Перевод: с таджикского на все языки

со всех языков на таджикский

гирифтанӣ

  • 101 ибрат

    пример, образец
    поучение, урок
    дарси ибрат назидательный урок
    ибрат гирифтан аз касе брать пример с кого-л., подражать кому-л.
    ибрат нишон додан подавать пример
    бо чашми ибрат дидан (нигаристан) извлекать урок из чего-л.
    намунаи ибрат шумурдан чизеро принимать за образец что-л.

    Таджикско-русский словарь > ибрат

  • 102 изн

    разрешение, позволение
    санкция
    изни додситон санкция прокурора
    изндодан разрешать, давать разрешение, дозволить
    изнхостан просить разрешения
    изн гирифтан аз касе получать разрешение у кого-л.
    аз изни касе берун набаромадан а) не нарушать чьегол. предписания, распоряжения
    б) пер. не выходить из повиновения кому-л.

    Таджикско-русский словарь > изн

  • 103 иқтибос

    заимствование
    выдержка, выпис-ка, цитата
    иқтибос гирифтан (кардан) заимствовать
    делать выписки, выписывать
    иқтибос овардан цитировать

    Таджикско-русский словарь > иқтибос

  • 104 илф

    кн. 1. друг, приятель
    2. дружба
    приятельские отношения
    илф гирифтан сдружиться с кем-л.

    Таджикско-русский словарь > илф

  • 105 илҳом

    вдохновение, воодушевление
    илҳом бахшидан (додан) воодушевлять, вдохновлять
    илҳом гирифтан воодушевляться, вдохновляться

    Таджикско-русский словарь > илҳом

  • 106 имтиҳон

    экзамен, испытание, проверка
    имтиҳони қабул приёмные экзамены
    имтиҳон гирифтан принимать экзамен, экзаменовать
    имтиҳон гузаронидан проводить экзамен
    имтиҳон додан (супоридан) сдавать экзамен, держать экзамен
    имтиҳон кардан а)экзаменовать, испытывать
    б) проверять
    аз имтиҳон гузаштан а) выдержать экзамен
    б) выдержать испытание

    Таджикско-русский словарь > имтиҳон

  • 107 инобат

    I: раскаяние, покаяние
    инобат кардан раскаиваться, каяться
    II: принятие во внимание
    учитывание
    ба инобат гирифтан учитывать, принимать во внимание
    III: уст., кн. 1. признание своим наставником
    инобат кардан ба касе признавать кого-л. своим наставником
    2. равенство по знанию с кем-л.

    Таджикско-русский словарь > инобат

  • 108 инон

    узда, повод
    инон бар инон рядом, вровень, наравне
    инон додан а) отпускать поводья
    б) пер. давать волю
    инон тофтан а) отступать, отходить
    отказываться
    б) не повиноваться
    инони ихтиёри касеро ба дасти худ гирифтан пер. держать в узде, в повиновении кого-л.
    инони ихтиёр ба дасти касе додан (супурдан) пер. всецело подчиняться чьейл. воле ◊ инони ҳокимият бразды правления

    Таджикско-русский словарь > инон

  • 109 интифоъ

    кн. получение дохода
    извлечение выгоды
    интифоъ гирифтан получать доход
    извлекать выгоду

    Таджикско-русский словарь > интифоъ

  • 110 инъом

    подарок, дар, награда
    инъом бахшидан (додан, кардан) дарить, одаривать
    награждать
    инъом гирифтан получать награду, подарок
    быть награждённым

    Таджикско-русский словарь > инъом

  • 111 ионат

    кн. 1. помощь поддержка (материальная)
    2. пожертвование
    3. грант
    ионат гирифтан а) получать помощь, поддержку
    б) получать пожертвование
    в) получать грант
    ионат додан (кардан) а) оказывать помощь
    поддержку
    б) жертвовать что-л. кому-л.

    Таджикско-русский словарь > ионат

  • 112 иртиҳон

    кн. заклад, залог
    гарантия
    мулкро ба иртиҳон гирифтан взять имущество под залог

    Таджикско-русский словарь > иртиҳон

  • 113 иршод

    кн. наставление, назидание
    напутствие
    иршод гирифтан получить наставление

    Таджикско-русский словарь > иршод

  • 114 иҷозат

    разрешение, позволение
    дозволение, доступ
    бо иҷозати касе с чьегол. позволения
    иҷозат гирифтан брать разрешение, получать разрешение
    иҷозат пурсидан (талабидан, хостан) просить разрешения
    агар иҷозат шавад если будет разрешение

    Таджикско-русский словарь > иҷозат

  • 115 иҷора

    аренда, наём
    рента
    иҷораи дарозмуддат долгосрочная аренда
    пули иҷора арендная плата
    ба иҷора гирифтан арендовать, нанимать
    ба иҷора мондан (додан) сдавать в аренду

    Таджикско-русский словарь > иҷора

  • 116 калла

    1. голова, башка
    2. разг., пер. голова
    умный, мудрый человек
    каллаи гӯсола зоол. фаланга
    ба калла гирифтан брать на себя ответственность за что-л.
    каллааш кор мекунад у него голова работает
    аз ҳар калла як садо посл. каждый судит по-своему

    Таджикско-русский словарь > калла

  • 117 камин

    I: кн. 1. малый
    самый малый
    2. пер. скромный, простой
    3. см. камина 2
    II: засада, западня
    камин гирифтан (кардан) устраивать засаду
    спрятаться

