-
41 сосредоточить
совер. æрæмбырд кæнын, стыгуыр кæнын, саразынздесь сосредоточил противник главные силы – ам стыгуыр кодта знаг йæ сæйраг тыхтæ
сосредоточить внимание – хъусдард саразын истæмæ
-
42 авангард
1. advance-guard2. avante-garde3. forefront4. vanguard5. advance guard; vanguard6. vanАнтонимический ряд: -
43 изо всех сил
1. with might and mainвступающий в силу с … — with effect from
2. tooth and nail3. with all mightмощным рывком; изо всех сил — with a mighty heave
-
44 стянуть
стяну, стянешь, παθ. μτχ. стянутый, βρ: -нут, -а, -оρ.σ.μ.1. σφίγγω-стянуть пояс σφίγγω τη ζώνη•стянуть ремень σφίγγω το λω-ρί.
|| τεντώνω.2. συσφίγγω με•стянуть ремнм συσφίγγω με λωρί•
стянуть болтами συσφίγγω με μπουλόνια.
3. συνδέω, ενώνω τεντώνοντας•стянуть концы оборванного провода τεντώνοντας συνδέω τις άκρες του κομμένου καλωδίου.
|| μαζεύω, συμπτύσσω, κάνω σούρα•стянуть шов при строчке μαζεύω τη ραφή κατά το γάζωμα.
|| απρόσ. σουφρώνω•стянуть губы σουφρώνω τα χείλη.
|| απρόσ. τεντώνω (από σπασμό)•-ло ногу τέντωσε το πόδι.
4. συγκεντρώνω, μαζεύω, συναθροίζω•штаб -ул сюда главные силы το επιτελείο τράβηξε εδώ τις κύριες δυνάμεις.
5. παίρνω, αφαιρώ τραβώντας•стянуть одеяло τραβώ το πάπλωμα-- скатерть со стола παίρνω τραβώντας το τραπεζομάντηλο από το τραπέζι.
|| βγάζω τραβώντας•стянуть перчатку βγάζω το γάντι•
стянуть сапоги βγάζω τις μπότες.
6. (απλ.) παίρνω ζητώ χρηματικό ποσό•сколько с него за лошадь -ли? πόσο του ζήτησαν για το άλογο;
7. κλέβω.1. σφίγγομαι• τεντώνω, -ομαι, δένομαι, γερά. || ενώνομαι, συνδέομαι.2. μαζεύομαι, συμπτύσσομαι.3. συγκεντρώνομαι, συναθροίζομαι, μαζεύομαι. -
45 действие флота
Русско-английский военно-политический словарь > действие флота
-
46 главный
1. асосӣ, муҳим, умда; главная идея произведения ғояи асосии асар; главные силы қувваҳои асосӣ; главной задачей является… вазифаи асосӣ ин аст, ки…//в зиач. сущ. главное с кори (чизи) асосӣ; - ое сделано кори асосӣ карда шудааст; не сказать главного чизи асосиро нагуфта мондан // в знач. вводн. сл. главное разг. аз ҳама муҳим, муҳиммаш ин ки|…; главное, не торопитесь муҳиммаш ин ки шитоб накунед2. марказӣ, аз ҳама калон, асосӣ; главная улица кӯчаи (хиёбони) асосӣ3. калон, сар=; главный бухгалтер сарбухгалтер; главный врач сардухтур; главный инженер саринженер4. грам.: главное предложение сарҷумла; главн ые члены предложения сараъзоҳои ҷумла <> главная квартира уст. қароргоҳи сарфармондеҳ; главная книга бухг. дафтари асосй (дафтари бухгалтерӣ барои қайд кардани беистисно ҳамаи муомилаҳои додугирифт); главное дело в знач. вводн. сл. муҳиммаш ин ки; алалхусус; \главныйым образом асосан, хусусан, бештар -
47 составляющая
ж.(см. тж. компонента) component- азимутальная составляющая межпланетного магнитного поля
- азимутальная составляющая
- активная составляющая импеданса
- активная составляющая
- антисимметричная составляющая
- вертикальная составляющая перемещения
- вертикальная составляющая полной гидродинамической силы
- вертикальная составляющая
- вещественная составляющая
- вращательная составляющая
- гармоническая составляющая
- главные составляющие тензора
- горизонтальная составляющая движения
- горизонтальная составляющая
- действительная составляющая
- деформационная составляющая коэффициента трения
- деформационная составляющая силы трения
- ёмкостная составляющая
- жёсткая составляющая
- ионная составляющая силы трения
- касательная составляющая скорости
- касательная составляющая
- квадратичная составляющая
- колеблющаяся составляющая
- комплексная составляющая
- кососимметричная составляющая
- линейная составляющая
- медленно меняющаяся составляющая
- мнимая составляющая
- молекулярная составляющая коэффициента трения
- молекулярная составляющая силы трения
- мягкая составляющая
- независимая составляющая
- нелинейная составляющая
- ненулевая составляющая
- нормальная составляющая напряжения
- нормальная составляющая силы
- нормальная составляющая скорости
- нормальная составляющая ускорения
- нормальная составляющая
- нулевая составляющая
- осевая составляющая
- основная составляющая
