Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

генерал

  • 1 генерал

    генерал
    м ὁ στρατηγός:
    \генерал армии ὁ στρατηγός-διοικητής στρατιάς.

    Русско-новогреческий словарь > генерал

  • 2 генерал

    генерал м о στρατηγός
    * * *
    м
    ο στρατηγός

    Русско-греческий словарь > генерал

  • 3 генерал

    α.
    στρατηγός• —майор υποστράτηγος• —лейтенант αντιστράτηγος•

    генерал армии ο στρατηγός στρατιάς.

    Большой русско-греческий словарь > генерал

  • 4 генерал

    [γκινιράλ] ουα. α στρατηγός

    Русско-греческий новый словарь > генерал

  • 5 генерал

    [γκινιράλ] ουα. α στρατηγός

    Русско-эллинский словарь > генерал

  • 6 генерал-губернатор

    генерал-губернатор
    м уст. ὁ γενικός διοικητής.

    Русско-новогреческий словарь > генерал-губернатор

  • 7 генерал-лейтенант

    генерал-лейтенант
    м ὁ ἀντιστράτηγος.

    Русско-новогреческий словарь > генерал-лейтенант

  • 8 генерал-майор

    генерал-майор
    м ὁ ὑποστράτηγος.

    Русско-новогреческий словарь > генерал-майор

  • 9 генерал-губернатор

    [γκινιράλγκουμπιρνάταρ] ουα. α. γενικός διοικητής

    Русско-греческий новый словарь > генерал-губернатор

  • 10 генерал-лейтенант

    [γκινιράλλιεϊτινάντ] та. α αντιστράτηγος

    Русско-греческий новый словарь > генерал-лейтенант

  • 11 генерал-майор

    [γκινιρώλ-μαΤόρ]

    Русско-греческий новый словарь > генерал-майор

  • 12 генерал-губернатор

    [γκινιράλγκουμπιρνάταρ] ουα. α γενικός διοικητής

    Русско-эллинский словарь > генерал-губернатор

  • 13 генерал-лейтенант

    [γκινιράλλιεϊτινάντ] та. α αντιστράτηγος

    Русско-эллинский словарь > генерал-лейтенант

  • 14 генерал-майор

    [γκινιρώλ-μαΤόρ]

    Русско-эллинский словарь > генерал-майор

  • 15 генерал-губернатор

    α.
    γενικός διοικητής, κυβερνήτης και με στρατιωτικά καθήκοντα.

    Большой русско-греческий словарь > генерал-губернатор

  • 16 бригадный

    бригад||ный
    прил
    1. воен. τής ταξιαρχίας:
    \бригадныйный генерал ὁ ταξίαρχος;
    2. (в производстве и т. ἡ.) τοῦ συνεργείου, τῆς ὀμάδας:
    \бригадныйный метод работы ἡ δουλειά κατά συνεργεία.

    Русско-новогреческий словарь > бригадный

  • 17 инфантерия

    θ. παλ. φανταρία, πεζικό•

    генерал от -и στρατηγός πεζικού.

    Большой русско-греческий словарь > инфантерия

  • 18 полный

    επ., βρ: полон κ. παλ. полон, полна, полно.
    1. (κυρλξ. κ. μτφ.) πλήρης, γεμάτος, μεστός•

    полный стакан воды γεμάτο ποτήρι, νερό•

    стакан полный водой ποτήρι, γεμάτο με νερό•

    все уличы -ы народом όλοι, οι δρόμοι είναι γεμάτοι λαό•

    полный карман деньги ή деньгами γεμάτη τσέπη χρήματα•

    глаза -ые слёз μάτια γεμάτα δάκρυα•

    взгляд полный ненависти ματιά γεμάτη μίσος•

    он полный мечтаний αυτός είναι όλος όνειρα•

    человек полный надежд άνθρωπος όλο ελπίδες•

    -ая победа ολοκληρωτική νίκη•

    -ое разоружение πλήρης αφοπλισμός•

    развить -ую скорость αναπτύσσω όλη την ταχύτητα.

    2. συνεπαρμένος, κυριευμένος, κατειλημμένος.
    3. απεριόριστος, απόλυτος•

    -ая власть πλήρης εξουσία•

    -ая свобода πλήρης ελευθερία.