    Таджикско-русский словарь > камин

  • 118 канор

    1. берег
    канори дарё берег реки
    канор и об побережье
    2. край, сторона
    окраина
    обочина
    канори роҳ обочина дороги
    гӯшаю канор отдалённые места, окраина
    канор ҷустан отстраняться, отдаляться
    ба канор баромадан а) выходить за пределы чего-л., выходить на окраину
    б) пер. оставаться в стороне
    в) оставаться не у дел
    оставаться ни с чем
    ба канор гузоштан чизеро откладывать что-л.
    худро ба канор кашидан отстраняться, самоустраняться
    держаться особняком
    3. объятия
    канор кушодан раскрывать объятия
    дар канор гирифтан (кашидан) обнимать, заключать в объятия
    худро ба канори касе партофтан бросаться в чьи-л. объятия

    Таджикско-русский словарь > канор

  • 119 кафилӣ

    порука, поручительство, ручательство
    гарантия
    ба кафилӣ гирифтан касеро брать на поруки кого-л., ручаться за кого-л.

    Таджикско-русский словарь > кафилӣ

  • 120 кафк

    пена
    накипь
    кафки собун мыльная пена
    кафк кардан пениться
    кафки шӯрборо гирифтан снимать пену с супа
    даҳон кафк кунонда гап задан чрезмерно восхвалять себя

    Таджикско-русский словарь > кафк

См. также в других словарях:

  • гирифтан — [گرفتن] 1. чизеро аз ҷое бо даст бардоштан: қаламро гирифтан, телпакро аз сар гирифтан, чодир аз рӯй гирифтан 2. доштан бо даст, қапидан; даст гирифтан а) доштан, ба қабза даровардан; б) маҷ. дастгир кардан 3. қабул кардан, пазируфтан: ин шайх… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • гирифтанӣ — [گرفتني] сифати феълии замони оянда аз гирифтан; лоиқи гирифтан; он чи бояд гирифта шавад; гирифтанӣ шудан чизеро майл ва қасди гирифтан кардан, гирифтан хостан чизеро; хабар гирифтанӣ хабар гирифтан хостан, нияти хабаргирӣ доштан …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • гап — [گپ] 1. сухан, калом, гуфтор; гуфтугӯ 2. сухани беасос, лоф 3. маҷ., лаҳҷ. гаштак; гап гап а) гуфтугӯ, чақ чақ, сӯҳбат; б) гапҳои беҳуда, овозаҳои ҳархела, миш миш дар ҳаққи касе (чизе); гапи беҳуда сухани пуч, гапи бемаънӣ; гапи беҷо ҳарфи… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • қарор — [قرار] а 1. ором; оромиш, осоиш; қарор надоштан дар ҷое а) ором набудан, собит набудан, дар ҳоли ҷунбиш ва ҳаракат будан; б) ором нагирифтан, дер наистодан дар ҷое; қарор аз касе бурдан орому осоиши касеро барҳам додан, касеро беқарор кардан;… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • сар — I [سر] 1. узви бадани инсон ва ҳайвон, ки мағз, чашм, гӯш, бинӣ ва даҳон дар он қарор дорад, кала 2. оғоз, аввал, ибтидо; сари бозор, сари кӯча, сари таҳсил, сари тобистон, сари шаб 3. боло, рӯи; сари болин, сари кӯҳ, сари сина 4. нӯг; сари ришта …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • зер — [زير] 1. таги ҳар чиз, таҳт, поён; муқоб. боло; зери… поёни…, таги…; аз зери… аз таги… 2. қисмати поёнии чизе, поин: дар зер, дар зери варақ, дар зери расм; ба зери… а) ба таги…; дар поини…; б) дар дами…; дар зери… а) дар таги…; дар поини…; б)… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • дам — I [دم] асоси замони ҳозира аз дамидан II [دم] 1. нафас; дами касе гаштан (гардидан) нафаси касе ба дарун афтидан; нафас гирифта натавонистан 2. ҳаво, бод; пуф; дами чизеро холӣ кардан боди чизеро баровардан, ҳавои чизеро сар додан; дами шикам… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • манзил — [منزل] а 1. ҷои фуруд омадан, фуромадгоҳ, истгоҳ 2. мусофирхона (работ) е, ки дар масофаи муайяни роҳҳои корвонгузор бино карда мешуд 3. гуфт. қабр, гӯр; баъд аз тайи чанд манзил, ду манзилро гузошта, дар ин роҳ моҳ аввалин манзил буд; манзил ба… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • назар — [نظر] а 1. нигоҳ, дид; назар андохтан (афкандан) нигоҳ кардан; аз назар гузаронидан (чизеро, ҷоеро); назараш афтидан дида мондан (касе, чизеро); назар давонидан тез нигоҳ кардан; назар гузарондан; назар дӯхтан бо диққат нигоҳ кардан; назар кардан …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • нафас — [نفس] а 1. дами бо роҳи даҳону бинӣ ба дарун кашида ва боз баровардашавандаи инсон ё ҳайвон: нафас кашидан, нафас баровардан, нафас гирифтан; нафаси вопасин дами пеш аз марг, дами охирин; зиққи (тангии) нафас тиб. дарди сина (шуш), ки гирифтори… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • об — I [آب] 1. моеи шаффофи беранг, ки дар ҳолати софӣ ва беолоишӣ аз омезиши химиявии як унсури оксиген ва ду унсури ҳидроген иборат аст; оби маъдан обе, ки дар таркиби худ маъдан дорад; оби гарм муқоб. оби сард; оби равон оби ҷорӣ: муқоб. оби… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»