- периодическая составляющая
- плоская составляющая
- поперечная составляющая силы
- поперечная составляющая скорости
- поперечная составляющая тензора диэлектрической проницаемости
- поперечная составляющая тензора проводимости
- поперечная составляющая ускорения
- поперечная составляющая
- постоянная составляющая
- продольная составляющая групповой скорости волны
- продольная составляющая тензора диэлектрической проницаемости
- продольная составляющая тензора проводимости
- продольная составляющая
- промежуточная составляющая
- пульсирующая составляющая
- радиальная составляющая межпланетного магнитного поля
- радиальная составляющая
- реактивная составляющая импеданса
- реактивная составляющая
- резонансная составляющая поля
- сдвиговая составляющая
- симметричная составляющая
- синусоидальная составляющая
- случайная составляющая
- составляющая в декартовой системе координат
- составляющая в прямоугольной системе координат
- составляющая вдоль...
- составляющая вектора в декартовой системе координат
- составляющая вектора
- составляющая веса
- составляющая деформации
- составляющая количества движения
- составляющая напряжения
- составляющая перемещения
- составляющая по оси X
- составляющая подъёмной силы
- составляющая поступательного движения
- составляющая силы
- составляющая скорости деформации
- составляющая скорости
- составляющая смещения
- составляющая солнечного радиоизлучения
- составляющая тензора напряжений
- составляющая тензора
- составляющая тока
- составляющие космического излучения
- спорадическая составляющая
- сферическая составляющая
- тангенциальная составляющая вектора
- тангенциальная составляющая напряжения
- тангенциальная составляющая скорости
- тангенциальная составляющая ускорения
- тангенциальная составляющая
- частотная составляющая
- электронная составляющая силы трения -
48 сила
1) физ. forza ж.••2) ( насилие) forza ж., violenza ж.••3) ( правомочность) vigore м., validità ж., efficacia ж.4) ( организованная часть общества) силы forze ж. мн.* * *ж.1) forza тж. физ. тех.; vigore m ( энергичность); potenza ( мощь); potenzialita f (мощность, энергия); intensita ( интенсивность)физические си́лы — forze fisiche
умственные си́лы — ingegno m, forza intellettuale
грубая си́ла — forza bruta
богатырская си́ла — forza erculea
си́ла характера — forza di carattere
си́ла воли — (la forza della) volonta
си́ла разума — la forza della ragione
си́лы природы — le forze della natura, le forze naturali
си́ла сопротивления — resistenza f
си́ла тяготения / притяжения — gravità / attrazione
си́ла света / звука — intensita <della luce / del suono>
си́ла взрыва — la forza della esplosione
си́ла тока — intensità della corrente
си́ла таланта — la forza del talento
движущие си́лы — forze motrici
производительные си́лы эк. — le forze produttive
изо всех сил, не жалея сил, что есть / было си́лы разг. — a tutta forza, senza risparmiare le forze; senza risparmio
через си́лу разг. — a stento
си́лой заставить кого-л. (сделать что-л.) — forzare qd (a + inf)
обладать большой си́лой — essere molto forte
быть ещё в си́лах — essere ancora in forze
восстановить си́лы — rimettersi in forze; riprendere / ricuperare le forze
си́лы его покидали — era allo stremo delle forze
применить си́лу — usare la forza
пробовать си́лы — provare le proprie forze
это ему не под си́лу разг. — ciò supera le sue forze; non è pane per i suoi denti
2) юр. ( правомочность) vigore m, validità, efficacia, forzaси́ла закона — la forza della legge
в си́лу закона — in forza / virtù della legge
иметь си́лу закона — avere forza di legge
имеющий си́лу — valido; in vigore
войти / вступить в си́лу — entrare in vigore
оставить в си́ле (о судебном решении) — confermare vt
лишить си́лы (документ, закон) — invalidare vt; infirmare la validità, rendere nullo; annullare vt
3) (власть, авторитет) autorità, potere m, forza, prestigio mси́ла государства — potere dello Stato
си́ла коллектива — autorità del collettivo
4) ( сущность) potenza, forza, essenza; importanza; vitalitàвеликая си́ла идей — la grande forza delle idee
