-
81 closed-circuit race
Автомобильный термин: гонки по замкнутому кольцу, кольцевые гонки -
82 cross country
1) Общая лексика: без дороги, вездеходный, кросс, напрямик, не по дороге, пересекающий всю страну, повышенной проходимости, проходящий по пересечённой местности, проходящий прямиком, через всю страну2) Военный термин: пересечённая местность3) Велосипеды: гонка с раздельным стартом по пересечённой местности на горных велосипедах, состоящая из нескольких кругов по замкнутой трассе, езда или гонка по пересечённой местности, кросс ( гонки) по пересечённой местности на горных велосипедах, кросс-кантри, разновидность гонки с раздельным стартом на большое расстояние (до 24 часов) -
83 effects of the arms race
1) Общая лексика: влияние гонки вооружений2) Военный термин: воздействие гонки вооруженийУниверсальный англо-русский словарь > effects of the arms race
-
84 endurance race
2) Автомобильный термин: соревнования на выносливость3) Реклама: гонка на выносливость -
85 energy race
Экология: энергетические гонки (термин, заимствованный из доклада 2010 г. для стран G-20 "Кто выиграет энергетические гонки за источники чистой энергии?" -
86 exclusion
[ɪk'skluːʒ(ə)n]1) Общая лексика: исключение, недопущение, отклонение, устранение, неравноправие2) Медицина: выключение (органа), выключение органа, диагностика методом исключения3) Военный термин: выделение4) Техника: предотвращение, эксклюзия (носителей заряда)5) Математика: вытеснение6) Юридический термин: выдворение, запрещение въезда, удаление, запрет на въезд (в страну (иммиграционное право США)), оговорка об исключении7) Экономика: исключение (в контракте), не облагаемый налогом доход8) Дипломатический термин: изгнание, запрещение въезда в страну9) Энтомология: вылупление10) Полимеры: запрет11) Контроль качества: изъятие, исключение (напр. изделий из испытаний)12) Макаров: исключение доступа (к телефонному каналу), исключение (невключение, недопущение)13) Яхтенный спорт: выброс результата (выброс наихудшего результата гонки), выброс (выброс наихудшего результата гонки) -
87 gruelling race
Общая лексика: изнурительные гонки, тяжелые гонки -
88 handicap
['hændɪkæp]1) Общая лексика: воспрепятствовать, гонки по пересечённой местности, давать фору, дать фору, затруднение, затруднить, затруднять, мешать, помеха, препятствовать, ставить в невыгодное положение, умственный недостаток, уравнивать условия, уравновешивать силы, физический недостаток, быть помехой, препятствие2) Медицина: дефект (физический или психический), недостаток, уродство3) Спорт: гандикап, уравнивать силы (противников), фора (преимущество в очках при ставках на спорт)4) Математика: помешать5) Экономика: помеха (напр. в механизме конкуренции)6) Автомобильный термин: автомобильные гонки по пересечённой местности8) Вычислительная техника: переводить в состояние ожидания, приоставливать9) Социология: фора10) SAP. ограничение -
89 new round of the arms race
1) Военный термин: новый раунд гонки вооружений2) Политика: новый виток гонки вооруженийУниверсальный англо-русский словарь > new round of the arms race
-
90 race condition
1) Общая лексика: состояние гонки (в программировании - нежелательная ситуация, когда результат выполнения процессов, совместно использующих общий ресурс, является недетерминированным, то есть может меняться от запуска к запуску - в зависимости от того,)2) Вычислительная техника: гонка фронтов (ситуация, когда оба входа схемы, например RS-триггера, оказываются активными одновременно и её состояние на выходе - неопределённым)3) Микроэлектроника: условие возникновения состязания сигналов4) Программирование: ситуация гонки, ситуация состязания, состояние состязания5) Майкрософт: условие состязания -
91 track racing
Общая лексика: велосипедные гонки по треку, трековые гонки -
92 track-racing
