-
81 по глупости своей попадаться в ловушку
prepos.colloq. in eine Falle tappenУниверсальный русско-немецкий словарь > по глупости своей попадаться в ловушку
-
82 по глупости своей попасться в ловушку
prepos.colloq. in eine Falle tappenУниверсальный русско-немецкий словарь > по глупости своей попасться в ловушку
-
83 против глупости бессильны даже боги
Универсальный русско-немецкий словарь > против глупости бессильны даже боги
-
84 творить глупости
vgener. albern -
85 тратить время [растрачивать себя] на глупости
vgener. sich verplempernУниверсальный русско-немецкий словарь > тратить время [растрачивать себя] на глупости
-
86 этот поступок я отношу только за счёт его глупости
Универсальный русско-немецкий словарь > этот поступок я отношу только за счёт его глупости
-
87 Беда - глупости сосед
It is our own foolish actions that are often the cause of the troubles that strike usCf: In every fault there is a folly (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Беда - глупости сосед
-
88 говорить глупости
-
89 делать глупости
-
90 делать глупости
vcolloq. darīt muļķības -
91 по глупости
prepos.colloq. aiz muļķības -
92 по своей глупости
prepos.colloq. savā mujķa prātā -
93 у него в голове одни глупости
prepos.colloq. viņam prāts nesas uz aušībām -
94 что за глупости\!
ncolloq. kas par niekiem\! -
95 болтать глупости
vgener. decir tonterìas (estupideces) -
96 верх глупости
ngener. el colmo de la tonterìa -
97 вытворять глупости
vgener. hacer tonterìas -
98 говорить глупости
v1) gener. bobear, disparatar, tontear, cantinflear2) colloq. gansear, decir chorradas3) Chil. macanear -
99 делать глупости
v1) gener. bobear, disparatar, hacer tonterìas, hacer una plancha, necear, izquierdear, desbarrar2) Chil. lesear, macanear -
100 расписаться в собственной глупости
Diccionario universal ruso-español > расписаться в собственной глупости
См. также в других словарях:
глупости! — ГЛУПОСТЬ, и, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
глупости — сущ. • вздор • ерунда • ерундистика • ересь • чепуха • чушь • белиберда • галиматья • ахинея • околесица • околесина • чепуха на постном масле • бред • бредни • бред сивой кобылы … Словарь синонимов
глупости — болтать глупости • вербализация глупости говорить • вербализация говорить глупости • вербализация делать глупости • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Глупости — мн. разг. Вздор, пустяки (обычно при выражении досады, неудовольствия, несогласия с чем либо). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
глупости — същ. безсмислица, абсурд, нелепости същ. безсмислици, глупаво държане, лигавене същ. шеги, смешки, лудории … Български синонимен речник
ПОХВАЛА ГЛУПОСТИ — ’ПОХВАЛА ГЛУПОСТИ’ (либо ‘Похвальное слово Глупости’; ‘Moriae Encomium, sive Stultitiae Laus’) одно из центральных произведений Эразма Роттердамского. Была написана в 1509, а издана в 1511. Всего было выпущено около 40 прижизненных изданий этой… … История Философии: Энциклопедия
Извлечение камня глупости (картина Босха) — … Википедия
ПОХВАЛА ГЛУПОСТИ, (Похвальное слово Глупости) — Moriae Encomium, sive Stultitiae Laus ) одно из центральных произведений Эразма Роттердамского. Была написана в 1509, а издана в 1511. Всего было выпущено около 40 прижизненных изданий этой сатиры. П.Г. во многом обязана своим существованием… … История Философии: Энциклопедия
Извлечение камня глупости — Иероним Босх Извлечение камня глупости (Операция глупости), 1475 1480 Доска, масло. 48 × 35 см Прадо, Мадрид «Извлечение камня глупости» («Операция глупости») картина … Википедия
Операция глупости — Иероним Босх Извлечение камня глупости (Операция глупости), 1475 1480 Доска, масло. 48 × 35 см Прадо, Мадрид «Извлечение камня глупости» («Операция глупости») картина … Википедия
Операция глупости (картина Босха) — Иероним Босх Извлечение камня глупости (Операция глупости), 1475 1480 Доска, масло. 48 × 35 см Прадо, Мадрид «Извлечение камня глупости» («Операция глупости») картина … Википедия