-
101 таҳқиромез
1. оскорбительныйунизительныйиздевательский2. презрительныйпасквильныйгапҳои таҳқиромез оскорбительные словамуносибати таҳқиромез издевательское отношение -
102 таҳт
1. низ, нижняя частьтаҳти дарё дно рекитаҳти об под водойаз таҳти дил от всей душитаҳту фавқ низ и верх2. пер. сутьсмыслтаҳти гап суть высказывания, основной смысл сказанного3. в сл. предл.: дар таҳти … подпридар таҳти роҳбарии… под руководством… -
103 тезтез
1. быстропроворно2. частотезтез рафтуомад кардан часто посещать3. дробный (о звуках, шагах и т. п.)тезтез гап задан быстро говорить, говорить скороговоркой -
104 то
I: предлог 1. указывает на пространственный пределто абад до конца, навечното (ба) куҷо? до куда?до какого местааз ин деҳа то шаҳри душанбе бист километр аст от этого селения до города душанбе двадцать километров2. указывает на временной предел: до, кто (ба) кай? доколе? до каких пор? то дидан до свидания, пока!то (ба) имрӯз до сегодняшнего днято ин вақт до этого временито худи… вплоть до…то ҳол, то ба ҳол до сих пор, до сего временирӯз то рӯз день ото дня, с каждым днём всё большеII: союз 1. пока, до тех пор, покадо тех пор, както вақте (даме, замоне, мавқее) ки пока, до тех пор, пока2. насколько, в той степени, какв той мере, в какой возможното ки чтобы, для того, чтобыман ин гапҳоро барои он гуфтам, то ки шумо моҳияти масъаларо фаҳмед я сказал всё это для того, чтобы вы поняли суть делато тавонӣ, дониш омӯз сколько можешь, учись -
105 тоҷикӣ
1. таджикскийзабони тоҷикӣ таджикский язык2. по-таджикски(ба) тоҷикӣ гап задан говорить по-таджикски -
106 фаровард
заключительная часть чего-л.дар фароварди сухан (гап) к концу разговора, в конце разговора -
107 фасеҳ
I: 1. красноречивыйизящно выражающий свои мысли2. изящный, блестящийпонятный, плавный, (о речи, языке)бо забони фасеҳ гап задан говорить на изящном языкеII: кн. широкий, просторный, обширный -
108 хуб
1. хороший, добрыйодами хуб хороший человек2. хороший, доброкачественныймоли хуб хороший товар3. красивыйхубон красавицы4. хорошо, прекраснобисёр хуб, хеле хуб а) очень хорошийб) очень хорошохуб кардӣ, ки омадӣ ты хорошо сделал, что пришёл5. хорошо (оценка)баҳои хуб хорошая оценка, оценка «хорошо»6. оченьмного, чрезмернобо ҳам хуб гап задан наговориться7. частица ладно, хорошохуб, ман ин корро иҷро мекунам хорошо, я выполню эту работухуб кардан поступать должным образомбисёр кори хуб кардӣ! ты поступил правильно!хуб шудан поправляться, пойти на ладкорҳо хуб шуданд дела пошли на лад -
109 худ
1. самсамасамохуд аз худ, худ ба худ сам (сама, само) по себе, само собой, самопроизвольно, стихийно, механическиба худ гап задан а) говорить себеб) говорить с самим собойхуди худаш он саминро худи вай кардааст это сделал он сам2. свойсвоясвоёсвоихудро печондан кутаться, закутаться (во что-л.)худро хӯрдан пер. терзатьсямучитьсяхудро задан ба чизе а) ударяться обо что-л.бросаться на что-л.б) пер. прикидываться, притворяться кем-л.худро ба нодонӣ задан прикидываться незнающим, неведающимхудро партофтан ба чизе бросаться кудал., на что-л.аз худ кардан усваивать, осваиватьвыучиватьаз худ рафтан а) терять сознание, лишиться чувствб) пер. зазнаватьсяба худ кашидан а) притягивать, привлекать к себеб)пер. впитывать, втягивать в себяба худ омадан приходить в себя, приходить в чувство, очнутьсяосознаватьба ихтиёри худ гузоштан предоставить самому себеӯ ба сари худ зиндагонӣ мекунад а) он живёт сам по себе, как ему заблагорассудитсяб) пер. он живёт одинокохудам шоҳу табъам вазир пог. сам себе господин -
