-
61 сон в руку
• СОН В РУКУ coll[sent; Invar; fixed WO]=====⇒ a dream is subsequently enacted in real life:- my (your etc) dream was prophetic.♦ Судьба, будто продолжая наяву недавний сон в самолёте, настигла его [Золотарева] здесь, в этом лагерном зимовье... "Сон в руку", - сглотнул он жаркую горечь в горле (Максимов 1). As if continuing in his waking moments the dream he [Zolotarev] had had recently on the plane, fate had caught him here, in this prison cabin.... "The dream comes true." He swallowed the searing bitterness that rose to his throat (1a).♦ Ночью хмельному Лашкову снился сон... Он идёт по Сокольникам с Грушей под руку... Пробуждаясь, [Лашков] со злым недоумением подумал: "К чему бы это?" Потом рассудил куда для себя приятственнее: "Может, сон-то в руку?" И ещё, но уже не без кокетливого сожаления: "Вроде, на ущербе жизнь твоя холостяцкая, Вася?" (Максимов 3). Lashkov, slightly drunk, had a dream that night. He and Grusha were walking arm in arm through Sokolniki Park....[Lashkov] awoke, irritable and perplexed. What did it mean? Then he put the most flattering interpretation he could on it. Maybe it was prophetic? Vasilii, my boy, he commiserated with himself coyly, it looks as though your bachelor days are nearly over (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > сон в руку
-
62 горький вкус
см. горечь -
63 горькое пиво
-
64 источник горечи
-
65 полынь горькая
-
66 пить чашу до дна
библ.drain (drink) the cup of bitterness (sorrow, etc.) to the dregs (to the bottom)Они приблизились уже к лобному месту. Остап остановился. Ему первому приходилось выпить эту тяжёлую чашу. (Н. Гоголь, Тарас Бульба) — The Cossacks drew near the scaffold. Ostap stopped. He was to be the first to face the terrible ordeal.
Татьяна Ивановна, во всю свою бедную жизнь испила полную до краёв чашу горя, сиротства, унижений, попрёков и вполне изведала всю горечь чужого хлеба. (Ф. Достоевский, Село Степанчиково и его обитатели) — Tatyana Ivanovna in the course of her poor life had drained the overfull cup of sorrow, friendlessness, humiliation and reproach, and had tasted to the full the bitterness of the bread of others.
Надо было жить. До конца испить чашу горя и радости. (Н. Евдокимов, Страстная площадь) — Life had to be lived. The cup of sorrow and joy had to be drained to the bottom.
Русско-английский фразеологический словарь > пить чашу до дна
-
67 копить
1. amass2. save; store up3. lay upзапасать, откладывать, копить — lay up
Синонимический ряд:накапливать (глаг.) накапливать; скапливать; складывать в кубышку; сколачиватьАнтонимический ряд:мотать; расточать; растранжиривать; транжирить -
68 разлука
1. separation; parting2. partingСинонимический ряд:расставание (сущ.) прощание; расставаниеАнтонимический ряд:встреча; свидание
См. также в других словарях:
ГОРЕЧЬ — ГОРЕЧЬ, горечи, мн. нет, жен. 1. Горький вкус. Горечь во рту. 2. Что нибудь горькое. Нельзя есть такую горечь. 3. перен. Горькое чувство, вызываемое обидой, разочарованием, неудачей (книжн.). Горечь воспоминаний. В душе осталась горечь. Толковый… … Толковый словарь Ушакова
горечь — См. печаль... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. горечь сущ. • огорчение … Словарь синонимов
ГОРЕЧЬ — ГОРЕЧЬ, и, жен. 1. Горький вкус. Г. во рту. 2. Что н. горькое (разг.). Проглотил какую то г. 3. чего. Горькое чувство от обиды, неудачи, разочарования. Г. воспоминаний. Г. утраты. В голосе звучит г. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… … Толковый словарь Ожегова
горечь — фр. Amerturne. один из четырех вкусов (наряду со сладостью, кислотой и соленостью), ощущаемых во рту. Если вино горчит, это связано либо с избытком, либо с грубостью танинов. * * * (Источник: «Объединенный словарь кулинарных терминов») … Кулинарный словарь
горечь — Ощущение горечи табачного дыма, воспринимаемое средней и дальней частью языка. [ГОСТ Р 52463 2005] Тематики табак и табачные изделия … Справочник технического переводчика
горечь — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? горечи, чему? горечи, (вижу) что? горечь, чем? горечью, о чём? о горечи 1. Горечью называют горький вкус, запах чего либо. Чтобы заглушить горечь таблетки, он налил в стакан сока и выпил. |… … Толковый словарь Дмитриева
ГОРЕЧЬ — Горькая горечь. Урал. Крайняя бедность. СРНГ 7, 36 … Большой словарь русских поговорок
горечь — • глубокая горечь … Словарь русской идиоматики
горечь — и; ж. 1. Горький вкус; горький запах. Г. полыни. Г. во рту. 2. Разг. То, что является горьким на вкус. Проглотить какую то горечь. 3. Тягостное, гнетущее чувство от неудачи, обиды, разочарования и т.п. Г. разлуки. Г. воспоминаний. Г. утраты. Г.… … Энциклопедический словарь
горечь — и; ж. 1) Горький вкус; горький запах. Го/речь полыни. Го/речь во рту. 2) разг. То, что является горьким на вкус. Проглотить какую то горечь. 3) Тягостное, гнетущее чувство от неудачи, обиды, разочарования и т.п. Го/речь разлуки. Го/речь… … Словарь многих выражений
ГОРЕЧЬ — Горький вкус, который вы ощущаете во сне, говорит о вашем подсознательном стремлении к запретным удовольствиям, испытать которые на себе вы не имеете возможности. Есть во сне горькие плоды – к принуждению или к печальным событиям. Горечь… … Сонник Мельникова