Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

голос+-+η+φωνή

  • 81 распеться

    распеться
    сов разг
    1. (петь много) τραγουδώ μέ ὅρεξη·
    2. (войти в голос) στρώνει ἡ φωνή μου.

    Русско-новогреческий словарь > распеться

  • 82 резкий

    резк||ий
    прил
    1. (острый, пронизывающий) ὁξύς, διαπεραστικός, δριμύς/ δυνατός, σφοδρός (сильный)· \резкий ветер ὁ σφοδρός ἀνεμος· \резкий холод τό δριμύ (или τό διαπεραστικόΜ) κρύο·
    2. (внезапный, значительный) ἀπότομος:
    \резкийое повышение температуры ἡ ἀπότομη ἀνοδος τής θερμοκρασίας·
    3. (неприятно действующий) δριμύς, βαρύς:
    \резкий запах ἡ βαρειά μυρωδ-ύ· \резкий голос ἡ διαπεραστική φωνή· \резкийие тона (цвета) τά χτυπητά χρώματα·
    4. (грубо очерченный) ἀδρός, ἐντονος:
    \резкийие черты липа τά ἐντονα χαρακτηριστικά τοῦ προσώπου·
    5. (прямой, дерзкий) τραχύ.:, δριμύς, ἀπότομος:
    \резкий отпет ἡ ἀπότομη ἀπάντηση· \резкийие возражения οἱ ἐντονες ἀντιρρήσεις· \резкийая критика ἡ δριμεΤα κριτική· \резкий человек ὁ ἀπότομος ἀνθρο>πος.

    Русско-новогреческий словарь > резкий

  • 83 робкий

    роб||кий
    прил ἄτολμος, συνεσταλμένα, διστακτικός (несмелый)/ δειλός, φοβι-τσιάρης (боязливый)/ ντροπαλός (застенчивый):
    \робкий голос ἡ διστακτική φωνή· он не \робкийкого десятка δέν εἶναι ἀπ' αὐτούς πού φοβοδνται, δέν εἶναι φοβιτσιάρης.

    Русско-новогреческий словарь > робкий

  • 84 сдавленный

    сдавленный
    1. прич. от сдавливать-2. прил πνιγμένος:
    \сдавленный голос ἡ πνιγμένη (или ἡ ἀδύνατη) φωνή.

    Русско-новогреческий словарь > сдавленный

  • 85 тонкий

    тонк||ий
    прил
    1. λεπτός, ψιλός/ λιγνός, ἰσχνός, ἀδύνατος (в противоп. толстому):
    \тонкийое сукно́ τό λεπτό ὕφασμα· \тонкий слой τό λεπτό στρώμα· \тонкийие па́льцы τά λεπτά δάκτυλα· \тонкийие но́ги τά λεπτοκαμω-μένα πόδια· \тонкий голос ἡ ψιλή φωνή· \тонкийие различия οἱ λεπτές διαφορές·
    2. (утонченный, изысканный) λεπτός, ἐκλεκτός:
    \тонкий слух ἡ λεπτή ἀκοή· \тонкий юмор τό λεπτό χιοῦμορ· \тонкий-ие вина τά ἐκλεκτά κρασιά· \тонкий запах ἡ λεπτή μυρουδιά· \тонкийие духи́ τό ἐκλεκτό ἄρωμα· \тонкийие черты лица τά λεπτά χαρακτηριστικά τοῦ προσώπου· \тонкийая работа ἡ λεπτή δουλειά·
    3. перен (хорошо разбирающийся в чем-л.) διορατικός, ἀγχίνους, ὁξυδερκής:
    \тонкий кри́тик ὁ ὁξυδερκής κριτικός· \тонкий знаток ὁ βαθύς γνώστης· \тонкий ум τό λεπτό μυαλό, τό διαυγές πνεῦμα·
    4. (хитрый, ловкий) πονηρός:
    \тонкийая лесть μαλαγανιά, ◊ \тонкийая кишка анат. τό λεπτό ἔντερο· \тонкий намек ὁ λεπτός ὑπαινιγμός· \тонкийая шту́чка разг ὁ κατεργάρης.

