Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

говорить+обо+всём

  • 121 за глаза

    I
    1) (заочно, в отсутствие кого-либо (говорить о нём что-либо, смеяться над ним и т. п.)) in smb.'s absence; without smb.'s knowledge; behind smb.'s back

    Я, конечно, знал, что люди вообще плохо говорят друг о друге за глаза, но эти говорили обо всех особенно возмутительно. (М. Горький, В людях) — Naturally I knew that people were inclined to say nasty things behind your back, but it was particularly exasperating to hear these three...

    2) (не видя (купить, нанять и т. п.)) without ever having seen smb., smth.; cf. on spec

    Молодой человек заговорил с проезжим по-французски. - Куда изволите вы ехать? - спросил он его. - В ближайший город, - отвечал француз, - откуда отправляюсь к одному помещику, который нанял меня за глаза в учители. (А. Пушкин, Дубровский) — The young man spoke to the traveller in French. 'Where are you bound for, sir?' he asked. 'For the neighbouring town,' replied the Frenchman: 'and from there I am going to a landed proprietor who has engaged me as tutor without ever having seen me.'

    II
    (вполне хватит, вполне достаточно, довольно) more than enough; enough and to spare; have one's fill

    Павлу Алексеевичу за глаза хватало нового жизненного пространства. (Ю. Нагибин, Берендеев лес) — His newly acquired residential space was more than enough for Pavel Alexeyevich.

    - Дак вдругорядь-то не стукались? - Что-ты! Нам и того сраженья - за глаза. (В. Белов, Привычное дело)'Ye didn't come back a-knocking then?' 'Not us! We'd had our fill!'

    Русско-английский фразеологический словарь > за глаза

  • 122 о


    I (об, обо) предлог
    1. с вин. п. (при обозначении соприкосновения, столкновения) передается глагольными префиксами те=, е=
    опереться о край стола стол нэзым зытегъэкIэн
    удариться о камень мыжъом еутэкIын
    2. с вин. п. (возле, рядом) передается префиксом совместного действия зэ=
    бок о бок зэгъусэу, зэготэу
    рука об руку зэгъусэу, аIэ зэкIэдзагъэу
    3. с предл. п., передается глагольными префиксами те=, фэ= или послелогами ехьылIагъэу, фэгъэхьыгъэу, пае, шъхьайкIэ
    говорить о ком-либо зыгорэм тегущыIэн
    заботиться о ком-либо зыгорэм фэгумэкIын
    написать о ком-либо зыгорэм ехьылIагъэу птхын

    II межд. о
    передается также частицей шъыу
    о Родина-мать! о Родинэу-сян!
    ты едешь? — О да! о окIуа? — Ары шъыу!

    Русско-адыгейский словарь > о

  • 123 ötə-bəri

    разг.
    I
    сущ. всякая мелочь, всякая всячина, разные вещи. Ötə-bəri almaq покупать всякую всячину
    II
    нареч. туда-сюда. Ötə-bəri çəkmək nəyi передвигать туда-сюда что; ötədə-bəridə там и сям; ötədən-bəridən о том, о сём, обо всём понемногу. Ötədən-bəridən danışmaq говорить о том, о сём; ötəyə-bəriyə туда-сюда

    Azərbaycanca-rusca lüğət > ötə-bəri

  • 124 qaxmaq

    глаг. nəyi haraya
    1. ударять, ударить обо что-л. Yerə qaxmaq ударить о землю, stola qaxmaq ударить об стол
    2. перен. говорить, сказать в лицо, бросать, бросить в лицо кому
    ◊ başına qaxmaq kimin упрекать, упрекнуть в чём-л.; попрекать, попрекнуть кого чем-л.; ставить, поставить в укор кому что-л.

    Azərbaycanca-rusca lüğət > qaxmaq

  • 125 кугыжаныш

    кугыжаныш
    Г.: кугижӓншӹ

    Капиталист кугыжанышлаште в капиталистических государствах.

    Тылат кугыжаныш лӱмын посна правилым ышта мо? Я. Ялкайн. Для тебя государство специально создаёт особое правило, что ли?

    Вес кугыжанышлаште калык кузе ила? М. Шкетан. А как живёт народ в других государствах?

    Сравни с:

    эл
    2. уст. царство, государство во главе с царём

    Руш кугыжаныш матрос-влакым шке ончыланже сукыктен шынден кертын огыл. «Ончыко» Российская империя не смогла поставить на колени матросов.

    3. перен. страна, мир, царство, область, круг

    Туштымаш кугыжаныште в стране загадок;

    сылнылык кугыжаныш мир прекрасного;

    янлык кугыжаныш мирживотных.

    Воктенемак ньога-влакын юарлыше кугыжанышышт верланен. Г. Чемеков. Совсем рядом со мной расположилось галдящее общество детей.

