Перевод: с русского на английский

с английского на русский

годи

  • 1 годичный

    годи́чный прил.
    annual, yearly

    Русско-английский политехнический словарь > годичный

  • 2 годиться

    1) (на вн.; для рд.; в им. мн.; быть пригодным для какой-то цели) be fit (for), be suited (to / for), do (for); (о человеке тж.) be fitted / suited (for)

    э́та бума́га годи́тся то́лько на обёртку — this paper is only fit [will only do] for a wrapper

    э́та бума́га (никуда́) не годи́тся — this paper won't do (at all), this paper is no good (for anything)

    э́та оде́жда не годи́тся для тропи́ческого кли́мата — these clothes aren't suited to the tropical climate

    он не годи́тся в учителя́ — he is not cut out to be a teacher, he is not suited to being a teacher

    он не годи́тся для э́той рабо́ты — he is not the man for this job

    2) (кому́-л; быть полезным) suit (d), be good (for), do (for)

    э́та маши́на мне годи́тся — this car will suit me [will be good for me]

    э́ти боти́нки ему́ не годя́тся — these boots are no good for him

    3) безл. с отриц. (+ инф.; нельзя, не следует) it does not do (+ to inf), one should not (+ inf)

    так поступа́ть не годи́тся — one can't do that, you mustn't behave like that

    4) (кому́-л в им. мн.; о сравнении по возрасту) be old [young] enough to be smb's (+ term of relation)

    я тебе́ в отцы́ гожу́сь — I am old enough to be your father

    он ей в сыновья́ годи́тся — he is young enough to be her son

    ••

    годи́тся! в знач. частицы прост. — all right!, okay!, it suits me!; that's it!

    э́то никуда́ не годи́тся!, куда́ э́то годи́тся? разг. — that won't do at all!, that's no good at all!

    Новый большой русско-английский словарь > годиться

  • 3 годичный

    1) ( длящийся год) one year's, twelve months'; year long

    годи́чный срок — one year's time

    годи́чное собра́ние — annual conference / meeting

    ••

    годи́чные ко́льца бот. — annual / growth rings (of a tree)

    Новый большой русско-английский словарь > годичный

  • 4 годиться

    нсв
    to do; to suit; to fit; to be suitable/good for

    ту́фли мне не годя́тся — the shoes don't fit me

    коро́бка ни на что́ не годи́тся — the box is good for nothing

    он не годи́тся на э́ту до́лжность — he is not a good man for this post, he isn't cut for the job

    э́та ткань годи́тся? — would this material fill the bill?

    - она ему в матери годится

    Русско-английский учебный словарь > годиться

  • 5 година

    ж.
    1) высок. (период, время) time

    годи́на бе́дствий — disastrous time

    тяжёлая / лиха́я годи́на — hard times pl

    2) поэт. уст. year

    Новый большой русско-английский словарь > година

  • 6 стирка

    ж
    washing, laundering, AE wash

    бельё, предназна́ченное в сти́рку — (dirty) wash(ing), AE laundry

    отда́ть что-л в сти́рку — to have sth washed/laundered

    э́та руба́шка годи́тся/не годи́тся в сти́рку — this shirt is washable/is not washable

