Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

гнутість

  • 21 выгнутость

    матем., техн.
    ви́гнутість, -тості

    Русско-украинский политехнический словарь > выгнутость

  • 22 выгнутость

    матем., техн.
    ви́гнутість, -тості

    Русско-украинский политехнический словарь > выгнутость

  • 23 погиб

    и погибь кривина, залім (-лому), закрут (-та).
    * * *
    спец.
    ви́гин, -у, ( изогнутость) зі́гнутість, -тості

    Русско-украинский словарь > погиб

  • 24 изогнутость

    зі/ гнутість, -тості

    Русско-украинский металлургический словарь > изогнутость

  • 25 вогнутость

    Словарь металлургической терминов > вогнутость

  • 26 подвергать

    подвергнуть чему піддавати, піддати чому, під що. [Піддавала критиці традиції та інтереси, во ім'я яких від неї вимагано жертв (Доман.). Не хочемо піддавати вашу індивідуальність анатомічній операції (Крим.)]. -гать, -нуть возможности чего-л. неприятного - наражати, наразити на що, підводити, підвести під що. Его -гали большой опасности - його наражали на велику небезпеку. -гать чему-л. неприятному себя - наражатися на що. [Я не просив тебе покинуть віру, лише не виставлятися прилюдно, не наражатися на небезпечність (Л. Укр.)]. -гать опасности свою (чью) жизнь (здоровье) - важити своїм (чиїм) життям (здоров'ям); (испытанию) виставляти, виставити на спробу. [Знаючи як у ті часи на мужика дивились, ми зрозуміємо, на яку страшну спробу виставила доля українську мову (Єфр.)]. Он был -гнут жестоким испытаниям судьбы - завдала йому доля багато тяжкого в житті. -гать испытанию качество чего - піддавати спробі що. -гать, -нуть наказанию - завдавати, завдати кари кому и на кару кого. Его -ли тяжкому наказанию - його завдали на тяжку кару. -гать ответственности (привлекать) - притягати (притягти) кого до відповідальности. [За зловживання його притягнено до відповідальности]; (штрафу) піддавати, піддати карі, пені, накидати пеню; (обыску) кого - робити трус (ревізію) у кого, трусити кого; (заключению в тюрьме) садовити, посадовити у в'язницю, у вежу, у тюрму. -гать пересудам чьё доброе имя - вводити, ввести у (не)славу кого, пускати поговір на кого. [Сватай мене, козаченьку, не вводь у неславу]; (себя) у неславу входити. [Сама-ж бо ти, дівчинонько, у неславу входиш, що пізненько-нераненько із вулиці ходиш]. -гать посмеянию - виставляти, виставити на глум, на посміх. -гать операции кого - піддавати, піддати під операцію кого. -гать, -нуть действию огня, холода - виставляти, виставити на спробу вогнем, холодом. Подвергнутый чему - відданий під що, наражений на що, підведений під що.
    * * *
    несов.; сов. - подв`ергнуть
    1) піддава́ти, підда́ти (кого-що чому); ( производить над кем-чем что) роби́ти, зроби́ти (кому-чому, у кого-чого, з ким-чим, над ким-чим що); ( налагать) наклада́ти, накла́сти, (на кого-що що); (чему-л. неприятному) наража́ти, нарази́ти (кого-що на що); ( передавать) віддава́ти, відда́ти ( кого-що на що и під що)
    2) (подчинять, делать подвластным) підкоря́ти, підкори́ти

    Русско-украинский словарь > подвергать

  • 27 натянутый

    прлг. натягнутий и натягнений; (напряжённый) напружений; (принуждённый) силуваний, вимушений, примушений, невільний, (деланный) роблений, (притворный) вдаваний, вданий, (неестественный) неприродни[і]й, ненатуральний; (неискренний) нещирий; (неприязненный) неприязний, (враждебный) ворожий. -тая весёлость - силувана (роблена, вдавана, неприродна[я]) веселість. -тые отношения - напружені (нещирі, не надто приязні, відчужені) відносини. -тое сравнение - натягнуте (силуване, грубо: за вуха притягнуте) порівняння. [«Лялечка» (Коцюбинського) наслідує Андреєва з його вишуканими образами, натягнутими порівняннями (Єфр.)].
    * * *
    1) прич. натя́гнутий, натя́гнений, понатя́гуваний; напну́тий, нап'я́тий, понапи́наний
    2) в знач. прил. перен. натя́гнутий; ( напряжённый) напру́жений; ( принуждённый) си́луваний, ви́мушений; ( неестественный) неприро́дний; ( притворный) уда́ваний, нещи́рий

    \натянутыйое сравнение — натя́гнуте порівня́ння

    \натянутыйые отношения — натя́гнуті (напру́жені, нещи́рі) відно́сини (стосу́нки)

    \натянутыйый вид — неприро́дний ви́гляд

    \натянутыйый смех — уда́ваний (нещи́рий, неприро́дний) сміх

    Русско-украинский словарь > натянутый

См. также в других словарях:

  • ввігнутість — (уві/гнутість), тості, ж. Те саме, що вгнутість …   Український тлумачний словник

  • увігнутість — іменник жіночого роду увігнутість іменник жіночого роду …   Орфографічний словник української мови

  • розігнутість — іменник жіночого роду …   Орфографічний словник української мови

  • ввігнутість — іменник жіночого роду ввігнутість іменник жіночого роду …   Орфографічний словник української мови

  • зігнутість — іменник жіночого роду …   Орфографічний словник української мови

  • зігнутість — тості, ж. Стан за знач. зігнутий 2), 3) …   Український тлумачний словник

  • напівзігнутість — тості, ж. Абстр. ім. до напівзігнутий …   Український тлумачний словник

  • розігнутість — тості, ж. Стан за знач. розігнутий …   Український тлумачний словник

  • втягнутість — (утя/гнутість), тості, ж. Стан за знач. втягнутий …   Український тлумачний словник

  • натягнутість — іменник жіночого роду …   Орфографічний словник української мови

  • підтягнутість — іменник жіночого роду …   Орфографічний словник української мови

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»