-
1 yanık
горе́лый* * *1. озвонч. -ğı1) ожо́г2) гарь, что-л. горе́лоеyanık kokmak — па́хнуть горе́лым
yanık kokusu — за́пах горе́лого
3) повреждённое огнём ме́сто; вы́горевшее / прожжённое ме́сто2. озвонч. -ğıhalıdaki yanığı ördürmeli — прожжённую часть ковра́ на́до зашто́пать
1) горе́лый, обгоре́лый, сгоре́вший; сожжённыйyanık ekin — сгоре́вшие посе́вы / хлеба́
yanık ekmek — подгоре́вший хлеб
2) тро́гательный, проникнове́нный; волну́ющий3) хи́лый, ча́хлыйyanık bir çocuk — хи́лый ребёнок
4) вы́жженный, неплодоро́дный ( о земле) -
2 brülör
горе́лка (ж)* * *горе́лка (напр. у газовой плиты) -
3 brüör
горе́лка (напр. у газовой плиты) -
4 yanma
горе́ние, сгора́ние; жже́ние -
5 yanmak
сгора́ть* * *1) горе́ть, загора́ться; зажига́тьсяev yandı — дом сгоре́л
lâmba yandı — ла́мпа зажгла́сь
2) подгоре́ть, обгоре́ть; обже́чьсяekmek yandı — хлеб подгоре́л
güneşten kolları yandı — у него́ ру́ки обгоре́ли на со́лнце
dokunma, elin yanar — не тро́гай - обожжёшься
3) горе́ть, быть в жару́; быть воспалённымateşler içinde günlerce yanar — все дни он весь гори́т / в жару́
biberden ağzım yanıyordu — у меня́ от пе́рца горе́ло во рту
4) - den погиба́ть, пострада́ть от чегоekinler dondan yanmış — посе́вы поги́бли от за́морозков
kumaş boyadan yanmış — ткань пострада́ла от кра́ски
5) разг. пропада́ть, погиба́тьgeçikirsen yandın! — опозда́ешь - пропа́л!
vaktinde yetişemezse yandık — е́сли он не смо́жет успе́ть [во́время], мы пропа́ли
yanıyorum, biraz su! — я умира́ю [от жа́жды], немно́го воды́!
6) пережива́ть, сокруша́тьсяgitmediğime hâlâ yanarım — я до сих пор жале́ю / пережива́ю, что не пое́хал
7) разг. пыла́ть стра́стью, си́льно люби́ть, сгора́ть от любви́8) разг. стать недействи́тельнымvaktinde değiştirilmeyen kâğıt paralar yandı — не обме́ненные во́время ассигна́ции обесце́нились
9) вы́йти из игры́, быть вне игры́ ( о детях)••- yanıp yakılmak
- yana yana istemek -
6 yanık
(-ğı)1.1) ожо́гbirinci derece yanık — мед. ожо́г пе́рвой сте́пени
2) гарь, горе́лоеyanık kokmak — а) па́хнуть га́рью; б) па́хнуть ды́мом
yanık kokusu — за́пах горе́лого
3) горе́лое ме́сто; прожжённое ме́сто2.1) сгоре́вший, сожжённый; загоре́вший; загоре́лый2) страда́ющий от любви́ -
7 ateş
костёр (м) ого́нь (м) пла́мя (с)* * *1) ого́ньateş başı — у огня́
ateşe dayanaklı — огнеупо́рный
ateşten indirmek — снять с огня́ (напр. кастрюлю и т. п.)
ateşe vurmak — поста́вить на ого́нь ( для варки)
ateşi uyandırmak — разжига́ть угаса́ющий ого́нь
ateş yakmak — разводи́ть ого́нь
2) жар, [высо́кая] температу́раateşini almak — а) измеря́ть температу́ру; б) снижа́ть температу́ру
ateşi çıktı / yükseldi — у него́ подняла́сь / повы́силась температу́ра
ateşi düştü — у него́ температу́ра спа́ла
ateş gibi yanmak — горе́ть, быть в жару́ / в лихора́дочном состоя́нии
ateşi var — у него́ жар
3) перен. вспы́льчивость, горя́чностьateşi başına vurdu — кровь бро́силась ему́ в го́лову, он пришёл в исступле́ние / си́льное возбужде́ние / в я́рость
ateş kesilmek — а) вспыли́ть, вы́йти из себя́; б) горе́ть (на работе и т. п.)
