-
1 побудительная форма глагола
егъэшIэн глагол шъуашРусско-адыгейский словарь лингвометодических терминов > побудительная форма глагола
-
2 вид
I м. II
1. теплъэ, фэ; у него здоровый вид абы теплъэ узыншэ иIэщ
2. теплъэ; вид на горы бгыхэм я теплъэр
3. теплъэ; альбом с видами Кавказа Кавказым и теплъэхэр зэрыт альбом
◊ для виду фэ зытегъэуэн; на виду псоми ялъагъуу; по виду, с виду и теплъэкIэ; быть на виду нэIурыту щытын; иметь в виду гум хэгъэлъын; ни под каким видом зыкIи; терять из виду умылъагъуж хъун; упустить из виду гум ихун, щыгъупщэн
II м. II
1. вид, лъэпкъ, лIэужьыгъуэ; различные виды животных и растений псэущхьэхэмрэ къэкIыгъэхэмрэ я лIэужьыгъуэ зэхуэмыдэхэр
2. (грам.) вид; совершенный вид глагола глагол лъэIэс -
3 лицо
с. II
1. нэкIу, напэ, нэгу; черты лица нэкIум и теплъэ; знакомое лицо нэгу нэIуасэ
2. цIыху; отдельные лица цIыху щхьэхуэхэр
3. дахапIэ; погладить материю с лица щэкIым и дахапIэмкIэ гъэхулIэн
4. (грам.) щхьэ; изменение глагола по лицам глаголым щхьэкIэ зихъуэжыныгъэ; действующее лицо Iуэхум хэт; к лицу екIу; это платье ей к лицу мы бостейр абы йокIу; тебе не к лицу заниматься такими пустяками уэ апхуэдэ мыхьэнэншэхэм ухэтыну къокIуркъым; лицом к лицу шыщхьэ натIэу зэрихьэлIэн; от лица кого-л. зыгуэрым и цIэкIэ; на лице написано и нэгум къощ; лицом в грязь не ударить темыукIытыхьын; с лица земли стереть щIы шхьэфэм тегъэкъэбзыкIын, гъэкIуэдын, укIын; смотреть в лицо смерти (опасности) мышынэн, къэмыскIэн -
4 лишь
1. частица огранич. закъуэ, къудей, нэужь; лишь одного человека нет зы цIыху закъуэщ щымыIэр
2. союз врем. къудейр, ару; лишь взошло солнце, мы отправились в путь дыгъэр къызэрыщIэкIыххэу, дэ гъуэгу дытехьащ
3. частица в сочет. с «бы» дауэ хъуми, передается формой глагола сказуемого ми, тэмэ, гуэрт; лишь бы удалось мне уехать! дауэ хъумн сыкIуэжыну къызэхъулIащэрэт! -
5 на
предлог с вин. и предл., передается различными превербами и формами глагола
1. где? дэнэ? газеты лежат на столе газетхэр стIолым телъщ; картина висит на стене сурэтыр блыным фIэлъщ
2. (где? дэнэ?) на улице шIыбым; на уроке урокым; быть на собрании зэIущIэм щIэсын; работать на заводе заводым цылэжьэн
3. (на чем? сытым? сыткIэ?) ехать на машине машинэкIэ кIуэн; кататься на лошади шыкIэ, шууэ къэжыхьын; играть на гармошке пшынэ еуэн; жарить на масле дагъэкIэ гъэжьэн
4. (куда? дэнэ?) класть книгу на стол тхылъыр стIолым телъхьэн; лечь на кровать гъуэлъыпIэм игъуэлъхьэн; сесть на стул шэнтым тетIысхьэн
5. (куда? дэнэ?) поезд на Москву мафIэгур Москва макIуэ; идти в школу школым кIуэн
6. (для чего? сыт щхьэкIэ?) взять ребенка на воспитание сабийр гъэсэну къеIыхын; ехать на жительство щыпсэуну кIуэн
7. (для чего? сыт щхьэкIэ?) деньги на билет билет уасэ; купить материал на платье бостеяпхъэ къэщэхун
8. (когда? сыт щыгъуэ?) на следующий день етIуанэ махуэм; на той неделе мы тхьэмахуэ зэхуакум; на этих днях мы махуэхэм; на следующий год гъэ къакIуэ; на год позже (раньше) илъэскIэ нэхъ кIасэу (пасэу)
9. (когда? дапщэщ?) на Новый год ИлъэсыщIэм; на каникулах каникулым шыгъуэ; на ноябрьские праздники ноябрь праздникым ирихьэлIэу (щыгъуэ)
10. (на какое время? сыт хуэдэ зэманым?) назначить на среду бэрэжьейм щыIэну гъэувын; отложить дела на завтра Iуэхухэр пщэдей хьын
