вовремя;

    суд вылӧ локны — явиться в суд; юрӧ локтіс мӧвп — явилась мысль

    5) приближаться; наступать; настать;

    гыма кымӧр локтӧ — приближается грозовая туча;

    локтіс тулыс — наступила весна; пажын кад нин локтӧ — приближается обеденный перерыв

    6) причитаться, выплачиваться;

    сылы локтӧ неыджыд пенсия — ему выплачивается небольшая пенсия;

    турун локтӧ уджалӧмсьыс — за работу ему причитается сено

    7) протекать, длиться, совершаться, клониться к какому-л исходу;
    8) дуть ( о ветре)

    асыввывсянь кӧ тӧв локтӧ - зэрас примета если ветер дует с восточной стороны, будет дождь;

    9) идти; распространяться, исходить; ◊ Ас вежӧрӧ локны — прийти в себя; ас кокӧн локны — прийти без принуждения; быдтор локтӧ ас кадӧ — всему своё время; видза юӧрӧн локны — принести невесте подарок от жениха; ун локтӧ — клонит ко сну

    Коми-русский словарь > локны

  • 65 лучшӧ

    лучше;

    мунам лучшӧ гортӧ — пойдём лучше домой;

    лучшӧ эн юась — лучше не спрашивай

    Коми-русский словарь > лучшӧ

  • 66 лэдзлыны

    перех. врем.
    1) пустить ( на некоторое время); отпустить ( на время); выпустить ( на время); допустить временно;

    войпукӧ лэдзлыны — пустить ненадолго на посиделки;

    гортӧ лэдзлыны — отпустить ( на время) домой; больничаысь лэдзлыны — выпустить ненадолго из больницы; лэдзлыны висьысь дінӧ — допустить к больному ( ненадолго)

    2) спустить на время (напр., воду из пруда)

    ◊ Кыв эз лэдзлы — ни слова не сказал

    Коми-русский словарь > лэдзлыны

  • 67 лэдзны

    перех.
    1) пускать, пустить; отпустить, выпустить; впустить, пропустить кого-что-л. куда-л или откуда-л; допустить кого-л. к кому-л;

    висьысь дінӧ лэдзны — допустить до больного;

    водзӧ лэдзны — пропустить вперёд; вӧля вылӧ лэдзны — пустить, выпустить на волю; лэдзан (прич.) гижӧд —
    а) увольнительная;
    б) документ об освобождении;
    луд вылӧ скӧтӧс лэдзны — пустить, выпустить скот на выпас;
    отпускӧ лэдзны вежон кежлӧ — отпустить в отпуск на неделю; лэдзны удж вылысь гортӧ — отпустить с работы домой; узьны лэдзны — пустить ночевать; лэдзны экзаменъяс вылӧ — допустить до экзаменов ичӧтик-ичӧтик да некодӧс некытчӧ пырны оз лэдз — загадка очень маленький, а никуда никого не впускает ( отгадка томан — замок); кывйыд абу пышкай, лэдзан - он кут — погов. слово не воробей, выпустишь - не поймаешь

    2) пускать, пустить что-л;

    домна лэдзны — пустить домну;

    мотор лэдзны — запустить мотор

    3) выпускать, выпустить кого-что-л;
    4) выпускать, выпустить; издавать, издать что-л;

    газет лэдзны — выпустить газету;

    кывбур чукӧр лэдзны — издать сборник стихов

    5) спускать, спустить; выпускать, выпустить что-л;

    занавес лэдзны — спустить занавеску;

    прудйысь ва лэдзны — спустить, выпустить воду из пруда; пыж ваӧ лэдзны — спустить лодку на воду; тош лэдзны — отпустить бороду

    6) опускать, опустить что-л;

    письмӧ ящикӧ лэдзны — опустить письмо в ящик;

    юр лэдзны — опустить голову

    7) пропускать, пропустить кого-что-л сквозь, через что-л;

    тӧлӧдчан машина пыр ид лэдзны — пропускать ячмень через веялку;