ateş püskürtmek / saçmak / yağdırmak — негодова́ть, неи́стовствовать
ateşi sönmek / soğumak — успока́иваться, утихоми́риваться
4) воен. ого́нь, стрельба́, пальба́ateş açmak — открыва́ть ого́нь
ateş almamak — дава́ть осе́чку
ateş altına almak — взять под обстре́л
ateş desteği — огнева́я подде́ржка
ateş etmek — вести́ ого́нь, стреля́ть
ateş kesmek — прекраща́ть ого́нь / стрельбу
••ateş olmayan yerden duman çıkmaz — посл. нет ды́ма без огня́
ateş düştüğü yeri yakar — посл. беду́ ощуща́ет то́лько тот, на кого́ она́ сва́ливается
- ateş ağzına atılmakateşe vursa duman vermez — посл. у него́ среди́ зимы́ сне́га не вы́просишь
- ateşe atmak
- ateş bacağı sarmak
- ateş saçağı sarmak
- ateş basmak
- ateş çıktı
- ateş düşmek
- ateş gibi
- ateşten gömlek
- ateşle oynamak
- ateşe tutmak
- ateş vermek
- ateşe vermek
- ateşine yanmak
- iki ateş arasında -
8 cayırdamak
1) горе́ть с шу́мом, горе́ть потре́скивая2) издава́ть треск (при разрывании материала и т. п.) -
9 meme
1) грудь; вы́мяmemedeki çocuk — грудно́й ребёнок
memede olmak — корми́ться гру́дью, быть грудны́м
meme vermek — корми́ть гру́дью
(çocuğu) memeden kesmek или (çocuğu) memeden vazgeçirmek — отнима́ть от груди́ [ребёнка]
inek memesi — коро́вье вы́мя
kadın memesi — же́нская грудь
2) сосо́к, сосцы́3) мо́чка (уха)kulak memesi — мо́чка у́ха
4) горе́лка; форсу́нка; подсо́с; жиклёрgaz ocağı memesi — горе́лка га́зовой плиты́
mazot memesi — нефтяна́я форсу́нка
◊
meme süngeri — грудна́я железа́ -
10 yanmak
(yanar)1) горе́ть, сгора́ть, загора́ться; зажига́тьсяelektrik yandı — электри́чество вспы́хнуло
lamba yandı — ла́мпа зажгла́сь
tamamiyle yanmak или kâmilen yanmak — сгоре́ть дотла́
2) подгоре́ть, пережа́риться, сгоре́тьekmek yandı — хлеб подгоре́л
3) обжига́ть4) горе́ть, быть в жару́; быть воспалённым5) Исх. потерпе́ть, пострада́ть, испо́ртиться от чего -
11 ağzını bıçak açmamak
упо́рно молча́ть, замкну́ться; пережива́ть мо́лча (своё горе и т. п.) -
12 balık
ры́ба (ж)* * *озвонч. -ğıры́баbalık ağı — рыболо́вная сеть
balık avı — ры́бная ло́вля
balık avcısı — рыболо́в, рыба́к
balık avlamak — лови́ть ры́бу
balığa çıkmak — отправля́ться на рыба́лку
balık kanadı — плавни́к
balık pulu — ры́бья чешуя́
balık tavası — жа́реная ры́ба
••balık kavağa çıkınca — погов. ≈ когда́ рак на горе́ сви́стнет
bu balık başka balık — погов. э́то совсе́м друго́е [де́ло]; э́то из друго́й о́перы
balık baştan kokar — посл. ры́ба ту́хнет с головы́
-
13 cayır cayır
подр. - о потрескивании горящих предметов, треске рвущейся материи и т. п.ateş cayır cayır yanıyordu — ого́нь горе́л потре́скивая
-
14 cazırdamak
1) горе́ть с тре́ском, потре́скивать2) поджа́риваться с шипе́нием -
15 cehennemlik
озвонч. -ği1) заслу́живающий горе́ть в аду́ (о ком-л.)2) то́пка в туре́цкой ба́не -
16 dağ
гора́ (ж)* * *Iгора́dağ boğazı — го́рная тесни́на, дефиле́
dağ geçidi — го́рный перева́л
••dağ ardında olsun da, yer altında olmasın — посл. лу́чше разлу́ка, чем смерть
dağ dağa kavuşmaz, insan insana kavuşur — посл. гора́ с горо́й не схо́дятся, а челове́к с челове́ком сойдётся
- dağa çıkmakdağ yürümezse, abdal yürür — погов. е́сли гора́ не идёт к Магоме́ту, то Магоме́т идёт к горе́
- dağlar dayanmaz
- dağ devirmek
- dağları devirmek
- dağ doğura doğura bir fare doğurmuş
- dağlara düşmek
- dağdan gelip bağdakini kovmak
- dağ gibi
- dağdan inme
- dağa kaldırmak
- dağların şenliği
- dağlara taşlara II1) клеймо́; тавро́dağ basmak / vurmak — ста́вить клеймо́
2) прижига́ние3) перен. ра́на, душе́вная боль -
17 dert
го́ре (с)* * *озвонч. -di1) страда́ние; муче́ние; [душе́вная] больdert çekmek — страда́ть, терпе́ть му́ки
2) го́ре, несча́стье; беда́derdini açmak / anlatmak — рассказа́ть о своём го́ре
derdini deşmek — береди́ть ра́ны
dert [derdini] dökmek — излива́ть своё го́ре; расска́зывать о свои́х страда́ниях
dert üstüne dert — беда́ к беде́
dert yanmak — а) се́товать / жа́ловаться на свою́ несча́стную судьбу́; б) пла́каться, расска́зывать о своём го́ре / беде́, несча́стье и т. п.