    Русско-новогреческий словарь > тонкий

  • 86 тревожный

    тревож||ный
    прил
    1. (встревоженный) ἀνήσυχος:
    \тревожныйный голос ἡ ἀνήσυχη φωνή· \тревожныйный взгляд τό ἀνήσυχο βλέμμα·
    2. (вызывающий тревогу) ἀνησυχαστικός:
    \тревожныйные слухи οἱ ἀνησυ-χαστικές φήμες· \тревожныйное положение ἡ ἀνη-συχηστική κατάσταση·
    3. (извещающий об опасности):
    \тревожныйные гудки τό σήμα κινδύνου, τόσήμα τοῦ συναγερμοδ.

    Русско-новогреческий словарь > тревожный

  • 87 уверенный

    уверенн||ый
    прил
    1. (о человеке) βέβαιος, πεπεισμένος, σίγουρος:
    быть \уверенныйым εἶμαι βέβαιος·
    2. (о движениях, тоне и т. п.) σταθερός, εὐσταθής:
    \уверенныйый шаг τό σταθερό βήμα· \уверенныйый ответ ἡ ἀδίσταχτη ἀπάντηση· \уверенныйый голос ἡ σταθερή φωνή· \уверенныйая рука τό σταθερό χέρι· ◊ будьте уверены) νά είσθε βέβαιος, νά είσθε σίγουρος.

    Русско-новогреческий словарь > уверенный

  • 88 усталый

    устал||ый
    прил κουρασμένος, κατάκοπος:
    \усталыйый голос ἡ κουρασμένη φωνή· смертельно \усталыйый ψόφιος ἀπ· τήν κούραση· у вас \усталыйый вид φαίνεστε κουρασμένος.

    Русско-новогреческий словарь > усталый

  • 89 устанавливаться

    устанавливать||ся
    1. (утверждаться, входить в силу) ἐπικρατώ, καθιερώνομαι, θεσπίζομαι:
    давно́ уже установился обычай... ἀπό καιρό ἐπεκράτησε ἡ συνήθεια...· установилась тишина ἐπεκράτησε σιγή· погода установилась ὁ καιρός ἔστρωσε·
    2. (сложиться, сформироваться) σχηματίζομαι, διαμορφώνομαι:
    голос у него́ еще не установился ἡ φωνή του ἀκόμα δέν διαμορφώθηκε.

    Русско-новогреческий словарь > устанавливаться

  • 90 хороший

    хорош||ий
    прил καλός:
    \хороший голос ἡ καλή φωνή· \хорошийая погода ὁ καλός καιρός· \хороший человек ὁ καλός ἄνθρωπος· все это \хорошийό, но... ὅλα αὐτά καλά ἀλλά....· как она \хорошийа (собой)! τί ὅμορφη πού εἶναι!· ◊ \хорошийό знакомый ὁ πολύ γνωστός· πο· \хорошийему μέ τό κοιλό· желаю вам всего́ \хорошийего! χαίρετε!, στό καλό!· \хорошийее дело! ирон. ὠραΐα δουλειά· ну и хорош! ирон. καλός κι αὐτός!· что \хорошийего? τί καλά νέα ἔχουμε;· ничего́ \хорошийего τίποτα τό καλό· \хорошийего понемногу ἀνάργια ἀνάργια τό φιλί νἄχει καί νοστιμάδα· мы с ним очень \хорошийи́ ἔχουμε μ' αὐτόν πολύ καλές σχέσεις, τά ἔχουμε πολύ καλά.

    Русско-новогреческий словарь > хороший

  • 91 чарующий

    чару́ющ||ий
    прил:
    \чарующий голос ἡ μαγευτική φωνή· \чарующийая улыбка τό γοητευτικό χαμόγελο.