    4. ολόκληρος•

    полный рабочий день ολόκληρη εργατική μέρα•

    полный метр ολόκληρο μέτρο•, ему -ые сорок лет αυτός έχει γεμάτα τα σαράντα (χρόνια)•

    -ое собрание Пушкина τα άπαντα του Πούσκιν.

    || αρκετά μεγάλος, πολύς•

    были уже -ые сумерки είχε σουρουπώσει πια για τα καλά.

    || όλος, ολικός•

    петь -ым голосом τραγουδώ με όλη τη δύναμη της φωνής•

    -ое затмение луны ολική έκλειψη της σελήνης.

    5. χοντρός, γεμάτος, μεστός• παχύς•

    -ая женщина γεμάτη γυναίκα.

    εκφρ.
    - ая вода – το υψηλότερο σημείο της στάθμης της θάλασσας•
    полный генерал – αντιστράτηγος•
    полный адмирал – ναύαρχος•
    - ые прилагательные – πλήρη επίθετα (σε αντίθεση με τα βραχέα)•
    - ая чаша – σπίτι πλούσιο, με όλα τα καλά (αγαθά)•
    -ым голосом (сказать, заявитьκ.τ.τ.) ανοιχτά, βροντόφωνα (λέγω, δηλώνω)•
    полным-голом – υπερπλήρης, κατάκορος, καταγεμάτος.

    Большой русско-греческий словарь > полный

  • 19 свитский

    επ.
    της ακολουθίας, της συνοδείας•

    свитский генерал στρατηγός συνοδείας.

    Большой русско-греческий словарь > свитский

  • 20 смотреть

    смотрю, смотришь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. смотренный, βρ: -рен, -а, -о
    ρ.δ.
    1. βλέπω, κοιτάζω, θωρώ• παρατηρώ•

    смотреть в дэль κοιτάζω μακριά στο βάθος•

    смотреть на часы κοιτάζω το ωρολόγι•

    смотреть в зеркало κοιτάζω στον καθρέφτη•

    смотреть в бинокль παρατηρώ με τη διόπτρα•

    новую кинокартину βλέπω νέα κινηματογραφική ταινία.

    || μτφ. σκέπτομαι, στοχάζομαι•

    смотреть в будущее κοιτάζω στο μέλλον.

    || μτφ. δίνω προσοχή•

    вы на это не -ите εσείς αυτό μην το κοιτάτε (μη δίνετε προσοχή).

    2. μτφ. ενδιαφέρομαι, νοιάζομαι, προσέχω. || μτφ. θεωρώ, λογίζω. || υπολογίζω, υποθέτω.
    3. επιβλέπω, παρακολουθώ•

    смотреть за детьми κοιτάζω τα παιδιά.

    || εξετάζω•

    доктор -ел сольного ο γιατρός κοίταξε τον άρρωστο.

    || (παλ.) επιθεωρώ•

    генерал -ел полк ο στρατηγός επιθεώρησε το σύνταγμα.

    4. είμαι εστραμμένος•

    окна -ят в сад τα παράθυρα βλέπουν προς τον κήπο•

    пулемты -ят ва вражеские позиции τα πολυβόλα είναι εστραμμένα κατά των εχθρικών θέσεων.

    5. διαφαίνομαι, διακρίνομαι.
    6. με μερικά ουσ. σημαίνει: ομοιάζω• θυμίζω•

    смотреть зверем κοιτάζω σαν θηρίο•

    смотреть сентябрм μοιάζω με τον Σεπτέμβρη•

    смотреть сычом μοιάζω με το μπούφο.

    7. θέλω να γίνω•

    она в невесты смотретьит αυτή θέλει να γίνει νύφη (να παντρευτεί).

    8. προστκ. -и, -те κοίτα, -άτε: α) φυλάξου, πρόσεξε, β) σημαίνει θαυμασμό• για (ι)δές.
    9. προστκ.κ. 2ο πρόσ. ενστ. -ишь ως παρνθ. λ. α) βλέπε, βλέπεις• στο μεταξύ, β) πολύ πιθανόν, πιθανότατα.
    10. -ю, -им ως παρνθ. λ. βλέπω, -ομε• τι να δω, δούμε.
    εκφρ.
    смотреть в гроб (в могилу) – είμαι προς το τέλος, είμαι του θανατά•
    смотреть в оба глаза – τα μάτια σου τέσσερα•
    смотреть за собой – φροντίζω (περιποιούμαι) τον εαυτό μου•
    смотреть не на что – δεν. αξίζει να κοιτάζεις• смотреть (с надеждой) на кого-что στηρίζω τις ελπίδες στον, στο•
    смотреть смертиβλ. στη λ. смерть- -я как; -я где; -я когда κ.τ.τ. εξαρτάται από το πως, που, πότε•
    - я по чему – κρίνοντας από το ότι•
    что (чего) -ит? куда -ит! – τι κοιτάζει; που κοιτάζει; (γιατί δεν προσέχει, δε φροντίζει).
    1. κοιτάζομαι, βλέπομαι•