3) сло́жная пробле́ма, тре́бующая разреше́ния; забо́та, печа́ль разг.dert değil! — не сто́ит придава́ть значе́ния!, не сто́ит беспоко́иться!
derdine düşmek — иска́ть вы́ход из затрудни́тельного положе́ния
derdi günü — одна́ еди́нственная забо́та
onun derdi günü roman okumak! — у него́ одна́ забо́та - чита́ть рома́ны!
4) неизлечи́мая боле́знь тж. перен. ; тяжёлый неду́гderde derman — цели́тельное сре́дство
derdi tepmek — а) [сно́ва] дать о себе́ знать, взбудора́жить (о горе, печали и т. п.); б) возврати́ться - о боле́зни
her derde deva — панаце́я
5) прост. о́пухоль, ши́шкаboynunda dert çıkmış — у него́ на шее́ образова́лась ши́шка
••derdini veren dermanını da verir — посл. [Алла́х] дал го́ре, он даст и избавле́ние
dert ağlatır aşk söyletir — погов. го́ре заставля́ет пла́кать, а любо́вь - петь
söylemeyen derdini derman bulamaz — посл. дитя́ не пла́чет - мать не разуме́ет
- derdini Marko Paşaya anlatdert gider ama yeri boş kalmaz — посл. на ме́сто уходя́щего го́ря прихо́дит но́вое
-
18 evlere şenlik!
не приведи́ госпо́дь кому́ друго́му! (благожелательная форма при упоминании о каком-л. несчастье, горе и т. п.) -
19 ımızganmak
1) дрема́ть2) тлеть, сла́бо горе́ть -
20 için için
про себя́, тайко́м, скры́тно, незаме́тно, ти́хоiçin için gülmek / gülümsemek — посме́иваться; смея́ться в душе́
için için kızmak — серди́ться в душе́
için için yanmak — а) ти́хо-ти́хо горе́ть - об огне́; б) вта́йне страда́ть
См. также в других словарях:
горе — Горе … Словарь синонимов русского языка
ГОРЕ — ср. беда, бедствие, несчастие, злополучие, напасть; тоска, печаль, скорбь, кручина; нужа. Радость красна, горе серо. Горе горем, а смех даром, ·т.е. насмешки. Горе горе, муж Григорий, хоть бы болван, да Иван! Его горе иссушило. Больше горя, ближе … Толковый словарь Даля
ГОРЕ — ГОРЕ, я, ср. 1. Скорбь, глубокая печаль. Заболеть с горя. В г. кто н. (горюет). Г. горевать не пир пировать (стар. посл.). 2. То же, что несчастье. Случилось большое г. Горе горькое (самое тяжёлое). Чужого горя не бывает (т. е. нельзя быть… … Толковый словарь Ожегова
ГОРЕ — ГОРЕ, я, ср. 1. Скорбь, глубокая печаль. Заболеть с горя. В г. кто н. (горюет). Г. горевать не пир пировать (стар. посл.). 2. То же, что несчастье. Случилось большое г. Горе горькое (самое тяжёлое). Чужого горя не бывает (т. е. нельзя быть… … Толковый словарь Ожегова
Горе — Мистерия чувств * Воспоминание * Желание * Мечта * Наслаждение * Одиночество * Ожидание * Падение * Память * Победа * Поражение * Слава * Совесть * Страсть * Суеверие * Уважение * … Сводная энциклопедия афоризмов
горе — Горесть, грусть, кручина, печаль, скорбь; беда, бедствие, бездолье, злополучье, напасть, неприятность, несчастье, неудача. Неисходное горе.. Ср. . Прот … Словарь синонимов
ГОРЕ — 1. ГОРЕ1, горя, мн. нет, ср. 1. Скорбь, глубокая печаль. В горе он нигде не находил себе места. С горя. 2. Невзгода, несчастье. Нас постигло большое горе. Сделать что нибудь на свое горе. Горе мыкать (см. мыкать). 3. Огорчение, досада (разг.).… … Толковый словарь Ушакова
ГОРЕ — 1. ГОРЕ1, горя, мн. нет, ср. 1. Скорбь, глубокая печаль. В горе он нигде не находил себе места. С горя. 2. Невзгода, несчастье. Нас постигло большое горе. Сделать что нибудь на свое горе. Горе мыкать (см. мыкать). 3. Огорчение, досада (разг.).… … Толковый словарь Ушакова
ГОРЕ — ГОРЕ, СТРАДАНИЕ, ПРЕТЕРПЕВАНИЕ – переживание, ухудшение состояния. Если я «претерпеваю убыток», так это потому, что у меня похитили имущество, и я страдаю от своего нового состояния, потому что оно причиняет мне горе (ср. Реальность ). Для… … Философская энциклопедия
Горе — не беда Тип мультфильма рисованный Жанр сказка Режиссёр Иван Аксенчук Автор сценари … Википедия
Горе — (иноск. въ видѣ эпитета) жалкій. Ср. Друзья, тотъ стихотворецъ горе, Въ комъ безъ похвалъ восторга нѣтъ, Хотѣть, чтобъ насъ хвалилъ весь свѣтъ, Не то же ли, чтобъ выпить море? Жуковскій. Къ кн. Вяземскому и В. Л. Пушкину. Ср. Горе богатырь.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)