-
101 jacobin
-
102 laugher
n3) насмішник4) голуб-туркіт5) cпopт. гра, яку можна виграти жартуючи; гра з несерйозним супротивником -
103 loft
I n1) горище; сінник2) голубник3) хори (у церкві, залі)5) лофт, удар, що посилає м'яч вгору ( гольф)6) плаз (на авіа-, суднобудівному заводі)II v1) робити лофт, посилати м'яч вгору ( гольф)2) тримати голубів ( на голубнику)3) icт. складати, зберігати на горищі4) височіти, тягтися вгору5) запускати в космос ( ракету) -
104 mourn
-
105 passenger pigeon
зоол. -
106 pigeon
I n1) зooл. голуб2) простак, роззява; безталанний гравець4) дівчина; молода жінка5) справа; відповідальність; турбота6) кapт.; жapг. узята в прикупі карта, якої бракувало для виграшуII vдурити, ошукувати -
107 pigeon timer
прилад, який фіксує час, черговість фінішу спортивних голубів -
108 pigeon-fancier
-
109 pigeoneer
-
110 pigeonhole
I n1) голубине гніздо; отвір для влітання е вилітання голубів ( у дверях або стіні)2) відділення, шухлядка для паперів (у бюро, письмовому столі); ящик для кореспонденції3) закуток4) клас, категорія; класифікація5) pl; icт. колодкиII v1) розкладати папери по ящиках, відділеннях2) класти під сукно, відкладати в довгий ящик3) класифікувати; систематизувати4) обладнати відділеннями або шухлядками для паперів ( письмовий стіл) -
111 pouter
-
112 rock-pigeon
n; зоол. -
113 salt-cat
-
114 stock dove
зоол.голуб лісовий, клінтух -
115 tumble
I n1) падінняmass tumble — ( велоспорт) групове падіння; завал
to have /to take/ a nasty tumble — сильно забитися; падіння ( кабінету); відхід у відставку
the premier's tumble from office — падіння прем'єр-міністра; падіння, різке зниження (цін, курсу)
2) перекидання, акробатичний стрибок; кульбіт3) безлад, сум'яттяthings were all in a tumble — все було в повному безладі; безладно навалені предмети, купа предметів
a tumble of rocks and trees — хаотичне нагромадження каменів, ( повалених) дерев
II vto take a- — cл.; cл. зрозуміти, здогадатися
1) впасти, повалитися, скотитися; шльопнутися; полетіти на землюhe tripped over a stone and tumbled — він спіткнувся об камінь, впав; кидати; перекидати
deserted buildings tumble into ruins — покинуті будівлі поступово руйнуються; валити; зносити ( будівлі)
the wind tumbled a tree in our yard — вітер повалив дерево у нас в дворі; повалити (кулею крупного звір; підбити, підстрілити)
3) зазнати поразки; загинутиthe small tumble with the great — маленькі люди гинуть разом з сильними світу цього; кoм.; жapг. стрімко йти вниз, різко падати (про ціни, курс)
to tumble upstairs [downstairs] — йти, спотикаючись, вгору [вниз]по сходах; рухатися в безладі, юрбою або незграбно
the boys tumbled out of the classroom — хлопчики натовпом вийшли з класу; з'являтися безладно, абияк, впереміш
books tumbling from the press — книги, безладним потоком виходять з друку
words tumble d eagerly from his lips — він (зговорив, захлинаючись словами)
5) (on, upon, against) випадково натрапити, наткнутися (на що-н.); we tumbled upon a first-rate restaurant нам попався ( по дорозі) чудовий ресторан; (to) напасти, натрапитиto tumble to a fact — відмітити ( цікавий) факт
to tumble to an idea — зрозуміти думку, здогадатися
do you tumble to it — є метикуєшє, міркуєшє
6) валятися, кататися, кидатисяthe sick man tossed and tumbled in his bed — хворий неспокійно кидався в ліжку; кидатися, скакати; мелькати
thoughts were tumbling (about) in her brain — думки шуміли в її в голові
7) перекидатися, робити акробатичні трюки; робити кульбітиthe boys were tumbling over one another — хлопчики стрибали один через одного; перекидатися ( про голубі)
8) швидко е абияк робити (що-н.)to tumble a bed [one's çlothes] — м'яти ліжко [одяг]
to tumble one's hair — скуйовджувати /розтріпати/ волосся
to tumble' over oneself — стрибнути вище голови; вилазити вон з шкіри