    твои́ ве́щи сейча́с в сти́рке — your things are in the wash/AE laundry

    Русско-английский учебный словарь > стирка

  • 7 аберрация

    aberration, image defect
    * * *
    аберра́ция ж.
    aberration
    внести́ попра́вку на аберра́цию — adjust for aberration, cancel aberration
    исправля́ть аберра́цию — correct aberration
    исправля́ть на аберра́цию напр. ли́нзу или систе́му линз — correct, e. g., a lens or a lens system for aberration
    астрономи́ческая аберра́ция — astronomical aberration
    векова́я аберра́ция астр.secular aberration
    геометри́ческая аберра́ция — geometrical aberration
    аберра́ция гла́за — eye [ocular, ophthalmic] aberration
    годи́чная аберра́ция астр.annual aberration
    аберра́ция объекти́ва — lens aberration
    аберра́ция опти́ческих систе́м — optical aberration
    устраня́ть аберра́цию опти́ческих систе́м — correct optical aberration
    аберра́ция све́та — aberration of light
    су́точная аберра́ция астр.diurnal aberration
    сфери́ческая аберра́ция — spherical aberration
    устраня́ть сфери́ческую аберра́цию диафрагми́рованием ли́нзы — eliminate spherical aberration by stopping down the lens, eliminate spherical aberration by working at low [small] angular apertures
    сферохромати́ческая аберра́ция — spherochromatic aberration
    хромати́ческая аберра́ция — chromatic [colour] aberration
    исправля́ть ли́нзу на хромати́ческую аберра́цию — achromatize a lens
    цветова́я аберра́ция — chromatic [colour] aberration
    аберра́ция электро́нных линз — electron-optical aberration

    Русско-английский политехнический словарь > аберрация

  • 8 кольцо

    becket, collar, nucleus, ( подшипника качения) race, ring, thimble, washer
    * * *
    кольцо́ с.
    ring
    азимута́льное кольцо́ геод., топ. — bearing circle, azimuth dial
    аромати́ческое кольцо́ — aromatic ring
    банда́жное кольцо́ ( колеса) — tread ring
    бензо́льное кольцо́ — benzene ring
    бортово́е кольцо́ ( шины) — bead ring
    вихрево́е кольцо́ аргд. — vortex ring, vortex loop
    водосбо́рное кольцо́ — water collecting ring, water catcher
    воздухораспредели́тельное кольцо́ ( доменной печи) — bustle [blast] pipe
    вытяжно́е кольцо́ ( парашюта) — D-ring, pull ring
    годи́чное кольцо́ лес. — annual [growth] ring, annual zone
    грязево́е кольцо́ ж.-д.mud ring
    кольцо́ да́льности рлк.range ring
    кольцо́ дислока́ций — dislocation ring
    дистанцио́нное кольцо́ — spacer ring
    дифракцио́нное кольцо́ — diffraction ring
    кольцо́ жё́сткости рез. — reinforcing, [stiffening] ring
    замко́вое кольцо́ — lock ring
    замыка́ющее кольцо́ — end ring
    защи́тное кольцо́ — guard ring
    интерференцио́нное кольцо́ — Newton [interference] ring
    кольцо́ карда́нной подве́ски (напр. гироскопа) — gimbal
    кольцо́ колле́ктора, стяжно́е — (commutator) V-ring
    колле́кторное кольцо́ ( токосъёмное) — collector ring
    коммутати́вное кольцо́ мат.commutative ring
    компенсацио́нное кольцо́ ( компенсатор износа) — wearing ring
    конта́ктное кольцо́ эл.slip-ring
    короткозамыка́ющее кольцо́ (асинхронного двигателя с ротором типа «беличья клетка») — end ring
    кольцо́ ко́уша — eye ring
    лабири́нтное кольцо́ ( лабиринтного уплотнения) — labyrinth packing ring
    кольцо́ наво́дки кфт. — focusing ring, focusing collar
    кольцо́ о́бода колеса́ — rim ring
    кольцо́ о́бода колеса́, декорати́вное — rim embellisher
    кольцо́ обса́дной трубы́, башма́чное — casing shoe
    окуля́рное кольцо́ — eye-piece [ocular] collar
    опо́рное кольцо́ ( доменной печи) — mantle ring
    охра́нное кольцо́ — guard ring
    кольцо́ подши́пника каче́ния — race
    кольцо́ подши́пника каче́ния, вну́треннее — inner race; ( конического подшипника) bearing cone
    кольцо́ подши́пника каче́ния, нару́жное — outer race; ( конического подшипника) bearing cup
    кольцо́ подши́пника каче́ния, сепара́торное — cage
    кольцо́ подши́пника, сма́зочное — slinger [oil] ring
    подъё́мное кольцо́ ( рым) — lifting ring
    поршнево́е кольцо́ — piston ring
    поршнево́е кольцо́ выда́вливается из кана́вки — the piston ring is pressed out of its groove
    поршнево́е кольцо́ закоксо́вано — the piston ring is gummed up
    поршнево́е кольцо́ застрева́ет в кана́вке — the piston ring is locked in its groove
    поршнево́е кольцо́ пло́тно прилега́ет к сте́нкам кана́вки — the piston ring fits truly against the sides of the groove
    поршнево́е кольцо́ пригора́ет (напр. в результате коксования масла) — the piston ring sticks (e. g., due to carbonized oil)
    поршнево́е кольцо́ прираба́тывается — the piston ring seats in
    ста́вить поршнево́е кольцо́ в кана́вку с натя́гом — a piston ring should be (made) a close fit in its groove
    поршнево́е, компрессио́нное кольцо́ — compression piston ring
    поршнево́е, маслоотража́тельное кольцо́ — oil catch piston ring
    поршнево́е, маслосбра́сывающее кольцо́ — oil-control [oil scraper] piston ring
    поршнево́е, маслосъё́мное кольцо́ — oil-control [oil scraper] piston ring
    маслосъё́мное поршнево́е кольцо́ снима́ет изли́шек ма́сла со сте́нок цили́ндра — an oil-control (piston) ring scrapes off excess oil from the cylinder walls
    поршнево́е, маслоуде́рживающее кольцо́ — oil-retaining ring
    предохрани́тельное кольцо́ — guard ring; ( на ручке инструмента) ferrule
    промежу́точное кольцо́ кфт.(lens) extension tube
    проста́вочное кольцо́ — ring spacer, distance ring
    проте́кторное кольцо́ ( шины) — tread ring
    размо́льное кольцо́ — race
    разрезно́е кольцо́ — split ring
    распо́рное кольцо́ — distance [spacer] ring
    кольцо́ Ра́шига — Rashig ring
    кольцо́ са́льника — gland [packing] ring
    кольцо́ сво́да пе́чи — roof ring
    соплово́е кольцо́ — thrust ring
    сто́порное кольцо́ — retaining ring
    сто́порное кольцо́ поршнево́го па́льца — piston pin lock ring
    стяжно́е кольцо́ — clamping ring
    стяжно́е кольцо́ горя́чей поса́дки — shrink ring
    токосъё́мное кольцо́ — collector ring, slip-ring
    уплотни́тельное кольцо́ — packing [seal] ring
    упо́рное кольцо́ — thrust ring
    устано́вочное кольцо́ — locating [setting] ring
    кольцо́ Фабри́-Перо́, интерференцио́нное — Fabry-Perot ring
    фази́рующее кольцо́ — phasing ring
    фу́рменное кольцо́ ( доменной печи) — tuyere belt
    ца́пфенное кольцо́ (напр. бессемеровского конвертера) — trunnion belt
    центри́рующее кольцо́ — centering ring
    шварто́вочное кольцо́ ав.tie-down ring
    шпацио́нное кольцо́ полигр.space ring