    тьӧс пилорама пыр лэдзны — через пилораму пропустить тёс

    8) дать, давать, допускать, позволять, разрешить что-л делать;

    гуляйтны лэдзны — разрешить гулять;

    керкаын куритчыны оз лэдзны — в доме не позволяют курить; узьны оз лэдзны — не дают спать

    9) снижать, снизить;

    джын донӧдз лэдзны — снизить цену наполовину;

    дон лэдзны — снизить цену

    10) наливать что-л, налить чего-л (из крана, бочки и т.п.);

    ведраӧ ва лэдзны — налить в ведро воды;

    лагунысь кӧшӧ чужва лэдзны — в ковш налить из бочонка сусло

    11) отпускать, отпустить, увольнять, уволить кого-л;
    12) напускать, напустить что-л;
    керка тыр тшын лэдзны — напустить дыму в комнату; кымӧс вылӧ юрси лэдзны — напустить волосы на лоб

    13) перекладывать, переложить на кого-л (заботы и т.п.); предоставлять, предоставить кому-л (заботиться и т.п.);

    ас вылӧ лэдзны — предоставить самому себе;

    ачыс нинӧм оз вӧч, ставсӧ челядь вылас лэдзӧма — сам он ничего не делает, всё переложил на детей

    14) безл. появиться;

    кыв йылӧ нерӧд лэдзис — на кончике языка бубон появился;

    увтасінъясӧ ру лэдзӧма — в низинах появился туман; ю вылӧ дорва лэдзӧма — на реке появились закраины

    15) безл. отпускать, отпустить ( о боли);

    оз лэдз, век висьӧ — боль не отпускает, болит по-прежнему

    16) производить, произвести;
    17) распустить разг.;
    18) понизить кого-что-л; разжаловать;

    лэдзны ичӧтджык ин-арт вылӧ — понизить в должности;

    офицерӧс салдатӧ лэдзны — разжаловать офицера в солдаты

    19) разг. ходить, сходить ( по естественным надобностям)
    20) отпустить, припустить;
    21) запустить;
    20) отложить;
    ◊ Ас вылӧ лэдзны блаж — напустить на себя блажь; вежӧр пыр лэдзны — обдумать; вир лэдзны — уст. пустить кровь; вӧр лэдзны — заготовлять лес; гос лэдзны — перетрудиться; кос вомӧн лэдзны — не угостить ( кого-л); кыз синва лэдзны — плакать горькими слезами; муӧ кыв оз лэдз — за словом в карман не лезет (букв. на землю слова не пустит); нюм лэдзны — улыбнуться; пель пыр лэдзны — пропустить мимо ушей; пиньяс лэдзны — выбить зубы; поскӧд лэдзны — спустить с лестницы; шог тӧв йыв лэдзны — не принимать близко к сердцу

    Коми-русский словарь > лэдзны

  • 68 лэччывны

    неперех. врем.
    1) спуститься ( на время);
    2) сходить, съездить куда-л;

    вадорӧ лэччывны — сходить к речке;

    вӧрысь гортӧ лэччывны — сходить, съездить из лесу домой; карӧ лэччывны — съездить в город ◊ Сьӧлӧмӧй кок пыдӧсӧдз лэччыліс — я сильно испугался (букв. сердце до пяток спустилось)

    Коми-русский словарь > лэччывны

  • 69 лючки

    1) благополучно;
    2) хорошо, толком;

    лючки висьтавны — рассказать толком;

    лючки нинӧм оз тӧд — толком ничего не знает; лючки ставсӧ вӧчны — делать всё хорошо, обстоятельно

    3) внимательно;
    4) аккуратно;
    5) перен. близкий;

    Коми-русский словарь > лючки

  • 70 миянкӧд

    1) мест. соед. п. от ми;

    тэ миянкӧд эн вензьы — ты с нами не спорь;

    сійӧ кольччис горт овны миянкӧд — она осталась с нами домовничать

    2) с нами, с нашим домом;

    керка, коді сулалӧ дзик миянкӧд воча — дом, который стоит прямо напротив нашего

    Коми-русский словарь > миянкӧд

  • 71 на

    I
    част. на;

    на, босьт — на, возьми;

    налӧй — нате; налы, кутлы — на-ка, подержи; "на"-ӧн да "вай"-ӧн МЫЧ-НА мыйкӧ вӧчны — букв. делать что-либо посредством "на" и "дай" ◊ Вот тэныд и на! — вот тебе и на!

