-
1 вскипать
вскипеть закипати, закипіти, скипіти. Вскипеть гневом - запалати (скипіти) гнівом.* * *несов.; сов. - вскип`етьзакипа́ти, закипі́ти, скипа́ти, скипі́ти; (перен.) розлюто́вуватися и розлю́чуватися, розлютува́тися и розлютитися -
2 гнев
гнів (р. -ва и -ву), гнівання, серце, пересердя. [Аж побілів із серця (Грінч.). За що ти на мене таке велике пересердя маєш?]. В гневе - угнівившись, під гарячу руч. Гневом запылать - спалахнути гнівом, скипіти, розлютуватися; срв. Гневаться. Охватил гнев - ухопило за серце. Гнев божий - кара божа.* * *гнів, -у, гні́вання; диал. пересе́рдяне во \гнев будь ска́зано — не у гнів сказа́ти [тобі́, вам]
положи́ть (смени́ть) \гнев на ми́лость — зміни́ти (переміни́ти) гнів на ла́ску (на ми́лість)
-
3 запылать
1) запалати, (сильно и с шумом) запалахкотіти (-кочу, -котиш) и -котати (-кочу, -кочеш). [Земля затрясеться, небо запалає (Шевч.). Огонь знов запалахкотів (Н.-Лев.). Сухих дров поклав, то як запалахкотіло в грубі (Рудан.)];2) (стать огненным, огнеподобным) запалати, заполоменіти, заогнитися, зажаріти. [Небо запалало. Земля під нею запалала, сонечко як мак почервоніло (Квітка). Зажаріли голівки горицвіту, загула бджола (Васильч.). Очі заогнилися ненавищами (Васильч.)];3) (возгореться: о войне, борьбе, битве и т. п.) запалати, (вспыхнуть) спалахнути; (раскраснеться) зашарі[и]тися, зачервонітися, запашіти, зажеврітися (см. Зардеть, -ся, Раскраснеться). Снова -лала свирепая битва - знову лютий бій запалав. Щёки у нее -лали - лиця у неї или їй зашаріли(ся), запашіли. Он весь -лал - він увесь зашарівся. -лать страстью, негодованием, гневом, ненавистью - запалати, запалитися жагою (пристрастю), обуренням, гнівом, (з)ненавистю (ненавищами). [І почувши се, усі в синагозі запалали гнівом (Єв.)].* * *1) запала́ти, усилит. запалахкоті́ти, запалахкота́ти; ( распылаться) розпала́тися2) (перен.: сделаться ярко-красным) запала́ти; ( от прилива крови) запаші́ти, зашарі́ти -
4 кипеть
(о жидкости) кипіти, парувати. -петь ключем - кипіти (битися, вбиватися) в ключ(і), кипнем (зибком) кипіти. [Уже окріп у ключ кипить (Г. Барв.). Голоси товсті, низькі неначе булькотали та клекотали, як вода кипить та вбивається в ключі в здоровому казані (Н.-Лев.). Казани кипіли у ключ (Рудч.). Окріп зибком кипить (Борзенщ.)]; (о воде водоворота, прибоя и т. п.) вирувати, шумувати, шпувати; (об извести: -петь при гашении) люсувати, кипіти. [На вапну налили води, то вона й люсує (Сл. Гр.)]. Вокруг -пела жизнь - навкруги вирувало (шумувало, кипіло, буяло) життя. Он -пел гневом - гнів кипів у йому; він не тямився (кипів) з гніва, кипнем кипів з гніва. Работа -пит у нея в руках - робота горить у неї в руках.* * *кипі́ти; ( бурлить) вирува́тисамова́р кипи́т — самова́р кипи́ть
гнев кипи́т — гнів кипи́ть
жизнь кипи́т — життя́ кипи́ть (виру́є)
-
5 пышать
пыхнуть1) см. Пыхать 1;2) (о пламени, жаре) пашіти (3 л.ед. пашить и паше), пахнути, палахкотіти, палах(ко)нути, жахтіти, жахнути, сапати (3 л. сапле и сапає), сапнути; (вырываясь языками) шугати, шугнути и шагати, шагнути. [Сонце стоїть високо, розпечена земля пашить кожною грудочкою, кожним камінчиком (Коцюб.). Натопив піч, аж жахтить (Харк.). А серденько, немов той жар, жахтіло (Куліш). З печи полум'я так і шагає (Черніг.). Од його постаті так і пашіло величністю (Грінч.)]. От печки так и -шет - від печи так і пашить. Полымя так и -шет - полум'я так і паше, палахкотить, жахтить, шугає. Изо рта полымя -шет - з рота полум'я паше, сапле и сапає. [А полум'я з рота так і паше, так і паше (Рудч.). З рота полум'я сапле (Осн. 1861). Так і сапає полум'я (Грінч.)]. От него так и -шет (жаром) - від нього так і пашить, палахкотить. [Дитина така гаряча, так і палахкотить від неї (Н. Вол.). Потім посинів геть, а пашіло від него огнем (Стефаник)]. От него так и -шет здоровьем - від нього так і пашить здоров'ям, здоров'я в нього так і світиться. Пышущий здоровьем - розкішний. [Така розкішна дитина (Звин.)];3) (чувствам) палахкотіти, горіти; срв. Пылать 2. Он -шет гневом, злобою, мщением - він палахкотить, горить гнівом, злістю, помстою.* * *см. пыхать 1), 2), 4)
См. также в других словарях:
гневом — пылать гневом • действие, непрямой объект, много … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Управление гневом (фильм) — Управление гневом Anger Management Жанр комедия Режиссёр Питер Сигал Продюсер Барри Бернарди Аллегра Клегг Аллен Коверт … Википедия
Управление гневом — Anger Management Жанр … Википедия
Управление гневом (телесериал) — Управление гневом Anger Management Жанр ситком Создатель Брюс Хелфорд В главных ролях Чарли Шин Сэльма Блэр Шоуни Смит Майкл Арден … Википедия
воспылавший гневом — прил., кол во синонимов: 20 • взбесившийся (94) • взъярившийся (40) • вышедший из себя … Словарь синонимов
опалившийся гневом — прил., кол во синонимов: 18 • взбесившийся (94) • воспылавший гневом (20) • … Словарь синонимов
распалившийся гневом — прил., кол во синонимов: 31 • взбеленившийся (46) • взбесившийся (94) • вздурившийся … Словарь синонимов
воспылать гневом — озлиться, выйти из себя, рассердиться, раскипятиться, разъяриться, обозлиться, взбеситься, взъяриться, разгневаться, распалиться гневом, разозлиться, рассвирепеть, прогневиться, выйти из терпения, прийти в ярость, прийти в бешенство, опалиться… … Словарь синонимов
опалиться гневом — погневаться, обозлиться, рассвирепеть, разгневаться, выйти из терпения, рассердиться, прогневаться, прогневиться, выйти из себя, разозлиться, прийти в бешенство, распалиться, распалиться гневом, воспылать гневом, освирепеть, разъяриться,… … Словарь синонимов
УПРАВЛЕНИЕ ГНЕВОМ — (Anger Management), США, 2003. Комедия. Консервативный бизнесмен Дейв Бузник обвинен в излишней агрессивности и обязан пройти курс обучения по управлению своими негативными эмоциями. Во время обучения Дейв обнаруживает, что его преподаватель,… … Энциклопедия кино
пылавший гневом — прил., кол во синонимов: 13 • был вне себя (41) • выходивший из себя (40) • … Словарь синонимов