    Русско-английский политехнический словарь > кольцо

  • 9 кольцо

    с.

    обруча́льное кольцо́ — wedding ring

    кольцо́ для ключе́й — key ring

    гимнасти́ческие ко́льца — the rings

    кольцо́ ды́ма — wreath / ring of smoke; ( от сигареты) smoke ring

    годи́чное кольцо́ (у дерева) — annual / growth ring

    уплотни́тельное кольцо́ — sealing ring

    кольцо́ окруже́ния — encirclement

    сверну́ться кольцо́м — coil up

    ••

    взять в кольцо́ (вн.)encircle (d), surround (d)

    ве́дьмино кольцо́ (грибов)fairy ring

    Новый большой русско-английский словарь > кольцо

  • 10 лихой

    I уст., народно-поэт.
    ( злой) evil ['iː-], hard
    ••

    лиха́я годи́на — hard times pl

    лиха́ беда́ нача́ло разг. — ≈ the first step is the hardest

    II разг.
    ( храбрый) valiant, intrepid; ( удалой) dashing

    лихо́й нае́здник — dashing horseman

    лихо́й води́тель — см. лихач

    Новый большой русско-английский словарь > лихой

  • 11 ни

    I

    ни... ни союз — neither ['naɪ-], ['niː-]... nor; отрицание не при этом не переводится

