-
101 boil smut
-
102 closed smut
-
103 corn smut
-
104 covered smut
твёрдая головня зерна (возбудители - грибы Ustilago hordei, Ustilago levis)* * * -
105 flag smut
-
106 kernel smut
-
107 smut
1) головня ( возбудители - головнёвые грибы Ustilaginales); заражать головнёй•- ball smut
- barley smut
- boil smut
- bunt smut
- closed smut
- corn smut
- covered smut
- flag smut
- head smut
- kernel smut
- leaf smut
- sorghum head smut
- stinking smut
- stripe smut
- whole-head smut* * *• головня -
108 sorghum head smut
* * * -
109 ożóg
сущ.• клеймо• кочерга• марка* * *♂, Р. ożoga, мн. Р. ożogów 1. кочерга ž;2. головня ž, головешка ž+1. pogrzebacz 2. głownia
* * *м, Р ożoga, мн Р ożogów1) кочерга́ ż2) головня́ ż, голове́шка żSyn:pogrzebacz 1), głownia 2) -
110 ԽԱՆՁՈՂ
ի Головешка, головня.* * *[N]головешка (F)головня (F) -
111 гөмбә
сущ.1) гриб || грибно́йашарга яраклы гөмбәләр — съедо́бные грибы́
агулы гөмбәләр — ядови́тые грибы́
гөмбә эшләпәсе — грибна́я шля́пка
гөмбә исе — грибно́й за́пах
гөмбә бәлеше — грибно́й пиро́г; пиро́г из грибо́в
2) бот. трутови́кагач гөмбәсе, ку (каты) гөмбә — трутови́к; см. тж. мәшкә
3) грибо́к, головня́ || грибко́вый, головнёвыйкисәү гөмбәсе — головня́; гриб головнёвый
бәрәңге гөмбәсе — карто́фельный грибо́к
гөмбә авырулары — грибко́вые боле́зни ( растений)
4) мед. моло́чный гриб; моло́чница; плесневи́ца ( белый налёт на языке детей); грибо́к || грибко́выйгөмбә авыруы — грибко́вое заболева́ние
5) перен. грибо́к ( для защиты от дождя или солнца)балалар мәйданчыгындагы гөмбәләрне бизәкләп буяу — раскра́сить грибки́ на де́тской площа́дке
6) перен.; прост. глу́пый (бестолко́вый, тупо́й) челове́к; глупе́ц, тупи́ца•- гөмбә үстерүче
- гөмбә үстерүчелек
- гөмбә юаны
- гөмбә корты
- гөмбә яңгыры••гөмбә бәлеше — прост. бе́столочь
-
112 кезек
I 1. 1) воен. часть; шериг кезээ воинская часть; 2) группа; кезек кижи группа людей; Көк-оолдуг кезекке чордум я был в семье Кок-оОла (у Кок-оОловых);, 3) часть, дОля; үш кезектиг роман, роман в трёх частях; кезек-кезээ -биле по частЯм;2. в сочет. со словом када (иногда и без него) ненадОлго; некоторое время; сени кезек када манаан бис мы ждали тебя| некоторое время; кезек кылаштаар прогулЯться, пройтись; кезек турар постоЯть, побЫть; кезек олурар посидеть; ◊ кезек аът конь, который пробегает быстро лишь небольшое расстояние; чугааның кезектери грам. части речи.II головнЯ; оттуг кезек горЯщая головня. -
113 carbonchio
м.2) мед. сибирская язва3) бот. спорынья, головня* * *сущ.1) бот. спорынья, головня2) мин. карбункул, тёмно-красный рубин -
114 асмалак
-
115 tizón
-
116 firebrand
-
117 nokitauti
-
118 nielle
%=1 f bot1. (plante) ку́коль 2. (maladie) головня́;la nielle du blé — пшени́чная головня́
NIELLE %=2 m orfévr чернь f, чёрная эма́ль -
119 Brand
der Brand griff rasch um sich пожа́р бы́стро распространи́лсяeinen Brand legen [anlegen, anfachen] соверши́ть поджо́г, быть вино́вником пожа́раden Brand loschen туши́ть пожа́рetw. in Brand erhalten подде́рживать горе́ние чего́-л., подде́рживать ого́нь в чем-л.in Brand geraten [kommen] загоре́ться, запыли́тьetw. in Brand schießen воен. подже́чь что-л. (снаря́дом)etw. in Brand stocken [setzen] зажига́ть, поджига́ть что-л.in Brand Stichen горе́ть, пыла́тьnach Brand riechen па́хнуть га́рьюBrand I m -(e)s, Brände тк. sg разг. горе́ние, жже́ние (ощуще́ние); tüchtigen Brand haben умира́ть [сгора́ть] от жа́жды; seinen Brand loschen утоли́ть жа́ждуBrand m, Gangrän f, Gangräne f мед. гангре́наBrand m страх. пожа́р -
120 brand
1. n головня, головешка2. n выжженное клеймо; тавроalteration of brand — вытравление клейма, тавра