5) мн. си́лы воен. forze f plвооружённые си́лы — forze armate
сухопутные си́лы — esercito m, forze terrestri
военно-морские си́лы — forze navali, marina militare
военно-воздушные си́лы — forze aeree; Arma Azzurra
си́лы порядка — forze dell'ordine
главные си́лы — il grosso delle forze
6) нар.си́лой, си́лами — per mezzo (di), attraverso l'azione
7) сказ. + Р прост. ( огромное количество) grande quantitàрабочая си́ла — manodopera m; forzalavoro
лошадиная си́ла тех. — cavallo vapore (HP)
живая си́ла — forza viva
си́ла вещей — la forza delle cose
нечистая си́ла — le forze del male, diavolo m
в си́лу (+ Р) — in forza di
в си́лу привычки — per forza d'abitudine
в си́лу этого..., в си́лу чего... — in forza / virtù (di), in conseguenza di ciò
в си́лу сложившихся обстоятельств — in virtù delle circostanze
в меру си́ла, по мере си́ла — secondo le forze / possibilità; per quanto è possibile
от си́лы — al massimo, tutt'al più
войти в си́лу, взять си́лу — rinforzarsi, rinvigorire vi (e)
•* * *n1) gener. energia, fortezza, gagliardetto, nerbo, possanza, potenza, robustezza, vigore, efficienza, forza, intensita, portata, possa, veemenza, vibratezza, vigoria, violenza, virtu2) liter. birra, acciaio, fiato, fibra, muscolo, polso, sangue3) econ. potere, braccio, validita -
49 составляющая
(ж)Bestandteil (m); Komponente (f);составляющая бетонной смеси — Bestandteil (m) des Betons;
главные составляющие приливов — Haupttiden (f), pl;
составляющая сила — Teilkraft (f);
составляющая прилива — Teiltide (f);
составляющая волна — Teilwelle (f);
-
50 точка
ж.1) point2) ( графический знак) dot•- аксиальная точкас точки зрения — from the point of view, from the viewpoint
- активная нулевая точка
- алгебраическая особая точка
- апланатическая точка
- базисная точка
- барометрическая точка
- бесконечно удалённая точка
- бикритическая точка
- блоховская точка
- вещественная точка
- внутренняя либрационная точка Лагранжа
- внутренняя точка
- воображаемая точка
- выделенная точка
- вырожденная точка
- высшая точка траектории
- высшая точка
- геометрическая точка
- гиперболическая точка
- главная точка
- главные точки оптической системы
- глобальная седловая точка
- глобальная узловая точка
- гомологические точки
- горячая точка
- граничная точка
- движущаяся точка
- двойная критическая точка
- двойная сингулярная точка
- двойная точка
- допустимая точка
- достижимая точка
- заданная точка
- закреплённая точка
- зенитная точка
- зеркальная точка
- идеальная точка
- изображающая точка
- изогональная точка
- изодинамическая точка
- изолированная особая точка
- изолированная точка
- инвариантная точка
- иррегулярная особая точка
- иррегулярная точка
- исходная точка
- кардинальные точки оптической системы
- квазиседловая точка
- квантовая точка
- классическая точка поворота
- конечная точка
- контрольная точка
- кратная точка
- критическая точка
- либрационная точка
- локальная узловая точка
- материальная точка
- мёртвая точка
- мировая точка
- мнимая точка
- монотектическая точка
- мультикритическая точка
- начальная точка
- недостижимая точка
- недоступная точка
- нейтральная точка
- неподвижная особая точка
- неподвижная точка преобразования
- неподвижная точка
- неприводимая точка
- несвободная материальная точка
- несобственная точка
- неустойчивая неподвижная точка
- неустойчивая точка
- нулевая точка
- общая точка
- однородно распределённые точки
- опорная точка
- оптимальная точка
- особая точка функции
- особая точка
- отмеченная точка
- параболическая точка
- парамагнитная точка Кюри
- пассивная нулевая точка
- перитектическая точка
- подвижная особая точка
- поликритическая точка
- предельная точка
- произвольная точка
- рабочая точка
- рациональная точка
- регулярная особая точка
- регулярная точка
- рекуррентная точка
- реперная точка
- самосопряжённая точка
- сверхустойчивая неподвижная точка
- свободная материальная точка
- седловая точка
- сингулярная точка Блоха
- сингулярная точка
- случайная точка
- собственная точка
- сопряжённая зеркальная точка