11. (на сколько? дапщэу? дапщэкIэ?) делить на два тIууэ гуэшын; умножить на три щыкIэ гъэбэгъуэн; на пять человек больше (меньше) цIыхуитIкIэ нэхъыбэщ (нэхъ мащIэщ)
12. (на сколько? на какую сумму? сыт хуэдизкIэ? сыт хуэдиз и уасэкIэ?) на два рубля сомитI и уасэ; купить книг на пять рублей сомитху и уасэ тхылъ къэщэхун; на лету блэлъэтрэ пэт, занщIэу; на скаку жэрыжэм тету; говорить на черкесском (адыгском) языке адыгэбзэкIэ псэлъэн; переводить на черкесский (адыгский) язык адыгэбзэкIэ зэдзэкIын -
6 настоящий
прил.1. мы, джырэ, джы хъурэ, непэ хъурэв настоящее время мы уахътэмв настоящей статье мы статьям2. (подлинный) шъыпкъэ, дэднастоящее золото дышъэ шъыпкъ◊ настоящее время глагола грам. мы уахътэм ит глагол -
7 неопределённый
прил. мыгъэнэфэгъэ, мынэфэнеопределённая форма глагола грам. глаголым иформэ мыгъэнэфагъ, формэ гъэнэфагъэ зимыIэ глаголнеопределённое местоимение грам. мыгъэнэфэгъэ местоимение -
8 пусть
частица с глаголом, означает приказание, долженствование, согласие, передается префиксом глагола повел. накл. орэ= или словом еблэмэпусть едет, если хочет фаемэ орэкIо, еблэмэ орэкIо -
9 стать
I сов.1. (встать) утеуцон, ууцун; утэджынстать на пол джэхашъом утеуцонстать на цыпочки лъэпэпцIыеу ууцун2. (остановиться) къэуцун, уцунчасы стали сыхьатыр уцугъэлошадь стала шыр къэуцугъ, шыр уцугъэрека стала псыхъор щтыгъэ3. (поместиться) къоуцон, къофэншкаф станет в этот угол шкафыр мы къогъум къоуцощт4. (расположиться, сделать остановку) къэуцун; загъэпсэфынэу къэуцунстань сюда моу къэуцу5. (приступить к чему-л.) кIэрыуцон, фежьэнстать за станок станокым кIэрыуцон6. кем-чем, разг. хъунон стал инженером ар инженер хъугъэ7. разг. (совершиться, сделаться) хъун, къехъулIэн, къыщышIынчто с ним стало? сыда ащ къехъулIагъэр?на дворе стало темно щагур шIункI хъугъэмне стало стыдно сэ сыукIытэжьыгъ8. в знач. вспомогательного глагола фежьэн, ригъэжьэнон стал работать ар IофшIэным фежьагъ (е Iухьагъ)
II ж. (телосложение) пкъы зэхэлъыкI, пкъы◊ под стать кому-либо зыгорэм фэдэнс какой стати? сыд пае? -
10 так
1. нареч. (именно таким образом, не иначе) мыщ фэд, ащ фэд, джащ фэддело обстоит так Iофым изэрэщыт мыщ фэдписать надо так мыщ фэд узэрэтхэн фаер2. нареч. (до такой степени, настолько) джащ фэдизым нэсэу, ащ фэдизэуя так много ходил, что устал сэ ащ фэдиз къызэрэскIухьагъэм пае сыпшъыгъ3. нареч. (без изменения) ащ фэдэуэто дело так оставлять нельзя мы Iофыр ащ фэдэу къэбгъанэ хъущтэп4. нареч. (без особого намерения) ау сыдмия сказал это просто так ар ау сыдми къэсIуагъ5. частица разг. (ничего особенного) ащ фэдизэу хъугъэ щыIэпчто с тобой? —Так сыда къыохъулIагъэр? —Ащ фэдизэу хъугъэ щыIэп6. союз (тогда, в таком случае) щытмэ, а также передается суффиксом =мэон не поедет, так я поеду ар мыкIощтмэ, сэ сыкIощт7. союз (следовательно, значит), передается повторением глагола: так мы идем? тэ тэкIуа-тэмыкIуа?8. частица утверд. (да, действительно) шъыпкъэтак, вы не ошиблись шъыпкъэ, шъо шъухэукъуагъэп9. частица усил., разг. горэкIэлет так двадцать тому назад илъэс тIокI горэкIэ узэкIэIэбэжьымэ◊ и так далее (и т. д.) ащ нэпэмыкIхэритак ли? ащтэу щыта?так вот арышътак вот, слушайте, что было дальше арышъ, шъукъэдаIу, ащ ыуж къэхъугъэмтак и быть хъун, джарэущтэу щэрэттак как союз сыда пIомэтак что союз ау зыхъукIэ -
11 взаимный