['trækˌreɪsɪŋ]Общая лексика: велосипедные гонки по треку, трековые гонки -
93 widen the spiral of the arms race
Военный термин: раскрутить спираль гонки вооружений, раскручивать спираль гонки вооруженийУниверсальный англо-русский словарь > widen the spiral of the arms race
-
94 widening the spiral of the arms race
Универсальный англо-русский словарь > widening the spiral of the arms race
-
95 race
I [reɪs]1. n1) гонка2) pl скачки; бега; гонки2. vсостязаться в скорости; мчатьсяII [reɪs] nраса; род; народthe English race — англичане, английский народ
-
96 road
1. n1) дорога, шлях, шосеby road — по шосе, машиною
country road — фунтова дорога, путівець
R. Up — шлях закрито (дорожній знак)
2) (the road) велика дорога3) напрям, шлях5) вулиця, бруківка; проїзна частина вулиці6) рбуд, магістральна вулиця (у назвах)Oxford R. — Оксфордська вулиця
7) амер. залізниця9) звич. pl мор. рейд10) гірн. штрек, підземна виробкаroad crossing — перехрестя, роздоріжжя
road grader — грейдер, дорожній струг
road hog — розм. водій, який заважає проїздові іншого транспорту
road house — придорожня закусочна, придорожній буфет
to be on the road — а) бути на гастролях; б) роз'їжджати; в) амер. бродяжити
to take the road — а) вирушити в дорогу, виїхати; б) заст. стати розбійником
2. vзнаходити дичину по запаху (про собаку)* * *I n1) дорога, шосеcountry road — ґрунтова дорога, путівець
high road — велика дорога, шосе
road safety — безпека дорожнього руху; ( the road) велика дорога
gentleman /knight/ of the road — розбійник з великої дороги
2) напрямок, дорога3) шлях ( до чого-небудь), спосіб ( досягнення чого-небудь)royal road — легкий шлях ( до чого-небудь), простий спосіб досягнення ( чого-небудь)
4) вулиця; бруківка; проїжджа частина вулиці5) (Road) роуд, магістральна вулиця (у назвах; скорочено Rd)6) aмep. залізниця7) aмep. ( the road) гастрольний маршрут; міста, де проходять гастролі театральних труп або спортивні змагання8) pl; мop. рейд9) гipн. штрек, підземна виробкаII vзнаходити ( дичину) за запахом ( про собаку) -
97 track-racing
nвелосипедні гонки по треку* * *nгонци на веловипедах по треку, трекові гонки -
98 handicap
1. noun1) sport гандикап2) помеха; препятствие3) mot. гонки по пересеченной местности2. verb1) sport уравновешивать силы; уравнивать условия2) ставить в невыгодное положение; быть помехой; to be handicapped испытывать затруднения; physically handicapped страдающий каким-л. физическим недостатком* * *1 (n) затруднение; помеха; препятствие2 (v) воспрепятствовать; препятствовать* * ** * *[hand·i·cap || 'hændɪkæp] n. физический недостаток, увечье; помеха, препятствие v. быть помехой, уравновешивать силы, уравнивать условия, ставить в невыгодное положение* * *гандикаппомехапреградапрепятствие* * *1. сущ. 1) а) спорт гандикап б) авто гонки по пересеченной местности 2) перен. помеха; препятствие; барьер, преграда (to) 3) физический или умственный недостаток 2. гл. 1) спорт уравновешивать силы; уравнивать условия 2) быть помехой -
99 May
I(May)noun1) май; fig. расцвет жизни2) (May) цветок боярышника3) (pl.) майские экзамены (в Кембридже)4) (pl.) гребные гонки (в Кембридже - в конце мая или в начале июня)5) (attr.) майский6) (attr.) первомайскийIIverb(modal; past and past participle might)1) мочь, иметь возможность; быть вероятным; it may be so возможно, что это так; he may arrive tomorrow возможно, что он приедет завтра; the train may be late поезд может опоздать; поезд, возможно, опоздает2) выражает просьбу или разрешение: may I come and see you? могу ли я зайти повидать вас?; you may go if you choose вы можете идти, если хотите3) в восклицательных предложениях выражает пожелание: may theirs be a happy meeting! пусть их встреча будет счастливой!4) в вопросительных предложениях употребляется для смягчения резкости задаваемого вопроса или для выражения неуверенности: who may that be? кто бы это мог быть?5) употребляется как вспомогательный глагол для образования сложной формы сослагательного наклонения: whoever he may be he has no right to speak like that кто бы он ни был, он не имеет права говорить подобным образомbe that as it mayа) как бы то ни было;б) будь что будет!IIInoun poet.