Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

город

  • 81 zöld

    зелень все значения
    * * *
    1. формы прилагательного: zöldek, zöldet, zölden 2. формы существительного: zöldje, zöldek, zöldet
    зе́лень ж
    * * *
    I
    mn. 1. зелёный;

    üde \zöld {szín stb.) — свежезелёный;

    \zöld alma — зелёное яблоко; \zöld festék — зелёная краска; \zöld fű — зелёная трава; orv. \zöld hályog — глаукома; жёлтая вода; \zöld levelű — зеленолистый; \zöld lombú — зеленолиственный, költ. зеленокудрый; \zöld növényzet — зелень; \zöld penész — зелёная плесень; зелень; \zöld \zöld szemű — зеленоглазый; \zöld szín — зелёный цвет; зелень, зелёность; \zöld tea — зелёный чай;

    2. (gyümölcsről) недозрелый, зелёный;

    \zöld magvú — зеленосеменной;

    \zölddé válik — зеленеть;

    3. átv. незрелый, зелёный;
    4.

    szól. \zöld ágra vergődik vkivel — слаждать/сладить с кем-л.;

    nem tud. \zöld ágra vergődni (vele) — где ему справиться; vele nehéz (v. nem lehet) \zöld ágra vergődni — с ним каши/пива не сваришь;

    II

    fn. [\zöldet, \zöldje, \zöldek] 1. {szín} — зелень; зелёный цвет;

    párizsi \zöld — парижская зелень; schweinfurti \zöld — швейнфуртская зелень; \zöldre fest — зеленить позеленить; \zölddel összeken — зазеленить;

    2.

    a fák \zöldbe borulnak — деревья покрываются зеленью;

    \zölddel beültet — озеленить/озеленить; \zölddel ülteti be az udvart — озеленить двор;

    3.

    (vminek a zöld része) — зелень; (а) hagyma \zöldje зелень лука; перо;

    4. зелень;

    az erdők \zöldje — зелень лесов;

    a \zöldbe — за город; a \zöldben — за городом;

    5.

    kártya. \zöldet hiv. — ходить с зелёной масти;

    6.

    átv. \zöldeket beszél — говорить глупости/чушь

    Magyar-orosz szótár > zöld

  • 82 alapít

    [\alapított, \alapítson, \alapítana] 1. (létesít) основывать/основать, создавать/создать, заводить/ завести, закладывать/заложить, конструировать/сконструировать, устраивать/устроить, учреждать/учредить;

    államot \alapít — создать государство;

    családot \alapít — заводить/завести семью; обзавестись семьёй; folyóiratot \alapít — основать журнал; iskolát \alapít — устроить школу; múzeumot \alapít — основать музей; tudós társaságot \alapít — учредить учёное общество; várost \alapít — основать v. заложить город;

    2.

    átv. vmit vmire \alapít — основывать/основать, строить/построить, базировать (mind) на чём-л.;

    a szónok az érvelését tényekre \alapítja — оратор базирует свой доводы на фактическом материале

    Magyar-orosz szótár > alapít

  • 83 árumegállító

    tört.:

    \árumegállító jog. — стапельное/штапельное право; право складки;

    \árumegállító joggal rendelkező város — город, пользующийся стапельным правом

    Magyar-orosz szótár > árumegállító

  • 84 áthajt

    1. vkit, vmit vhová перегонять/перегнать кого-л., что-л. куда-л.;

    \áthajtja a teheneket egy másik legelőre — перегнать коров на другое пастбище;

    2.

    vkit, vmit vmin — прогонять/прогнать кого-л. через что-л., \áthajtja а foglyokat a városon прогонять/прогнать пленных через город;

    3. (járművön vhová) переезжать/переехать, переправляться/переправиться;
    4. (járművel vinin) проезжать/проехать;

    \áthajt a falun — проезжать/проехать деревню;

    5. (átcsavar) провёртывать/провернуть;

    a deszkán \áthajt egy csavart — провернуть винт через доску;

    6.

    átv. vmely határozatot \áthajt — проводить/ провести резолюцию несмотря на предпрятствия

    Magyar-orosz szótár > áthajt

  • 85 áttekint

    I
    tn. 1. vhová смотреть/посмотреть куда-то;

    \áttekintett a túlsó partra — он смотрел на другой берег;

    2. (vmin át) видеть насквозь;

    \áttekintett az ablakon — смотреть в окно;

    3.