    ни он, ни она́ не бу́дет там — neither he nor she will be there

    они́ не ви́дели ни его́, ни её — they saw neither him nor her

    ни за́ ни про́тив — neither for nor against

    ни тот ни друго́й — neither of the two

    ни та ни друга́я сторона́ — neither side

    он не ви́дел ни того́ ни друго́го — he saw neither; he did not see either

    ••

    ни то ни сё1) ( ни один из двух) neither one thing nor the other 2) ( так себе) so-so

    ни ры́ба ни мя́со — neither fish nor fowl

    ни к селу́ ни к го́роду — completely out of place; without rhyme or reason

    ни с того́ ни с сего́ — all of a sudden; for no reason at all; without rhyme or reason идиом. разг.

    II частица
    1) (перед сущ. в ед. числе, перед словом один или единый) not a; отрицание не при этом не переводится

    не упа́ло ни (одно́й / еди́ной) ка́пли — not a (single) drop fell

    ни ша́гу да́льше! — not a step further!

    ни души́ на у́лице — not a soul in the street

    ни ра́зу не ви́дел его́ — never saw him

    ни сло́ва бо́льше! — not another word!

    ни оди́н из них — none of them

    ни оди́н из ста, из ты́сячи — not one in a hundred, in a thousand

    ни оди́н челове́к не шевельну́лся — not a soul [single person] stirred

    ни оди́н челове́к не мо́жет сде́лать э́то — nobody can do that

    не мог найти́ ни одного́ приме́ра — could not find a single instance

    не пропусти́л ни одно́й ле́кции — did not miss a single lecture

    2) (перед предл. с косв. пад. от какой, кто, что) no; not... any

    ни в како́й кни́ге он не мог найти́ э́того — he could find that in no book, he could not find that in any book (whatever)

    не приво́дится ни в како́й друго́й кни́ге — is given in no other book

    не зави́сит ни от каки́х обстоя́тельств — does not depend on any circumstances (whatever)

    он ни с кем не сове́товался — he consulted nobody, he did not consult anybody

    он ни на кого́ не полага́ется — he relies on nobody

    ни у кого́ нет [не́ было] (рд.) — nobody has [had] (d)

    ни у кого́ из них нет (рд.)none of them has (d)

    ни в чём не сомнева́лся — doubted nothing, did not doubt anything

    всё э́то ни к чему́ (напрасно)it is all to no good

    э́то ни к чему́ не привело́ — it led to nothing

    ни на что не годи́тся — is good for nothing

    он э́то ни на что не променя́ет — he will not exchange it for anything

    ни с чем (ничего не имея) — with nothing, without anything

    ни на чём не осно́ванный — groundless

    ••

    ни в ко́ем / како́м слу́чае — on no account; by no means

    ни за каки́е де́ньги! — not for anything!

    ни за что1) (даром, напрасно) for nothing 2) ( ни в коем случае) never 3) ( выражает отказ) no way!, not on my life!

    он получи́л э́то ни за что — he got it for nothing

    он ни за что не догада́ется — he will never guess

    ни за что на све́те! — not for the world!

    ни за что на све́те не стал бы де́лать э́того — would not do it for anything in the world

    ни гу-гу! разг. (молчать) — not a word!; mum's the word!; don't let it go any farther!; keep it dark!

    он ни гу-гу́ (промолчал) — he never said a word; he kept mum разг.

    Новый большой русско-английский словарь > ни

  • 12 никуда

    нареч.
    nowhere; not + anywhere

    э́та доро́га никуда́ не ведёт — this road leads nowhere [does not lead anywhere]

    никто́ никуда́ не пойдёт — nobody [no one] will go anywhere

    он никогда́ никуда́ не пое́дет — he will never go anywhere

    он не пое́дет никуда́ кро́ме Пари́жа — he will go to no other place than Paris

    ••

    э́то никуда́ не годи́тся! — that won't do at all!, that's no good at all!