    II
    част. ещё;

    век на — всё ещё;

    век на виччысьӧ — он всё ещё ждёт; кор ме локті гортӧ, сійӧ эз на вӧв — когда я пришёл домой, её ещё не было; ме поезд вылад удита на — я ещё успею на поезд; ме эг на кывлы — я ещё не слышал; сійӧ велӧдчӧ на — он ещё учится; тайӧ нинӧм на — это ещё ничего

    III
    употр. в нек-рых устойчивых сочет.:

    ки на ки здоровайтчыны — поздороваться за руку;

    мышку на мышку — спина к спине; сетны на память — подарить на память; син на син вайӧдны — устроить очную ставку; син на син сёрнитны — поговорить с глазу на глаз

    IV
    мест. кратк. ф. от найӧ
    1) употр. в косв. падежах и в послел. конструкциях;

    на дырйи — при них, в их присутствии;

    на моз — как они, подобно им; на пиысь — из них; из их среды; на вылӧ эн надейтчы — на них не надейся; на йылысь эн казьтыв — о них не вспоминай

    2) редко в роли притяж. мест. их;

    на керкаын — в их доме;

    на удж бӧрся видзӧдны колӧ — надо следить за их работой

    Коми-русский словарь > на

  • 72 ноксьыны

    возвр.
    1) копошиться; возиться разг.; хлопотать;

    бумагаясӧн ноксьыны — возиться с бумагами;

    ноксьыны горт гӧгӧрын — хлопотать по хозяйству; ноксьыны пач вом дорын — хлопотать у печки; пемыдын ноксьыны — копошиться впотьмах; челядьӧн ноксьыны — возиться с детьми; асывсянь рытӧдз сійӧ ноксис аслас йӧрын — он с утра до вечера копошился на своём огороде; час кык нокси задачанас — часа два провозился над задачей

    2) рыться, копаться;
    3) суетиться
    4) сбиваться ( в кучу);

    вольӧсыс ноксьӧма — подстилка сбилась;

    ноксьӧм (прич.) джодждӧраяс — сбившиеся половики

    5) спутаться, перепутаться;

    ноксьӧм — (прич.)

    сунис — спутавшиеся нитки

    6) перен. неодобр. водиться, знаться; якшаться прост.;

    Коми-русский словарь > ноксьыны

  • 73 нуӧдчыны

    неперех. просить кого-л провести, сопровождать, сходить вместе; проситься куда-л разг.;

    кага нуӧдчӧ гортӧ ъ — ебёнок просится домой;

    челядь нуӧдчӧны тшак вотны — дети просят сходить с ними по грибы

    Коми-русский словарь > нуӧдчыны

  • 74 овны

    неперех.
    1) жить; прожить; дожить;

    дыр овны — долго жить;

    нэм овны — век прожить; век вековать; сё арӧдз овны — дожить до ста лет; ставсьыс дыр оліс — он всех пережил; сылы эз дыр коль овны — ему не долго осталось жить ов да выв, да век велӧдчы — погов. век живи, век учись; ов йӧзлы бур вылӧ, и найӧ некор оз вунӧдны тэнӧ — погов. живи для людей, и они тебя не забудут

    2) жить, вести какой-л образ жизни;
    ас уджӧн овны — жить своим трудом; ас юрӧн овны — жить своим умом, своей головой; гӧля овны — бедно жить; дӧваӧн — ( или сьӧпӧн —) овны вдоветь; йӧз мывкыдӧн овны — жить чужим умом; лэдзчысьӧмӧн овны — плыть по течению перен.; нем уджтӧг овны — гонять лодыря; слугаын овны — жить в прислугах; овны кужысь — практичный; овны кужысь — (прич.) морт — практичный человек