- сопряжённая точка отражения захваченной частицы
- сопряжённая точка
- средняя точка
- стационарная точка
- стехиометрическая точка
- существенно особая точка
- сферическая квантовая точка
- тетракритическая точка
- точка атаки
- точка бифуркации
- точка Блоха
- точка Бойля
- точка в бесконечности
- точка в ближней зоне
- точка в дальней зоне
- точка весеннего равноденствия
- точка взаимной трансформации быстрой и медленной волн
- точка Виллари
- точка вихревой нити
- точка возврата
- точка вращения
- точка вспышки
- точка вторичного присоединения
- точка входа
- точка вырождения
- точка выхода
- точка задержки
- точка зажигания
- точка замерзания
- точка зародышеобразования
- точка застоя
- точка затвердевания воды
- точка затвердевания золота
- точка затвердевания серебра
- точка затвердевания
- точка зрения
- точка измерения
- точка изображения
- точка изоконцентрационного превращения
- точка инверсии
- точка инжекции
- точка инконгруэнтного плавления
- точка испарения
- точка касания
- точка катастрофы
- точка кипения воды
- точка кипения
- точка коллокации
- точка компенсации
- точка конденсации
- точка контакта
- точка кристаллизации
- точка кроссовера
- точка Кюри
- точка Лагранжа
- точка Ландау
- точка либрации
- точка Лифшица
- точка магнитной компенсации
- точка максимального отклика
- точка максимума
- точка минимакса
- точка минимума
- точка надира
- точка напряжений
- точка насыщения
- точка Нееля
- точка неопределённости
- точка непрерывности
- точка неустойчивости пограничного слоя
- точка нулевой скорости
- точка обрезания
- точка объединения
- точка объекта
- точка окончания
- точка опоры
- точка осаждения
- точка осеннего равноденствия
- точка отражения захваченной частицы
- точка отражения
- точка отрыва
- точка отсечки обыкновенной волны
- точка отсечки
- точка перевала действия
- точка перегиба кривой скорости
- точка перегиба
- точка пересечения скачков уплотнения
- точка пересечения
- точка перехода
- точка плавления
- точка поворота
- точка покоя
- точка превращения
- точка приложения нагрузки
- точка приложения подъёмной силы
- точка приложения
- точка притяжения
- точка равновесия
- точка равноденствия
- точка разветвления
- точка размягчения
- точка разрыва непрерывности
- точка разрыва с конечным скачком
- точка расслоения
- точка росы
- точка самопересечения
- точка скалывания
- точка скачка
- точка скоростного напора
- точка смазки
- точка совпадения
- точка соединения
- точка соприкосновения
- точка срыва пограничного слоя
- точка срыва
- точка стеклования
- точка схода
- точка сходимости
- точка текучести
- точка торможения скорости
- точка трансформации
- точка удара
- точка устойчивого равновесия
- точка фазового перехода
- точка фазовой диаграммы
- точка Чепмена - Жуге
- точка эвтектики
- точка экстремума
- трансцендентная особая точка
- трансцендентная точка
- треугольная либрационная точка Лагранжа
- трикритическая точка
- тройная точка воды
- тройная точка углерода
- тройная точка
- тяжёлая квантовая точка
- узловая точка
- устойчивая неподвижная точка
- устойчивая точка
- устранимая особая точка
- устранимая точка
- фазовая точка
- факельная точка
- фигуративная точка
- фиксированная точка
- фокальная точка
- фундаментальная точка
- характеристическая точка
- характерная точка
- центральная точка
- четырёхкритическая точка
- эвтектическая точка
- экспериментальная точка
- экстремальная точка
- эллиптическая точка
- эргодическая точка
- яркая точка в короне -
51 ООН
(Организация Объединённых Наций) UNO, UN (United Nations Organization)австралийские / канадские и т.п. войска, входящие в силы ООН по поддержанию мира — Australian, etc. peacekeepers / peacekeeping forces
главные органы ООН — main / principle organs of the UN
присутствие (в стране) войск, комиссий или представителей ООН — United Nations presence
структура ООН — structure / set-up of the UNO / UN
-
52 тӱҥ
IГ.: тӹнг1. сущ. основа, основание; опорная часть предмета, остовТӱҥ гыч пудыргаш сломаться у основания;
каван тӱҥ основание стога.