    Мӱкш ешет тымык кугыжанышыштым лугыч ыштымыштлан сырыш. Г. Алексеев. А семья пчёл растревожилась из-за того, что расстроили их безмятежное царство.

    Уке, чодыра кугыжаныш мален колтен огыл. «Мар. ком.» Нет, лес (букв. царство леса) не уснул.

    4. в поз. опр. государственный, относящийся к государству

    Кугыжаныш флаг государственный флаг;

    кугыжаныш окса дене на государственные деньги.

    Сентябрь мучаште кугыжаныш пого министерстве гыч тольыч. А. Юзыкайн. В конце сентября приехали из министерства государственных имуществ.

    Кугыжаныш пашам виктарыше еҥ-влак мом ужмыштым чын ойлыде-возыде огыт керт. О. Шабдар. Люди, занимающиеся государственными делами, не могут не говорить и писать правду обо всём увиденном.

    Марийско-русский словарь > кугыжаныш

  • 126 нерген

    нерген
    посл. указывает на предмет, на который направлены мысль, речь, чувство; передаётся предлогами о, обо, относительно, насчёт

    Школ нерген кутыраш говорить о школе.

    Йоча-влак кеҥеж паша нерген каласкалат. М. Казаков. Дети рассказывают о летней работе.

    Василий Александрович ден Йогор сар нерген, революций нерген, шушаш суд нерген кутырышт. С. Чавайн. Василий Александрович и Йогор говорили о войне, о революции, о предстоящем суде.

    Сравни с:

    шумлык

    Марийско-русский словарь > нерген

  • 127 сёрнитны

    разговаривать, беседовать; \сёрнитны ёрткöт разговаривать с другом; \сёрнитны телефонöн говорить по телефону; пöттöдз \сёрнитны всласть наговориться; сякöйсö сёрнитім мы беседовали обо всём

    Коми-пермяцко-русский словарь > сёрнитны

  • 128 швопкыны

    : \швопкыны-баитны много говорить, болтать (обо всöм); мыйкö эд швопкö жö бы ведь что-то тоже пытается сказать (о ребёнке); \швопкыны-пукавны засидеться; \швопкыны-сёйны жадно есть

    Коми-пермяцко-русский словарь > швопкыны

См. также в других словарях:

  • Обо всем(знать) да еще с хвостиком — Обо всемъ (знать) да еще съ хвостикомъ. Ср. Хочу, какъ въ средніе вѣка, пройти весь кругъ знаній. Но не за тѣмъ, чтобы только говорить de omni re scibili ... Боборыкинъ. Ходокъ. 3, 11. Ср. Я увѣренъ, что самый тупой ученикъ съ помощью пары… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • обо всем(знать) да еще с хвостиком — Ср. Хочу, как в средние века, пройти весь круг знаний. Но не за тем, чтобы только говорить de omni re scibili... Боборыкин. Ходок. 3, 11. Ср. Я уверен, что самый тупой ученик с помощью пары женских глазок в несколько заседаний станет понимать обо …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Всё обо мне — All Over Me Жанр …   Википедия

  • Цицерон — (М. Tullius Cicero) римский оратор, философ и государственный деятель. Как по внутренним причинам (разносторонности его способностей и деятельности), так и по внешним (обилию источников), это самая богатая из всех завещанных нам древним миром… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Вольтер — (Мари Франсуа Аруэ) (1694 1778 гг.) писатель и философ просветитель, действительный иностранный почетный член Петербургской Академии наук Бесконечно маленькие люди имеют бесконечно великую гордость. Бурная ревность совершает больше преступлений,… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Список серий первой сотни телесериала «Сансет Бич» — Основная статья: Сансет Бич (телесериал) № серии Премьера Описание серии Глава I, Часть Первая. 06.01.1997 – 17.10.1997 1 е 10 серий крутятся так или иначе вокруг интернет романа Бена и Мег и попыток обоих найти друг друга. Мег – фермерская… …   Википедия

  • Душа — Человек * Брак * Девушка * Детство * Душа * Жена * Женщина * Зрелость * Мать * Молодость * Муж * Мужчины * Он и Она * Отец * Поколение * Родители * Семья * …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • ФК Томь в сезоне 2008 — Содержание 1 Хроника 2 Подготовка к сезону 2008 2 …   Википедия

  • «Томь» в сезоне 2008 — Содержание 1 Хроника 2 Подготовка к сезону 2008 2.1 …   Википедия

  • ФК «Томь» в сезоне 2008 — Содержание 1 Хроника 2 Подготовка к сезону 2008 2.1 Сборы …   Википедия

  • Список персонажей мультфильма «Школа волшебниц» — Основная статья: Школа волшебниц Все перечисленные ниже персонажи являются героями итальянского мультсериала «Winx Club». Персонажи указываются лишь однажды, в первом подходящем для них подразделе, менее значительные персонажи вносятся в список… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»