    3) жить, проживать; пребывать;
    пыр карын овны — постоянно проживать в городе

    4) жить, быть в близких отношениях с кем-л
    5) быть, пробыть, находиться где-л;
    6) пребывать (в каком-л. состоянии);

    ланьтӧмӧн овны — пребывать в молчании;

    овны (мыйкӧ) тӧдтӧг — быть в неведении; чӧв овны — молчать

    7) бодрствовать;

    кагаыс войнас дыр оліс — ребёнок ночью долго не спал;

    пырав да юав, олӧ кӧ на — зайди и спроси, если ещё не спит; узьӧны али олӧны? — они спят или бодрствуют?

    8) обитать, водиться;

    гыч олӧ тыын — карась водится в озёрах;

    тайӧ вӧрас овлӧмаӧсь низь да мой — в этом лесу обитали соболи и бобры

    9) сохраняться, держаться;
    10) ходить ( о рыбе) - передвигаться косяком;
    11) бродить (о пиве, тесте)

    ◊ Горт овны — домовничать прост. (оставаться дома хозяйничать);

    му люкавтӧдз овны — жить до глубокой старости (букв. жить пока не стукнешься лбом о землю); овны и вӧтасьны — спать и видеть (букв. жить и во сне видеть); овны гыжъя-вежъя — жить в ссоре; овны кын кок сывлытӧг — жить тяжким трудом; олас и тадз — сойдёт и так

    Коми-русский словарь > овны

  • 75 олысь

    1) жилец || живущий;

    абу (дыр) олысь — не жилец;

    ӧти кадӧ олысь — современник

    2) живущий (ведущий какой-л. образ жизни);

    ас кежысь олысь — самостоятельный;

    ас уджӧн олысь — живущий своим трудом; водзӧ олысь — хозяйственный; водзӧ олысь морт — хозяйственный, думающий о будущем человек; горт олысь — лицо, которое домовничает; домовница прост. обл.; гӧля олысь — бедняк; дорын олысь — легкомысленный; ен дор олысь — верующий; озыра олысь — зажиточный, богатый; олӧм олысь — хозяйственный, рачительный; ӧткӧн олысь —
    а) одиночка;
    б) единоличник;
    прӧста олысь — бездельник;
    талун олысь — живущий сегодняшним днём; турун вылын олысь — травоядное; шӧркодя олысь — середняк

    3) житель; обитатель || живущий;

    карын олысьяс — городские жители;

    сэтчӧс олысьяс — тамошние жители; туземцы; татчӧс олысь — здешний житель

    4) жилец; квартирант || проживающий;
    5) пребывающий в каком-либо состоянии;
    6) бодрствующий;

    рытъяасъя олысьяс — те, кто бодрствует утром и вечером

    Коми-русский словарь > олысь

  • 76 орӧдны

    перех.
    1) оборвать, оторвать;

    кизь орӧдны — оторвать пуговицу;

    сунис пиньӧн орӧдны — перекусить нитку

    2) порвать, разорвать;
    3) перен. оборвать, прервать;

    ёртасьӧм орӧдны — перестать дружить;

    орӧдны телефон пыр сёрнитӧм — прервать телефонный разговор

    4) оборвать разг.;

    эз сет сылы сёрнитны водзӧ, скӧра орӧдіс — не дала ей продолжить разговор, зло оборвала

    5) прорвать;

    блокада орӧдны — прорвать блокаду;

    прӧтивниклысь оборона орӧдны — прорвать оборону противника

    6) перен. сорвать;
    7) изнурить; заездить, загнать ( лошадь); надорвать;

    вӧлӧс орӧдны — загнать лошадь;

    гӧлӧс орӧдны — надорвать голос; уджӧн орӧдны — изнурить непосильной работой

    8) истощить;
    9) перерезать; перепилить; перерубить;

    пӧв шӧри орӧдны — перепилить доску;

    чурка орӧдны — перерубить чурку

    10) безл. резать;
    11) определить, решить, сказать окончательно;

    дон орӧдны — определить цену;