Пеледыш йолын кӱшыл кӱжгемше ужашыжым пеледыш вер (цветоложе) маныт, тиде пеледышын тӱҥжӧ, негызше. «Ботаника» Верхнюю толстую часть цветоножки называют цветоложем, это основание цветка, его основа.
Кажне укшыжын тӱҥжым коден руымо. Й. Осмин. Срубили, оставив основание каждого сучка.
2. сущ. начало; исходная точка, исходный момент чего-л.Тӱҥ гыч мучаш марте от начала до конца;
тӱҥым кычалаш искать начало.
Эх, корно, ни тӱҥ, ни мучаш. Ю. Чавайн. Эх, дорога, ни начала, ни конца.
Чачи кайымеке, Григорий Петрович шке илышыжым тӱҥ гыч тӱҥалын тачысе кечыш шумеш угыч терген тольо. С. Чавайн. После ухода Чачи Григорий Петрович снова перебрал свою жизнь от начала (букв. начиная с начала) до сегодняшнего дня.
3. сущ. суть, сущность; главное, основное; главное содержаниеТӱҥжым умылаш понять главное;
эн тӱҥжым умылтараш объяснить суть.
Трибуна гыч иктымак тӱрлӧ семын савыркален вӱдыльыч гынат, тӱҥжӧ тудак кодо: тенийсе чодыра шукыжо Куйбышевский да Сталинградский ГЭС-ым ыштымашке кая. В. Исенеков. Хотя с трибуны по-разному говорили об одном и том же, суть осталась та же: нынешние леса большей частью пойдут на строительство Куйбышевской и Сталинградской ГЭС.
4. сущ. основа; главные положения чего-нКалистратов пунчалмутын тӱҥжылан Уразбаевын пунчалжым налын. «Ончыко» За основу постановления Калистратов взял постановление Уразбаева.
5. прил. главный, основной, самый важный, существенныйТӱҥ амал главная причина;
тӱҥ паша основная работа;
тӱҥ шонымаш главная идея.
Тӱҥ рольым модаш Янина Болеславовнам ӱжыныт. Г. Зайниев. Исполнить главную роль пригласили Янину Болеславовну.
Мемнан литератур ден искусствын тӱҥ методшо – социалистический реализм. С. Ибатов. Основной метод нашей литературы и искусства – социалистический реализм.
6. прил. главный; старший по положению, возглавляющий что-нТӱҥ агроном главный агроном;
тӱҥ врач главный врач;
тӱҥ савуш главный шафер.
Адакат тӱҥ судья манежыш толын лекте. А. Юзыкайн. Снова главный судья вышел на манеж.
Тӱҥ мут ден рашемдыше мутым муза. «Мар. йылме» Определите главное и определяющее слова.
7. прил. коренной, изначальный, исконныйЛапсола марий-влак тӱҥ марий огытыл. Нуно Юл велым вара толыныт. Тӱҥ марийже ме, Кожеръял марий-влак улына. Н. Лекайн. Лапсолинские марийцы не коренные жители (букв. марийцы). Они пришли позже с Волги. Коренными марийцами являемся мы, Кожеръяльские марийцы.
Тиде посёлок шукерте огыл шочын, садлан кӧра йоча деч молыжо тыште тӱҥ илыше иктат лийын огыл. «Ончыко» Этот посёлок появился недавно, поэтому, кроме детей, здесь не было ни одного коренного жителя.
8. прил. прямой (о родственниках)Тӱҥ кугезынан лӱмжӧ Опаш улмаш. МЭЭ. Нашего прямого предка звали Опаш.
Кӧ пала, нуно ала кызытсе Таваш татар-влакын тӱҥ тукымышт лийыныт. А. Асаев. Кто знает, может быть, они были прямыми предками нынешних тавашских татар.