    Русско-новогреческий словарь > чарующий

  • 92 чистый

    чи́ст||ый
    прил
    1. (не грязный) καθαρός, παστρικός:
    \чистыйые ру́ки τά καθαρά χέρια· \чистый воротничок ὁ καθαρός γιακάς· \чистыйая посуда τά παστρικά πιατικά·
    2. (без примеси) καθαρός, ἀγνός, ἀνόθευτος, γνήσιος:
    \чистыйое золото τό καθαρό μάλαμα·
    3. (ясный, отчетливый) καθαρός:
    \чистый голос ἡ διαυγής φωνή· \чистыйое произношение ἡ καθαρή προφορά·
    4. перен (честный, правдивый) καθαρός, ἀγνός/ ἀδολος (искренний):
    \чистыйая совесть ἡ καθαρή συνείδηση· сказать от \чистыйого сердца λέγω μ· ὅλη μου τήν ψυχή· б. (аккуратный, тщательный) ἐπιμελημένος:
    \чистыйая работа ἡ παστρική δουλειά, ἡ ἐπιμελημένη ἐργασία· β. (сущий) καθαρός, ἀγνός:
    \чистыйая случайность ἡ ἀπλή σύμπτωση· \чистыйое недоразумение ἡ καθαρή παρεξήγηση· \чистыйая правда ἡ καθαρή ἀλήθεια· \чистыйое дитя τό ἀγνό παιδάκι· ◊ \чистый вес τό καθαρό βάρος· \чистыйая прибыль τό καθαρό κέρδος· на \чистыйом воздухе στον καθαρό ἀέρα· в \чистыйом виде (неискаженно) χωρίς ν· ἀλλάξω τίποτε· в \чистыйом поле σέ γυμνό τόπό вывести кого-л. на \чистыйую воду ἀποκαλύπτω (или ξεσκεπάζω) κάποιον, βγάζω τ' ἄπλυτά του στη φόρα· принимать за \чистыйую монету разг παίρνω κάτι στά σοβαρά.

    Русско-новогреческий словарь > чистый

  • 93 чудесный

    чудесный
    прил
    1. θαυμαστός, θαυμάσιος·
    2. (прекрасный) θαυμάσιος, ὑπέροχος:
    \чудесный день ἡ θαυμάσια (ἡ)μέρα, ἡ ὑπέροχη μέρα· у нее \чудесный голос αὐτή ἐχει θαυμάσια φωνή.

    Русско-новогреческий словарь > чудесный

  • 94 выделить

    ρ.σ.μ.
    1. ξεχωρίζω•

    выделить слабых учеников ξεχωρίζω τους αδύνατους μαθητές.

    || διακρίνω, κάνω να φαίνεται, να ξεχωρίζει• υπογραμμίζω, τονίζω, σημειώνω•

    выделить цитату особым шрифтом υπογραμμίζω περικοπή με ιδιαίτερα γράμματα.

    2. παραχωρώ•

    выделить часть имущества παραχωρώ μέρος της περιουσίας.

    3. εκκρίνω, βγάζω•

    выделить пот βγάζω ιδρώτα.

    || παράγω•

    выделить углекислый газ βγάζω μονοξείδιο του άνθρακα.

    4. (στρατ.) αποσπώ•

    выделить отряд αποσπώ τμήμα, βγάζω απόσπασμα.

    1. χωρίζω•

    женатые сыновья -лись из отчовской семьи τα παντρεμένα παιδιά χώρισαν από τον πατέρα (ή τους γονείς).

    || διακρίνομαι, ξεχωρίζω•

    его голос -лся громче всех η φωνή του ξεχώρησε βροντερότερη απ’ όλες.

    2. εκκρίνομαι, βγαίνω•

    -лаоь слюна βγήκε σάλιο.

    || παράγομαι.

    Большой русско-греческий словарь > выделить

  • 95 глас

    α.
    1. παλ. βλ. голос (1,4,6 σημ.)
    2. μουσικός εκκλησιαστικός τόνος.
    εκφρ.
    вопиющего в пустыне – φωνή βοώντος εν τη ερήμω•
    ни -а, ни воздыхания – ούτε ανάσα δεν ακουόταν (απόλυτη ησυχία).

    Большой русско-греческий словарь > глас

  • 96 гробовой

    επ.
    νεκρικός, επιτάφιος, επιτύμβιος•

    -ое молчание νεκρική σιγή•

    -ая тишина νεκρική σιωπή•

    гробовой камень επιτάφια πλάκα, ταφόπετρα•

    гробовой голос φωνή φαραγγώδης•

    до -ой доски μέχρι θανάτου, ως τον τάφο.

    Большой русско-греческий словарь > гробовой

  • 97 доплыть

    -плыву, -плывёшь, παρλθ. χρ. доплыл, -ла, -ло
    ρ.σ.
    πλέω ως• κολυμπώ ως•

    до берега реки πλέω ως την όχθη του ποταμού.

    || μτφ. διαδίδομαι ως•

    чей-то голос -ил до нас η φωνή κάποιου έφτασε ως εμάς.