3. n фабричная марка; фабричное клеймо4. n ист. выжженное клеймо у преступника5. n клеймо, печать позора6. n сорт, качество, марка7. n поэт. факел8. n поэт. меч9. n бот. ржавчинный или головнёвый гриб10. n бот. головня вонючая11. v выжигать; ставить клеймо12. v оставлять отпечаток в памяти13. v выделять, накладывать отпечаток14. v клеймитьСинонимический ряд:1. class (noun) class; kind; variety2. live coal (noun) coal; ember; live coal; spark; torch3. mark of ownership (noun) cauterization; mark of ownership; mark of the branding iron; owner's mark; owner's sign; range brand; watermark4. stigma (noun) bar sinister; black eye; blemish; blot; blur; odium; onus; slur; spot; stain; stigma5. trademark (noun) brand name; earmark; emblem; label; logo; logotype; mark; name; seal; sign; trade mark; trademark6. besmirch (verb) besmirch; blemish; discredit; taint7. label (verb) identify; label; tag8. mark (verb) blaze; emblazon; imprint; mark; mark indelibly; stamp9. stigmatise (verb) stigmatise
См. также в других словарях:
головня́ — головня, и; р. мн. ней … Русское словесное ударение
Головня — древнерусская и литовская фамилия; Головни (княжеский род) княжеский род в Великом Княжестве Литовском. Головни (дворянский род) дворянские роды в ВКЛ, после и в Российской Империи. См. также: Головни Известные носители Головня, Александр… … Википедия
Головня — литовский княжеский род, герба Головня, утративший титул в XVII веке. Родоначальник их, князь Петр Михайлович Головня Острожецкий, в 1496 г. пожалован поместьями, а в 1524 31 был городничим трокским. Его потомство разделилось на 4 ветви, одна из… … Биографический словарь
головня — головня, головни, головни, головней, головне, головням, головню, головни, головнёй, головнёю, головнями, головне, головнях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ГОЛОВНЯ — ГОЛОВНЯ, болезнь цветковых растений, преимущественно злаковых, вызываемая паразитными головневыми грибками (Ustila gineae). При нек рых видах Г. больные части растений бывают покрыты черной пылевидной массой (спорами), сходной по внешнему виду с… … Большая медицинская энциклопедия
головня — ГОЛОВНЯ, и, род. мн. ей, жен. Тлеющее или обгорелое полено, кусок обуглившегося дерева, бревна. II. ГОЛОВНЯ, и, род. мн. ей, жен. Болезнь хлебных злаков и других растений, уничтожающая зёрна, початки, стебли, листья. Овсяная г. Пшеничная г. Г.… … Толковый словарь Ожегова
головня — укр. головня, ст. слав. главьнѩ δαλός, болг. главня, сербохорв. главња, словен. glȃvnja, чеш. hlavně, hlaveň, слвц. hlaveň уголь , польск. gɫownia, в. луж. ɫuhen, н. луж. gɫownja. Скорее всего, с исходным знач. головка пылающего полена от… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
ГОЛОВНЯ — ГОЛОВНЯ, головни, род. мн. головней, жен. 1. Обугленное, обгорелое полено, бревно. 2. только ед. Болезнь хлебных злаков, мучнистый налет на зернах колоса (обл.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ГОЛОВНЯ 1 — ГОЛОВНЯ 1, и, род. мн. ей, ж. Тлеющее или обгорелое полено, кусок обуглившегося дерева, бревна. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ГОЛОВНЯ 2 — ГОЛОВНЯ 2, и, род. мн. ей, ж. Болезнь хлебных злаков и других растений, уничтожающая зёрна, початки, стебли, листья. Овсяная г. Пшеничная г. Г. кукурузы. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
головня — и; мн. род. ей, дат. ням; ж. 1. Тлеющее или обгорелое полено, бревно. Из окна горящего дома вылетали тлеющие головни. 2. Болезнь растений (преимущественно злаковых), вызываемая грибами паразитами, при которой поражённые части превращаются в… … Энциклопедический словарь