9. прил. лингв. непроизводный (от другого слова)Тӱҥ лӱм мут непроизводное имя существительное.
Суффиксдыме наречийым тӱҥ наречий маныт. «Мар. йылме» Наречия без суффиксов называют непроизводными.
10. в знач. вводн. сл. главное; употр. для указания на самое важное, нужное, в первую очередьЭн тӱҥжӧ – паша вораныже! В. Косоротов. Самое главное – чтобы работа двигалась!
Тунемат, тӱҥжӧ – кумылет лийже, ыштен-ыштен, виет погына. А. Мурзашев. Научишься, главное – было бы желание, поработаешь, силы наберутся.
Идиоматические выражения:
– тӱҥ гыч– тӱҥ имне– тӱҥ шот– тӱҥ юмоIIГ.: тӹнгоснование, комель; прилегающая к корню часть дереваТӱҥ гыч мекшаҥаш гнить с комля;
тӱҥ гычак руаш срубить под корень.
Тыртыш меҥгым кеч-кудо могырым ончо – тушто тӱҥ гыч тӱҥалын мучаш шумеш эртак укш мугыла. Й. Осмин. Круглый столб смотри с любой стороны – там от комля до вершины одни сучья.
Тамле вӱдлан лийын ныжыл куэ тӱҥым ала-кӧ товар дене сусыртен каен. В. Горохов. Ради сладкой воды комель молодой берёзы кто-то поранил топором.
-
53 тӱҥалтыш
тӱҥалтышГ.: тӹнгӓлтӹш1. сущ. начало; первый момент, исходная стадия какого-л. действия, явленияМай тӱҥалтыш начало мая;
тӱҥалтышым пышташ положить начало.
Тиде посёлоклан XIX-ше курым тӱҥалтышыште негызым пыштыме. «Ончыко» Этот посёлок основан в начале XIX века.
Тӱҥалтышыже сай, да мучашыже ала-могай лиеш. Калыкмут. Начало хорошее, но, неизвестно, каков будет конец.
2. сущ. начало; вступление, введение, пролог, вступительная, вводная часть чего-л.Пьеса тӱҥалтыш начало пьесы;
муро тӱҥалтыш вступление песни.
Теве повестьын тӱҥалтышыжым ончалына. С. Ибатов. Вот посмотрим начало повести.
Тиде тӱҥалтышым таче эрдене возышым. В. Исенеков. Этот пролог я написал сегодня утром.
3. сущ. начало; исходный пункт, исходная точка чего-л., имеющего длину; исток (реки)Урем тӱҥалтыш начало улицы;
эҥер тӱҥалтыш исток речки.
Тиде пасун ни тӱҥалтышыже, ни мучашыже уке. З. Каткова. У этого поля нет ни начала, ни конца.
Проспект тӱҥалтыштак братский шӱгар. А. Ягельдин. В самом начале проспекта братская могила.
4. сущ. книжн. начинание, почин; начатое, предпринятое кем-л. делоЧапле тӱҥалтышым авалташ подхватить славное начинание;
творческий тӱҥалтыш творческое начинание.
Ончыл опытым, у патриотический тӱҥалтышым пропагандироватлаш нунын (журналист-влакын) вийышт сита. «Мар. ком.» У журналистов хватит сил для пропагандирования передового опыта, новых патриотических начинаний.
Кеч-могай тӱҥалтыш эн ончычак верыште улшо вийлан, кучылтдымо резервлан эҥертышаш. «Мар. ком.» Любое начинание должно опираться прежде всего на местные силы, на неиспользованные резервы.
5. сущ. книжн. начало, основы; основные положения, принципы (какой-л. науки, учения); способы проявления, осуществления чего-л.Химий тӱҥалтыш начало химии;
демократический тӱҥалтыш демократические основы.
Ала педагогикын тӱҥ тӱҥалтышыже тыште? В. Косоротов. Может быть, в этом главные основы педагогики?
Лу штатный да латиндеш общественный тӱҥалтышеш пашам ыштыше политпросвещений кабинет-влакат эксперимент деч ӧрдыжеш огыт код. «Мар. ком.» Не остаются в стороне от эксперимента и десять штатных и девятнадцать работающих на общественных началах кабинетов политпросвещения.
6. прил. начальный; первый, ранний, являющийся началом чего-л.; находящийся в началеТӱҥалтыш ошкыл первый шаг;
тӱҥалтыш урок первый урок;
тӱҥалтыш странице первая страница.