дева* * *(n) май* * ** * *[ meɪ] n. май* * *возможнозеленьмаймайскийможетмочьопоздаетпоезд* * *I сущ. 1) а) май б) поэт. весна, расцвет жизни 2) цветок боярышника; (иногда) боярышник 3) а) ед. или мн. майские экзамены б) мн. гребные гонки II сущ.; имя собст.; уменьш. от Mary, Margaret Мей -
100 may
I(May)noun1) май; fig. расцвет жизни2) (May) цветок боярышника3) (pl.) майские экзамены (в Кембридже)4) (pl.) гребные гонки (в Кембридже - в конце мая или в начале июня)5) (attr.) майский6) (attr.) первомайскийIIverb(modal; past and past participle might)1) мочь, иметь возможность; быть вероятным; it may be so возможно, что это так; he may arrive tomorrow возможно, что он приедет завтра; the train may be late поезд может опоздать; поезд, возможно, опоздает2) выражает просьбу или разрешение: may I come and see you? могу ли я зайти повидать вас?; you may go if you choose вы можете идти, если хотите3) в восклицательных предложениях выражает пожелание: may theirs be a happy meeting! пусть их встреча будет счастливой!4) в вопросительных предложениях употребляется для смягчения резкости задаваемого вопроса или для выражения неуверенности: who may that be? кто бы это мог быть?5) употребляется как вспомогательный глагол для образования сложной формы сослагательного наклонения: whoever he may be he has no right to speak like that кто бы он ни был, он не имеет права говорить подобным образомbe that as it mayа) как бы то ни было;б) будь что будет!IIInoun poet.дева* * *(v) может* * ** * *[ meɪ] n. май* * *возможнозеленьмаймайскийможетмочьопоздаетпоезд* * *I сущ. 1) а) май б) поэт. весна, расцвет жизни 2) цветок боярышника; (иногда) боярышник 3) а) ед. или мн. майские экзамены б) мн. гребные гонки II сущ.; имя собст.; уменьш. от Mary, Margaret Мей
См. также в других словарях:
гонки — ГОНКИ, гонок, мн. (или гонки с препятствиями). Бурные, стремительно развивающиеся события. Как ты приходишь, сразу начинаются гонки … Словарь русского арго
Гонки — Гонка соревнование, подразумевающее одновременный старт группы нескольких (двух или более) участников и фиксацию порядка финиша каждого из участников. Особым видом гонок являются матчевые, когда в соревнованиях одновременно участвуют только два… … Википедия
гонки — lenktynės statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Greitumo ir ištvermės sporto šakų varžybų pagrindinė (lengvosios atletikos, buriavimo, irklavimo, dviračių sporto) arba viena pagrindinių (jojimo, slidinėjimo) rūšių, kurios… … Sporto terminų žodynas
гонки — lenktynės statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Seniau – jaunimo pramoga. atitikmenys: angl. race vok. Rennen, n; Wettfahrt, f rus. гонки … Sporto terminų žodynas
Гонки «Пушечное ядро» 2 (фильм) — Гонки «Пушечное ядро» 2 Cannonball Run 2 Жанр комед … Википедия
Гонки «Пушечное ядро» 2 — Cannonball Run 2 … Википедия
Гонки формульного типа — Гонки формульного типа термин, относящийся к различным формам гонок одноместных автомобилей с открытыми колесами. Его происхождение лежит в номенклатуре, принятой ФИА в послевоенный период для регламентирования всех гонок одноместных… … Википедия
Гонки «Пушечное ядро» — The Cannonball Run … Википедия
Гонки с дьяволом (фильм) — Гонки с дьяволом Race With The Devil Жанр триллер Режиссёр Джек Старретт Продюсер Уэс Бишоп … Википедия
Гонки по кругу (фильм) — Гонки по кругу Across The Tracks Жанр драма Режиссёр Сэнди Танг Продюсер Дэйл Розенблюм … Википедия
Гонки сквозь мрак (Вавилон-5) — Гонки сквозь мрак Сериал Вавилон 5 … Википедия