    орӧдны, кор гортысь петны — решить, когда отправиться из дому

    12) диал. развалить, разорить;
    ◊ Усур орӧдны — надсадиться; синнас орӧдӧ — ест глазами

    Коми-русский словарь > орӧдны

  • 77 парча

    парча || парчовый;

    вижовгӧрд парча — желтовато-красная парча;

    зарни сунисъяса парча — мишурная парча; парча горт выв дӧра — парчовый покров на покойника; бур юӧрыд парча козинысь дона — добрая весть лучше, чем подарок из парчи

    Коми-русский словарь > парча

  • 78 пуктыссьыны

    неперех.
    1) окончиться, завершиться - о посадке 2) окончиться, завершиться - о сеноуборке;

    турун пуктыссис — уборка сена закончена;

    ылі видзьяс вылысь пуктыссьытӧдз — (деепр.) гортӧ эз волыны — с отдалённых лугов домой возвращались лишь после завершения сеноуборки

    3) прилагаться;
    ◊ Оз быд кыв дозйӧ пуктыссьы — не всякое лыко в строку

    Коми-русский словарь > пуктыссьыны

  • 79 пыравны

    неперех.
    1) врем. заходить; зайти ( на время);

    магазинӧ пыравны — зайти в магазин;

    недыр кежлӧ пыравны — заходить ненадолго; гортӧ пыравтӧг — (деепр.) не заходя домой; на ордӧ кока морт оз пырав — к ним никто не заходит

    2) вступать, поступать;

    пыравны профсоюзӧ — вступать в профсоюз;

    курс вылӧ пыраліс — он поступал на курсы

    3) разброс. заходить ( о многих);
    ◊ Кок помӧн ог пырав! — ноги моей ( здесь) не будет! лы пиад и вем пиад пыраласны кывнад — в душу влезут (букв. в кость и в мозг проникнут словом)

    Коми-русский словарь > пыравны

  • 80 пыралӧм

    и.д. от пыравны;

    гортӧ пыралӧм бӧрын — после того, как заходил домой;

    сир юр вильӧдӧмыд тыртӧм кумӧ пыралӧм кодь — глодать щучью голову - всё равно, что побывать в пустом амбаре

    Коми-русский словарь > пыралӧм

См. также в других словарях:

  • Горт — Горт: Горт  город в Ирландии, в графстве Голуэй. Горт  фамилия. Известные носители: Горт, Властимил Горт, Вера Яковлевна …   Википедия

  • ГОРТ — городская организация розничной торговли организация …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • ГОРТ Властимил — ГОРТ (Hort) Властимил (р. 12 января 1944, Кладно), чехословацкий шахматист (см. ШАХМАТЫ), международный гроссмейстер (1965); участник матчей претендентов. В шахматы начал играть с 7 лет. Чемпион Чехословакии среди юношей (1960 и 1962) и среди… …   Энциклопедический словарь

  • Горт, Джон Стендиш — Джон Стендиш Сертис Прендергаст Веркер Горт, 6 й виконт Горт John Vereker Gort …   Википедия

  • Горт, Властимил — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Горт. Властимил Горт Vlastimil Hort …   Википедия

  • Горт (Ирландия) — Посёлок Ирландии Горт англ. Gort, ирл. An Gort Страна Ирландия …   Википедия

  • Горт — Фентон Джон (Hort) англ. богослов. Род. в 1828 г., состоит проф. богословия в Кембридже; принимал деятельное участие в англ. американской комиссии для пересмотра перевода Библии. Напеч.: Two dissertations on monogenès theòs in scripture and… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Горт В. — …   Википедия

  • Горті — прізвище …   Орфографічний словник української мови

  • ГОРТ — городская организация розничной торговли …   Словарь сокращений русского языка

  • Горт — (Gort)Gort, сельское поселение в графстве Голуэй в Ирландии, в 24км к Ю. В. от г.Лохрей. Развалины дворца, бывш. в 7в. резиденцией Гуэйра, короля Коннота. В замке Баллилеа к С. В. от Г.одно время жил поэт, нобелевский лауреат У.Б. Йитс… …   Страны мира. Словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»