Тӱҥалтыш мутым комиссий вуйлатыше нале. В. Юксерн. Первое слово взял руководитель комиссии.
Ятыр кӱчыкеммылан да вашталтмылан кӧра кызыт личный олмештыш мутын тӱҥалтыш букваже веле кодын. «Мар. ком.» Из-за значительного сокращения и изменения сейчас остались только начальные буквы личных местоимений.
7. прил. начальный; первоначальный, низший, элементарный, простейшийТӱҥалтыш геометрий начальная геометрия;
тӱҥалтыш образований начальное образование;
тӱҥалтыш школ начальная школа.
Тӱҥалтыш класслаште южо туныктышо келге шинчымашым ок пу. В. Косоротов. В начальных классах некоторые учителя не дают глубоких знаний.
-
54 нагружение простое
нагружение простое
Нагружение, при котором внешние силы возрастают пропорционально некоторому параметру, например, времени, а главные оси напряжений сохраняют своё направление
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > нагружение простое
-
55 нагружение простое
нагружение простое
Нагружение, при котором внешние силы возрастают пропорционально некоторому параметру, например, времени, а главные оси напряжений сохраняют своё направление
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > нагружение простое
-
56 нагружение простое
нагружение простое
Нагружение, при котором внешние силы возрастают пропорционально некоторому параметру, например, времени, а главные оси напряжений сохраняют своё направление
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > нагружение простое
См. также в других словарях:
Главные силы — основные силы и средства, выделенные для действия на главном направлении. Состав главных сил зависит от масштабов поставленных перед ними задач и от противостоящих группировок противника. EdwART. Толковый Военно морской Словарь, 2010 … Морской словарь
ГЛАВНЫЕ СИЛЫ В БОЮ — (Main forces) силы, выполняющие главный удар. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
Главные силы — части и соединения сухопутных, морских, воздушных и воздушно десантных сил, предназначенные для выполнения основной боевой задачи. Количество войск, входящих в состав Г. с, определяется поставленной задачей и конкретными условиями обстановки … Краткий словарь оперативно-тактических и общевоенных терминов
Силы сторон в Ленинградской стратегической оборонительной операции — Силы противников в Ленинградской стратегической оборонительной операции С советской стороны в операции участвовало за весь период 517 000 человек[1]. С немецкой стороны на начало операции имелось 810 000 человек при 5300 орудий и… … Википедия
Главные размерения корабля — основные линейные размеры корабля. Длина расстояние между перпендикулярами, опущенными через крайние точки ватерлинии при нормальном водоизмещении. Ширина расстояние между наружными кромками шпангоутов на той же ватерлинии, измеряется в сере айне … Словарь военных терминов
Главные достижения Хуана Самаранча на посту президента МОК — Пожизненный почетный президент Международного олимпийского комитета (МОК) Хуан Антонио Самаранч (Juan Antonio Samaranch), более 20 лет возглавлявший МОК, скончался в среду на 90 м году жизни в одной из клиник Барселоны. В историю Олимпийского… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Главные командования войск направлений — Главное командование орган стратегического (оперативно стратегического) руководства войсками (силами) на театре военных действий или стратегическом направлении. Возглавляется главнокомандующим, которому подчинены штаб и командование… … Википедия
Военно-морские силы СФР Югославии — Эту страницу предлагается переименовать. Пояснение причин и обсуждение на странице Википедия:К переименованию/20 ноября 2011. Возможно, её текущее название не соответствует нормам современного русского языка и/или правилам именования статей … Википедия
Военно-воздушные силы Германии (1933—1945) — Deutsche Luftwaffe Военно воздушные силы Германии Эмблема ВВС Германии 1933 1945 Годы существования 15 мая 1933 года 8 мая 1945 года … Википедия
СССР. Вооруженные Силы — Вооружённые Силы СССР Вооруженные Силы СССР ‒ военная организация Советского государства, предназначенная для защиты социалистических завоеваний советского народа, свободы и независимости Советского Союза. Вместе с вооруженными силами других… … Большая советская энциклопедия
СССР. Вооружённые Силы СССР — Вооруженные Силы СССР военная организация Советского государства, предназначенная для защиты социалистических завоеваний советского народа, свободы и независимости Советского Союза. Вместе с вооруженными силами других социалистических… … Большая советская энциклопедия