    никуда́ не го́дный — very bad, worthless; ( непригодный) useless; good-for-nothing

    никуда́ не го́дный челове́к — good-for-nothing

    Новый большой русско-английский словарь > никуда

  • 13 подмётка

    ж.
    ••

    в подмётки не годи́ться кому́-л разг. — ≈ be not fit to hold a candle to smb, be not a patch on smb

    на ходу́ подмётки рвать разг. — be hot to trot; not to waste [weɪ-] any time; be a fast climber

    Новый большой русско-английский словарь > подмётка

  • 14 путный

    разг.
    1) (дельный, толковый) reasonable, good

    пу́тный сове́т — good advice

    от него́ пу́тного сло́ва не услы́шишь — you can't expect him to say anything sensible

    2) (достойный, пригодный) worthwhile, good, decent; usable

    в до́ме пу́тного ножа́ нет — there isn't a single usable knife in this house

    из него́ ничего́ пу́тного не вы́йдет — you'll never make a man of him

    он ни на что пу́тное не годи́тся — he'll never amount to anything, he is a ne'er-do-well ['neəduː,wel]

    Новый большой русско-английский словарь > путный

  • 15 годиться

    несов
    do, be suitable

    э́то (никуда́) не годи́тся — that won't do

    — that's no good at all

    Американизмы. Русско-английский словарь. > годиться

  • 16 годичный

    прл
    yearly, yearlong

    в годи́чный срок — in a year's time, over a year

    Русско-английский учебный словарь > годичный

  • 17 ювенильная древесина

    1. juvenile wood

     

    ювенильная древесина
    Образовавшаяся в первые годи роста древесина, расположенная около сердцевины ствола и ветвей, обладающая физико-механическими свойствами, которые отличаются от свойств древесины, сформировавшейся позднее.
    [ ГОСТ 23431-79]

    Тематики

    EN

    FR

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ювенильная древесина

См. также в других словарях:

  • годи́на — година …   Русское словесное ударение

  • Годи — ведет церемонию поклонения Тору на картине Д.Л. Люнда. Годи (др. исл. goði, мн.ч …   Википедия

  • годи́ть(ся) — годить(ся), гожу(сь), годишь(ся) …   Русское словесное ударение

  • годи — сущ., кол во синонимов: 1 • годавари (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • годи́ть — гожу, годишь; несов. прост. Выжидать; медлить. [Марья Андреевна:] Погодите, маменька, погодите… [Анна Петровна:] Чего же годить то? А. Островский, Бедная невеста …   Малый академический словарь

  • годи́ться — гожусь, годишься; несов. Быть на что л., к чему л. годным, удовлетворять определенным требованиям. [Крот] Орлу взял смелость доложить, что этот дуб для их жилища не годится, Что весь почти он в корне сгнил. И. Крылов, Орел и Крот. [Погуляев:]… …   Малый академический словарь

  • Годи —         река в Индии; см. Годавари …   Большая советская энциклопедия

  • годи́на — ы, ж. 1. высок. Пора, время, ознаменованные важными общественными событиями. Година бедствий. □ Русский человек в годину испытаний всегда находил в себе огромную силу духа. Тихонов, Ленинград принимает бой. 2. книжн. устар. Час. День каждый,… …   Малый академический словарь

  • Годи (Gaudy), Петр — проф. ботаники Моск. ун. 1788 г. {Венгеров} …   Большая биографическая энциклопедия

  • годи́чный — ая, ое. 1. Относящийся к целому году; продолжающийся в течение года. Годичный цикл. Годичные издержки. □ После годичного отсутствия он [И. А. Крылов] сделал еще одну попытку вернуться в столицу. Вс. Рождественский, В созвездии Пушкина. 2.… …   Малый академический словарь

  • Тахо-Годи, Аза Алибековна — Аза Алибековна Тахо Годи Дата рождения: 26 октября 1922(1922 10 26) (90 лет) Место рождения: Махачкала, Дагестанская АССР, СССР Страна …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»