    (végigtekint) ablakából \áttekinthetett az egész városon — из окна он мог видеть весь город;

    II
    ts. обозревать/обозреть, рассматривать/расмотреть; обнимать/обнять взглядом; охватывать/охватить v. окидывать/окинуть взором;

    vmely időszakot \áttekint — рассматривать/рассмотреть период;

    \áttekinti egy költő munkásságát — обозревать деятельность поата

    Magyar-orosz szótár > áttekint

  • 86 áttesz

    1. (átrak) переставлять/переставить, перекладывать/переложить, biz. пересаживать/пересадить;

    \átteszi az asztalt az ablakhoz — переставлять стол к окну;

    \átteszi a könyveket a másik polcra — переложить книги на другую полку; \áttesz a határon — изгнать из страны;

    2. (áthelyez) переносить/перенести, переводить/ перевести, перемещать/переместить;

    vkit \áttesz az esti tanfolyamra — перевести кого-л. на вечерний курс;

    más városba teszi át lakhelyét — перенести местожительство в другой город; \áttesz más ezredbe — перевести в другой полк; más helyiségbe tesz át — пересадить в другое помещение; későbbi időpontra tesz át — перенести на более поздний срок; a regényt áttette saját korába — он переписал _роман переместив дей

    ствие в настоящее время;
    3. (továbbít) переносить/перенести;

    az ügyét más bírósághoz teszi át — перенести дело в другой суд;

    4. zene. перекладывать/переложить;

    \áttesz zenekarra — переложить для оркестра;

    5. (gyorsírást) переписать стенограмму;

    egy teljes napig tartott, míg áttette az előadás szövegét — ей понадо бился целый день для переписки стенограммы доклада;

    6.

    nyelv., isk. tegyük át az egész mondatot múlt időbe — поставьте целую фразу в прошлое время;

    7. (lefordít) переводить/перевести

    Magyar-orosz szótár > áttesz

  • 87 baktat

    [\baktatott, baktasson, \baktatna] плестись/ поплестись; брести/побрести;

    a városba \baktatott — он побрёл в город

    Magyar-orosz szótár > baktat

  • 88 bányaváros

    Magyar-orosz szótár > bányaváros

  • 89 bebaktat

    beballag vhová втаскиваться/ втащиться; дотаскиваться/дотащиться (до чего-л.);

    \bebaktatott a városba — он втащился в город

    Magyar-orosz szótár > bebaktat

  • 90 becsődít

    созывать/созвать; (furfanggal) заманивать/заманить;

    \becsődíti a városba a környék lakosságát — созывать/созвать жителей окрестности в город

    Magyar-orosz szótár > becsődít

  • 91 beér

    I
    tn. 1. vhová прибывать/прибыть, доходить/дойти;

    \beér a városba — доходить/дойти до города; (járművön) доезжать/доехать до города;

    elsőnek ért be a városba — он прибыл первым в город; a vonat késés nélkül ért be — поезд прибыл без опоздания; nyolc órára \beértünk — мы прибыли к восьми часам;

    2. vmibe ld. beleér;
    3.

    \beéri vmivel — удовлетворяться/удовлетвориться, довольствоваться/ удовольствоваться, обходиться/ обойтись, ограничиваться/ограничиться, biz. пробавляться (mind) чём-л.; помириться на чём-л.;

    kevéssel \beéri — удовлетвориться/удовлетвориться немногим; довольствоваться/ удовольствоваться малым; ezzel az összeggel be kell érnem — я должен обойтись этой суммой; \beéri azzal ami(je) van — помириться на том, что есть; \beéri ennyivel — успокоиться на этом; az öregasszony nem érte be ennyivel — старуха не унималась; \beéri önmagával (nincs szüksége más társaságára) — довлеть себе;

    II
    ts. vkit, vmit ld. utolér

    Magyar-orosz szótár > beér

  • 92 befárad

    1.

    tessék \befáradni! — войдите, пожалуйста !;

    tessék \befáradni az ebédlőbe ! — пожалуйте в столовую!;

    2.