зэфэшIэнВзаимная категория глагола глаголым изэфэшIэн категориеРусско-адыгейский словарь лингвометодических терминов > взаимный
См. также в других словарях:
Глагола Виталий Ярославович — Виталий Глагола Віталій Глагола Фото с сайта Нового канала Род деятельности: журналист Дата рождения: 12 сентября … Википедия
схема анализа глагола — 1) выделить словоформу в тексте; 2) часть речи; категориальное значение глагола; 3) начальная форма глагола; вопрос к начальной форме глагола; вопрос к словоформе в тексте; 4) форма глагола (спрягаемая/неспрягаемая); 5) основы глагола: основа… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
Нефинитная форма глагола — Нефинитная (неличная, именная, непредикативная) форма глагола, или вербоид форма глагола, в которой обозначаемый глаголом процесс (действие или состояние) отчасти представляется как признак или предмет[1]. В отличие от финитных (личных) форм,… … Википедия
Время глагола — Время грамматическая категория глагола, выражающая отношение времени описываемой в речи ситуации к моменту произнесения высказывания (т. е. к моменту речи или отрезку времени, который в языке обозначается словом «сейчас»), который принимается за… … Википедия
залог глагола — Глагольная категория, обозначающая различные отношения между субъектом и объектом действия, находящие свое выражение в формах глагола. По наиболее распространенной современной теории, такими формами являются или образования с аффиксом ся (умывать … Словарь лингвистических терминов
парадигма глагола — Словоизменительная система глагола, включающая: 1) парадигму спряжения (изменение по лицам и числам) – 6 членов; 2) парадигму изменения по родам – 3 члена; 3) парадигму изменения по числам – 2 члена; 4) парадигму изменения по временам – 3 члена;… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
время глагола — словоизменительная категория спрягаемых форм глагола в изъявительном наклонении. Общее значение – обозначать время осуществления события относительно момента речи. В рус. языке три времени глагола: настоящее – представляет событие как совпадающее … Литературная энциклопедия
Кодирование основных актантов переходного и непереходного глагола — Стратегия кодирования глагольных актантов (стратегия морфосинтаксического кодирования) система отношений между аргументами глагола, определяющая базовую структуру предложения. Разные стратегии различаются прежде всего в кодировании основных… … Википедия
лицо глагола — Глагольная категория, выражающая отношение действия и его субъекта к говорящему лицу. Субъектом действия может быть сам говорящий (1 е лицо), его собеседник (2 е лицо) или же лицо (предмет), не участвующее в речи (3 е лицо). Эти различия в… … Словарь лингвистических терминов
вид глагола — грамматическая категория, объединяющая все глагольные формы. Общее значение вида глагола – осуществление события во времени. Один вид представляет событие в его осуществлении (несовершенный), другой – в его пределе (совершенный). Семантика вида… … Литературная энциклопедия
ВРЕМЯ (грамматическая категория глагола) — ВРЕМЯ, грамматическая категория глагола, формы которой устанавливают временное соотношение между называемым действием и либо моментом речи (абсолютное время), либо другим названным действием (относительное время) … Энциклопедический словарь