    Большой русско-греческий словарь > доплыть

  • 98 заглушить

    -шишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. -шена, -шено
    ρ.σ.μ.
    1. πνίγω, σκεπάζω•

    оркестр -ил голос певца η ορχήστρα σκέπασε τη φωνή του τραγουδιστή•

    ковер -ил звук шагов το χαλί έσβησε τον ήχο των βημάτων.

    2. μετριάζω, καταπραΰνω, μαλακώνω, απαλύνω, καθησυχάζω•

    заглушить боль μαλακώνω τον πόνο.

    || μειώνω, ελαττώνω, ολιγοστεύω.
    3. εμποδίζω την ανάπτυξη•

    сорные травы -ли хлеб τα ζιζάνια έπνιξαν το σιτάρι.

    4. μτφ. καταστέλλω, καταπνίγω.
    5. σταματώ•

    заглушить мотор σβήνω το μοτέρ•

    заглушить уголь σβήνω τα κάρβουνα.

    σκεπάζομαι, σβήνω κλπ. ρ. ενεργ. φ.

    Большой русско-греческий словарь > заглушить

  • 99 заслышать

    -шу, -шишь
    ρ.σ.
    1. ακούω (από μακριά)•

    -ав голос отца я побежал к нему а-κούοντας τη φωνή του πατέρα, έτρεξα προς αυτόν να τον συναντήσω.

    2. μαθαίνω, πληροφορούμαι, ακούω.
    3. οσφραίνομαι, μυρίζομαι, οσμίζομαι.
    ακούομαι•

    -лся шум ακούστηκε θόρυβος.

    Большой русско-греческий словарь > заслышать

  • 100 извиняющий

    επ. από μτχ.
    συγχωρητικός δικαιολογητικός•

    извиняющий голос φωνή συγγνώμης!•

    извиняющий тон τόνος συγνώμης.

    Большой русско-греческий словарь > извиняющий

См. также в других словарях:

  • Голос Греции — (Voice of Greece /Η ΦΩΝΗ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΑΣ), станция также известна как ERA 5. Отдел иновещания греческого радио ERA в рамках национальной телерадиокомпании ERT. История Государственное радио Греции «Афинское радио» был открыто весной 1938 г. с 15 …   Википедия

  • голос — укр. голос, блр. голас, ст. слав. гласъ φωνή, болг. гласът, сербохорв. гла̑с, словен. glâs, чеш. hlas, польск. gɫos, в. луж. hɫos, н. луж. gɫos. Образование на so аналогично лит. gar̃sas звук , др. инд. bhāṣā речь, язык , лит. bal̃sas голос :… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • баю — I баю баять, баить говорить , укр. баяти рассказывать , русск. цслав. баю, баяти рассказывать, заговаривать, лечить , болг. бая колдую , сербохорв. ба̏jати колдовать , словен. bajati болтать, говорить, заклинать , чеш. bajiti говорить, болтать ,… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Стентор персонаж Илиады — (Στέντωρ) имя, встречающееся лишь в Илиаде (V, 785 и след.): медноголосый боец (Χαλκεόφωνος), кто пятьдесят голосов мог один покрывать своим криком . В образе С. Гера явилась к стесненным ахейцам, которых она одушевляет могучим голосом этого… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Стентор, персонаж Илиады — (Στέντωρ) имя, встречающееся лишь в Илиаде (V, 785 и след.): медноголосый боец (Χαλκεόφωνος), кто пятьдесят голосов мог один покрывать своим криком . В образе С. Гера явилась к стесненным ахейцам, которых она одушевляет могучим голосом этого… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Шизофония (альбом) — Шизофония Альбом Василий К. Интеллигенты Дата выпуска …   Википедия

  • Фонация — (от греч. φωνή  звук, голос)  1) звукообразование, совместная работа произносительных органов во время производства звуков речи, а также её результат  само воспринимаемое слухом звучание речи; 2) качество звука речи (или целого слога),… …   Лингвистический энциклопедический словарь

  • Фонология —     Лингвистика …   Википедия

  • Телефон — У этого термина существуют и другие значения, см. Телефон (значения). В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомн …   Википедия

  • Греческие имена — Ниже приводится список имён греческого происхождения. Многие греческие имена входят в другие языки, но они более популярны среди самих греков. Содержание 1 А 2 В 3 Г 4 Д …   Википедия

  • Список имён греческого происхождения — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»