    Magyar-orosz szótár > befárad

  • 93 behoz

    1. вносить/внести;
    hozd le a csontagot! внеси пакет;

    karján hozza be a gyereket — он внёс ребёнка на руках;

    2. (járművön) ввозить/ввезти; привозить/привезти;

    \behozza kocsin a városba — привезти в город;

    3. (embert bevezet, bekísér) вводить/ввести;

    a rendőrök \behozták a huligánokat az őrszobára — милиционеры привели хулиганов в дежурную комнату;

    4. (importál) ввозить/ввезти, импортировать;
    5. (állásba) устраивать/устроить;

    öccsét \behozta a vállalathoz — он устроил брата на предприятие;

    6. (pl. betegséget) заносить/занести;

    \behozta a fertőzést a házba — он принёс v. занёс заразу в дом;

    7. (bevezet) заводить/завести;

    \behoz vmilyen divatot — ввести моду;

    8. (fedez) оправдывать/ оправдать;

    \behozza a kiadásokat — оправдывать/ оправдать расходы; вернуть издержки/расходы;

    9. (pótol) возмещать/возместить, навёрстывать/наверстать, нагонять/нагнать;

    a mozdonyvezető \behoz ott tíz percet — машинист нагнал десять минуть;

    \behozza az időveszteséget — навёрстывать/нанерстать потерянное время; az időveszteséget megfeszített munkával hozza be — возмещать/возместить потерянное время усиленной работой; \behozza a késést — нагнать опоздание; \behozza a mulasztást — навёрстывать/ наверстать упущенное;

    10. (utolér) нагонять/ нагнать, настигать/настигнуть v. настичь;

    \behozza az előnyt — нагнать фору;

    11.

    rád. \behoz vmely rádióállomást — он ловил/поймал какую-то станцию по радио

    Magyar-orosz szótár > behoz

  • 94 bejön

    1. vhová входить/войти;

    gyere be! — входи ! войди !;

    bejöhetek? — могу войти? csukd be az ajtót, \bejön a hideg закрой дверь, входит холод; \bejön ma a főnök? — придёт (ли) сегодня начальник? betegsége miatt ma nem jött be a hivatalba он сегодня не явился на службу по болезни; bejössz velem egy cukrászdába? — зайдёшь со мной в кондитерскую; hetenként \bejön a városba — он еженедельно ездит в город; nem mer \bejönni a vízbe — не решается войти в воду;

    2. (belátogat) заходить/зайти;

    \bejön a szerkesztőségbe — заходить в редакцию;

    ma bejött az irodámba — сегодня он зашёл в мою контору;

    3. (betelepül) иммигрировать, поселяться/ поселиться;
    4. (beáll) наступать/наступить;

    bejött a fagy — наступил мороз;

    5. (összeg) поступать/поступить;

    a jegyekből bejött őszszeg — сумма, поступившая за билеты;

    6.

    (rádió) ez az állomás nem jön be — эта станция не ловится; на эту станцию не могу настроиться; (telefonállomás) не соединяться

    Magyar-orosz szótár > bejön

  • 95 bekerít

    1. (elkerít vmivel) огораживать/ огородить, загораживать/загородить;

    \bekeríti (elkeríti) a birtokát — огораживаться/огородиться;

    \bekeríti a kertet — обвести v. обнести сад забором; \bekeríti a telket — огородить участок;

    2. (körülfog pl. ellenséget, várost) окружать/окружить, оцеплять/оцепить; окружить кольцом; (vad. is) обкладывать/обложить; átv., kat., sakk. запирать/запереть;

    \bekerítik — попасть в окружение*; kat. попасть в котёл;

    \bekeríti az ellenséget — обложить неприятеля; a katonaság \bekerítette a várost — войска окружили город;

    3. kat. (megkerülve) обходить/обойти, охватывать/охватить; обходить/обойти с тыла

    Magyar-orosz szótár > bekerít

  • 96 bekocsikázik

    I
    tn. vhová заезжать/заехать;
    II
    ts. (vidéket, várost) объездить на чём-л.; biz. обкатывать/обкатать;

    \bekocsikázikta az egész várost — он объездил v. обкатал весь город

    Magyar-orosz szótár > bekocsikázik

  • 97 bemegy

    1. входить/войти; (betér) заходить/зайти; (rövid időre, benéz vkihez) заглянуть;

    be szabad menni? — можно войти? gyerünk be! войдёмте!;