    смотреть в зеркало κοιτάζομαι στον καθρέφτη.

    2. απρόσ. φαίνομαι• διακρίνομαι•

    фильм хорошо -ится το φιλμ καλά φαίνεται.

    Большой русско-греческий словарь > смотреть

См. также в других словарях:

  • ГЕНЕРАЛ — муж. военный чин четвертого класса и выше, начиная от генерал майора; ·собств. полный генерал, от инфантерии, от кавалерии, инженер генерал и пр. что некогда генерал аншеф. Кабы не кабы, да не но, так был бы генералом давно. Либо в генералы, либо …   Толковый словарь Даля

  • ГЕНЕРАЛ — (от лат. generalis общий). 1) высший военный чин, подразделяющийся на несколько степеней, а у нас и общее название гражданских чинов первых 4 х классов, начиная от действ. статск. советника. 2) титул начальников некоторых католических орденов.… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ГЕНЕРАЛ — (от лат. generalis общий главный), воинское звание (чин) в вооруженных силах. Впервые введено во Франции в 16 в., в России во 2 й пол. 17 в.; в нач. 20 в. в русской армии были генерал майоры, генерал лейтенанты, полные генералы: генерал от… …   Большой Энциклопедический словарь

  • генерал — а, м. général, нем. General <лат.generalis. 1. Первая часть сложных слов, обозначающих звание, чин, должность, в знач. главный. Сл. 18. Генерал инженер. 1698. ПБП 2 84. Генерал инспектор. 1754. Черн. гора 35. Генерал интендант. 1764. Порошин… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • ГЕНЕРАЛ — (от лат. generalis общий, главный) воинское звание (чин) в вооруженных силах. Впервые введено по Франции в XVI в., в России во 2 й половине XVII в.; в начале XX в. в русской армии существовали чины: генералмайор, генерал лейтенант, полный генерал …   Юридическая энциклопедия

  • ГЕНЕРАЛ — ГЕНЕРАЛ, генерала, муж. (лат. generalis общий, главный) (дорев. и загр.). Высший военный чин. Генерал адъютант (генерал, исполнявший обязанности адъютанта при царе). Генерал майор, генерал лейтенант, генерал от артиллерии, генерал от инфантерии,… …   Толковый словарь Ушакова

  • ГЕНЕРАЛ — Забугрянский. Прост. Ирон. Устар. Каторжник. /em> От за буграми в ссылке. Генерал Кукушкин. Жарг. угол. Шутл. Свобода. Грачев 1995, 14; Грачев 1997, 65; СРВС 1, 124 125; СРВС 2, 47, 115. Генерал Мороз. Разг. Ирон. Редк. О сильном, жестоком морозе …   Большой словарь русских поговорок

  • ГЕНЕРАЛ — (от лат. generalis общий, главный) воинское звание (чин) в вооруженных силах. Впервые введено во Франции в XVI в., в России во второй половине XVII в. В СССР с 1940 г. были установлены генеральские звания: генерал майор, генерал лейтенант,… …   Юридический словарь

  • ГЕНЕРАЛ — ГЕНЕРАЛ, а, муж. Звание или чин высшего командного состава армии, а также лицо, носящее это звание или имеющее соответствующий чин. Г. майор (первое по старшинству звание генерала). Г. лейтенант (второе по старшинству звание генерала). Г.… …   Толковый словарь Ожегова

  • генерал — звание, чин, папаха, гендиректор, сифилис Словарь русских синонимов. генерал сущ., кол во синонимов: 9 • аншеф (1) • …   Словарь синонимов

  • Генерал — см. Полководец (Источник: «Афоризмы со всего мира. Энциклопедия мудрости.» www.foxdesign.ru) …   Сводная энциклопедия афоризмов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»