-
1 Голяма Богородица ж
Mariä Himmelfahrt {f} -
2 голяма буква ж
Großbuchstabe {m} -
3 голяма река ж
Strom {m} -
4 голяма стрелка ж [на часовник]
großer Zeiger {m} [Uhr]Bългарски-немски речник ново > голяма стрелка ж [на часовник]
-
5 (голяма) чиния ж
Platte {f} [großer Teller] -
6 банкнота ж [с голяма стойност]
Lappen {m} [ugs.] [Geldschein]Bългарски-немски речник ново > банкнота ж [с голяма стойност]
-
7 брадва ж [голяма]
Axt {f} -
8 в голяма степен
weitgehend -
9 кака ж [по-голяма сестра]
ältere Schwester {f} -
10 плато ср [голяма, широка чиния]
Platte {f} [großer Teller]Bългарски-немски речник ново > плато ср [голяма, широка чиния]
-
11 бързина
бързина̀ ж., само ед. 1. Eile f o.Pl., Schnelligkeit f o.Pl.; 2. ( скорост) Geschwindigkeit f o.Pl.; С голяма бързина In großer Eile; Карам с голяма бързина Mit hoher, überhöhter Geschwindigkeit fahren. -
12 ловкост
ло́вкост ж., само ед. Geschicklichkeit f o.Pl., Gewandtheit f o.Pl.; върша нещо с голяма ловкост etw. mit großer Geschicklichkeit tun; Придвижвам се с голяма ловкост sich mit großer Gewandtheit fortbewegen. -
13 беда
бед|а̀ ж., -ѝ Unglück n o.Pl., Unheil n o.Pl., Pech n o.Pl., Not f o.Pl.; В голяма беда съм Ich bin in großer Not; Една беда никога не идва сама Ein Unglück kommt selten allein; За беда Zum Unglück, unglücklicherweise; Сполита ме беда Ein Unglück trifft mich, ereilt mich; Такава беда! So ein Unglück!, So ein Pech! -
14 Богородица
Богоро́дица ж. неизм. рел. Mutter Gottes f (Maria); Малка Богородица Mariä Geburt; Голяма Богородица Mariä Himmelsfahrt. -
15 брадва
-
16 вече
ве́че нареч. 1. schon, bereits; 2. ( повече) mehr; Тя вече е достатъчно голяма Sie ist schon alt genug; Не мога да чакам вече Ich kann mehr nicht warten. -
17 вълна
I.въ́лна ж., само ед. Wolle f o.Pl.II.вълн|а̀ ж., -ѝ 1. Welle f, -n; 2. ( голяма вълна) Woge f, -n; Къси, дълги, ултракъси вълни Kurze, lange, ultrakurze Wellen Pl; Радиовълни Radiowellen Pl; вълни от възмущение Wogen der Empörung. -
18 глътвам
глъ́твам, глъ́тна гл. schlucken sw.V. hb tr.V., verschlucken sw.V. hb tr.V.; глътвам една хапка Einen Bissen schlucken; Тази инициатива глътна всичките му пари Dieses Vorhaben verschluckte sein ganzes Geld; посл. Голям залък глътни, голяма дума не казвай Man muss den Bissen nicht größer machen, als das Maul. -
19 голям
голя́м прил., -а, -о, голѐми 1. groß (größer, größest); 2. ( възрастен) alt (älter, ältest); Изтеглям голямата печалба Das große Los ziehen; Имам големи деца Ich habe große, erwachsene Kinder; Наближават големи събития Etw. Großes ist am Werk; Сестра ми е по-голяма от мен Meine Schwester ist älter als ich. -
20 доза
до́з|а ж., -и 1. мед. Dosis f, Dosen (и прен.); 2. Dosis f, Dosen, Portion f, -en; Малка доза хинин Eine kleine Dosis Chinin; За това е нужна голяма доза смелост Dazu gehört eine schöne Portion Mut; Във всеки слух има известна доза истина Jedem Gerücht liegt etw. Wahres zu Grunde.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Голяма-Желязна — Село Голяма Желязна Голяма Желязна Страна БолгарияБолгария … Википедия
Голяма-Чинка — Село Голяма Чинка Голяма Чинка Страна БолгарияБолгария … Википедия
Голяма-Бара — Село Голяма Бара Голяма бара Страна БолгарияБолгария … Википедия
Голяма-Вода — Село Голяма Вода Голяма вода Страна БолгарияБолгария … Википедия
Голяма-Брестница — Село Голяма Брестница Голяма Брестница Страна БолгарияБолгария … Википедия
Голяма-Долина — Село Голяма Долина Голяма долина Страна БолгарияБолгария … Википедия
Голяма Желязна — Sp Goliãma Želiaznà Ap Голяма Желязна/Golyamа Zhelyazna L C Bulgarija … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Голяма река — Sp Goliãmos ùpė Ap Голяма река/Golyama Reka L ŠR Bulgarijoje … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
до голяма степен — словосъч. много, значително, доста … Български синонимен речник
с голяма вместимост — словосъч. обемист, просторен, широк … Български синонимен речник
с голяма стойност — словосъч. чист, блестящ, висококачествен … Български синонимен речник