    \bemegy a könyvért barátjához — заходить/зайти за книгой к приятелю; \bemegyek érted — я зайду за тобой; mélyen bementünk az erdőbe — мы зашли далеко в лес; \bemegy a szobába — входить/войти v. заходить/зайти в комнату; \bemegy a vízbe — лезть в воду; nyakig \bemegy a vízbe — заходить/зайти по горло в воду;

    2. (járművön) въезжать/въехать;

    bement a városba — он поехал в город;

    3. (belefér) входить/войти во что-л.; (nyíláson) проходить/пройти во что-л.;
    4. (folyadék) протекать/протечь;

    Magyar-orosz szótár > bemegy

  • 98 berándul

    egy-két napra \berándula városba noéxaTi — на несколько дней в город

    Magyar-orosz szótár > berándul

  • 99 besétál

    1. прохаживаясь войти;
    2.

    átv. az ellenség \besétált az elhagyott városba — противники заняли без боя оставленный город

    Magyar-orosz szótár > besétál

  • 100 beszalad

    I
    tn. вбегать/вбежать; (belátogat) забегать/забежать;

    \beszaladt a szobába — она влетела в комнату;

    \beszalad az udvarra — забегать/забежать во двор; \beszaladok hozzá egy pillanatra — я забегу к нему на минуту;

    II
    ts. (sok helyet) избегать, обегать;

    \beszaladja az egész várost — избегать v. обегать весь город

    Magyar-orosz szótár > beszalad

См. также в других словарях:

  • город — Столица, крепость. См. житель, место.. ни к селу, ни к городу, съездить Харьковской губернии в город Мордасов... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. город городец, городище,… …   Словарь синонимов

  • Город — Государство * Армия * Война * Выборы * Демократия * Завоевание * Закон * Политика * Преступление * Приказ * Революция * Свобода * Флот Власть * Администрация * Аристократия …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • ГОРОД — ГОРОД, а, мн. а, ов, муж. 1. Крупный населённый пункт, административный, торговый, промышленный и культурный центр. Портовый г. За городом жить (в пригородной местности). За город поехать (в пригородную местность). За городом (вне города). 2.… …   Толковый словарь Ожегова

  • ГОРОД — населенный пункт, имеющий статус города, характеризуется, как правило, значительной численностью населения, основную часть которогосоставляют рабочие, служащие и члены их семей, занятые вне сельскохо зяйственного производства. Словарь финансовых… …   Финансовый словарь

  • ГОРОД — ГОРОД, населенный пункт, жители которого заняты, как правило, вне сельского хозяйства. Отнесение населенного пункта к категории город оформляется в законодательном порядке; при этом критерий численности населения города различается от 250 человек …   Современная энциклопедия

  • ГОРОД — населенный пункт, жители которого заняты, как правило, вне сельского хозяйства. Отнесение населенного пункта к категории город оформляется в законодательном порядке; при этом критерий численности населения города различается от 250 человек в… …   Большой Энциклопедический словарь

  • город — город, род. города; мн. города. В сочетании с предлогом «за»: за город, за городом (в знач. «в пригородную местность, в пригородной местности»); за город, за городом (в знач. «за чертой, по ту сторону города») …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • ГОРОД — 1. ГОРОД1, города, мн. города, муж. Крупный населенный пункт, управляемый по особому положению, административный, промышленный и торговый центр. Важнейшие города РСФСР Москва и Ленинград. ❖ Зеленый город см. зеленый. 2. ГОРОД2, города, мн. города …   Толковый словарь Ушакова

  • ГОРОД — 1. ГОРОД1, города, мн. города, муж. Крупный населенный пункт, управляемый по особому положению, административный, промышленный и торговый центр. Важнейшие города РСФСР Москва и Ленинград. ❖ Зеленый город см. зеленый. 2. ГОРОД2, города, мн. города …   Толковый словарь Ушакова

  • город — Населённый пункт, выполняющий промышленные, транспортные, торговые, научные, культурные, административно политические или курортные функции и отвечающий по своей величине, структуре населения, характеру застройки и благоустройства определённым… …   Справочник технического переводчика

  • ГОРОД — населенный пункт, жители которого заняты, как правило, вне сферы сельского хозяйства. Отнесение населенного пункта к категории Г. оформляется в законодательном порядке. В РФ Г. одна из административно территориальных единиц, в рамках которых… …   Юридический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»