he tumbled over himself to please her — він з шкіри ліз, щоб догодити їй
-
116 turner
-
117 turtledove
-
118 typify
vthey- strikingly the spirit of their time — вони є яскравими виразниками духу свого часу; служити типовим прикладом або зразком
2) символізувати, втілювати; бути прообразомin this picture the bomb typifies war and the dove typifies peace — на тій картині бомба втілює війну, а голуб - мир
-
119 variant
I n.1) варіант; модифікація; тип, вид; різновид; лінгв. різночитання (у текстах)3)грам. (позиційний) варіант, алофон; дивергент2) біол. аберант, змінена особина; мутант3) = variateII a1) різний; 40 variant types of pіgeon 40 різних видів голубів; variant forms of a word варіанти слова; variant spellіng орфографічний варіант; variant readіngs різночитання2) (from) відмінний (від чого-н.); інакший, ніж (що-н.) -
120 wood
I [wvd] n1) pl ліс; гайa house in the middle of a wood — дім, оточений лісом
2) деревина; дерево ( матеріал); лісоматеріалhard /leaf/ wood — листяна деревина
3) дрова; деревне паливоsmall wood — гілки, хмиз
4) = woodland5) ( the wood) винна бочка; барильце для винаwine [beer]from the wood — розливне вино [пиво]
6) виріб з дерева; шар ( для кегельбан)he puts up a good wood — він добре грає в кеглі; ключка з дерев'яною ручкою ( для гольфу)
7) cл.; cл. прилавок; стійка ( в барі)8) ( the wood) дерев'яні духові інструменти••in the woods — cл.; вiйcьк.; жapг. на маневрах
out of the wood — поза небезпекою; залишивши труднощі позаду
II [wud] ato take to the woods — утекти, вислизнути; зникнути; ухилятися від обов'язків /від відповідальності/; to saw wood cл. ні в що не втручатися; триматися осторонь ( політики)
1) = wooden l3) що знаходиться в лісі; лісовий, дикийwood pigeon — лісовий /дикий/ голуб
wood folk — лісовий народ (феї, ельфи)
4) деревнийwood tar — деревна смола, дьоготь
5) дров'янийIII [wud] v1) засаджувати деревами, озеленювати ( ділянку); саджати ліс2) запасатися дровами; постачати дровами3) навантажувати ( судно) лісомIV [wud] aapx. скажений
См. также в других словарях:
голуб'я — іменник середнього роду, істота … Орфографічний словник української мови
голубінь — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови
голубіти — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
Голуб — (чеш. Holub; польск. Hołub) славянская и еврейская фамилия. Известные носители: Голуб, Александр Владимирович (род. 1967) украинский политический деятель. Голуб, Андрей Матвеевич (1918 1977) украинский химик. Голуб, Владимир… … Википедия
Голуб — ГОЛУБЕВ ГОЛУБИНСКИЙ ГОЛУБИЦКИЙ ГОЛУБКОВ ГОЛУБОВ ГОЛУБЯТНИКОВ ГОЛУБ ГОЛУБОВИЧ ГОЛУБИНЦЕВ ГОЛУБОВСКИЙ ГОЛУБОЦКИЙ ГОЛУБЕЙКО Голубь, голубина, голубка именование одной и той же птицы, а фамилия образована от прозвища или мирского имени. (Э) Фамилия… … Русские фамилии
голуб — [го/луб] ба, м. (на) б і/ бов і, мн. голуби/, голуб і/ў два го/лубие … Орфоепічний словник української мови
Голуб-Тёрюр-Арыта — Координаты: Координаты … Википедия
голубёнок — голубёнок, голубята, голубёнка, голубят, голубёнку, голубятам, голубёнка, голубят, голубёнком, голубятами, голубёнке, голубятах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
голуб'ятник — 1 іменник чоловічого роду, істота голубовод голуб ятник 2 іменник чоловічого роду, істота хижий птах голуб ятник 3 іменник чоловічого роду голубник, приміщення для голубів … Орфографічний словник української мови
ГОЛУБЁНОК — ГОЛУБЁНОК, голубёнка, мн. голубята, голубят, муж. Птенец голубя. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ГОЛУБ Лев Владимирович — (29 сентября 1904, Екатеринослав (ныне Днепропетровск) 1994), белорусский режиссер, сценарист; народный артист Белорусской ССР (1964); лауреат премии Ленинского комсомола Белоруссии (1969); лауреат Государственной премии Белорусской ССР (1973);… … Энциклопедия кино