110 худбоварона
1. самоуверенно, самонадеянно2. самоуверенный, самонадеянныйхудбоварона гап задан говорить самоуверенно, говорить с апломбом -
111 хуллас
1. короче говоря, одним словом, словом, итакхулласи гап, хулласи калом одним словом, короче говоря, словом, итак2. грам. нераспространенныйҷумлаи хуллас грам. нераспространённое предложение -
112 хунук
1. холодный, прохладный2. пер. неприятный, непривлекательный, некрасивый, отталкивающий3. холодно, прохладно4. пер. неприятно, непривлекательнонекрасиво5. пер. холодно, безразлично6. холодгапҳои хунук неприятные словаминтақаи хунук холодный поясхунук гирифтан мёрзнуть, зябнутьхунук (сармо) задан а) побить морозом (урожай, деревья)б) замораживать, примораживатьхунук кардан охлаждать, остужать, холодитьхунук хӯрдан а) испытывать холод, зябнутьмёрзнутьб) простужатьсяхунук шудан а) становиться холоднымостывать, стынутьсвежетьб) пер. охладеватьдасту дил хунук мешавад руки опускаются, ничего не хочется делатьхунук нигоҳ кардан ба касе, чизе относиться к кому-л., чему-л. холодно, безразличнохунукро хунук мебарад посл. клин клином вышибают -
113 хушк
1. сухой, высохший, засохшиймеваи хушк сухофрукты, сушёные фруктынони хушк а)сухой, чёрствый хлебб) пер. один хлеб, только хлеб2. засушливый, неурожайный3. пер. необоснованный, несостоятельныйбеспочвенныйхушку холӣ а) пустой, порожнийб)пер. пустой, необоснованныйгапҳои хушку холӣ пустые словасулфаи хушк сухой кашельхушк кардан сушить, высушиватьдард ӯро чӯб барин хушк кардааст болезнь высушила егохушк омадан а) быть засушливым (о годе, сезоне)б) пер. прийти без подарка, прийти с пустыми рукамихушк шудан высыхатьчерстветьмадори пойҳоям хушк шуд у меня ноги отнимаются (от усталости при ходьбе и т. п.)ҷӯйча хушк шуд ручей высохаз об хушк баромадан пер. выйти сухим из воды, выйти из тяжёлого положения без всяких последствий -
114 ҳавоӣ
1. воздушныйфлоти ҳавоӣ воздушный флот2. пер. безосновательный, необоснованный, надуманныйвыдуманныйдутыйпустойгапҳои ҳавоӣ а) ложные, необоснованные слухиб) пустые слова3. пер. легко увлекающийся, непостоянный, ветреный, легкомысленный -
115 ҳазломез
шуточный, шутливыйгапҳои ҳазломез шутливые слова -
116 ҳама
мест. весь, вся, всёҳама вақт всё времяҳама якҷо всё вместеҳамаи мардум все людиҳамагон все, все людибо ҳама қувва (неру) во всю мочьҳама гап дар (ба)… всё дело (заключается) в…ҳама тан гӯш гардидан держать ухо вострообратиться в слухҳамаро бо як чашм нигоҳ кардан всех мерить одним аршином (одной меркой)ҳама ҷойро об барад ҳам, парво надорад пер. что бы ни случилось, ему всё равнохоть мир перевернётся (говорится, когда человек ни о чём не ведает, не знает, что происходит вокруг него)ҳама дорӣ, агар хирад дорӣ посл., досл. всё будешь иметь, если имеешь разум -
117 ҳоҷат
нужданеобходимостьпотребностьба қадри ҳоҷат в нужной степенисколько нужно, сколько необходимоҳоҷати касеро баровардан выручить кого-л.выполнить чьюл. просьбуқазои ҳоҷат кардан отправлять естественные надобности, справлять нуждуҳоҷат нест нет надобностиҳоҷати гап (ҳам) нест не стоит (даже) говорить об этомчӣ ҳоҷат? к чему?, зачем? -
118 чӣ
I: мест. 1. чточӣ гуфтӣ что ты сказал?2. какой, каковчӣ навъ, чӣ тавр, чӣ хел, чӣ гуна, чӣ зайл а) какой, каковшумо чӣ гуна нақша доред? каковы ваши планы?б) как, каким образомчӣ қадар, чӣ андоза, чӣ миқдор а) сколькоб) как, насколькоаз чӣ сабаб, ба чӣ сабаб почему, отчего, по какой причиненамедонам, аз чӣ сабаб бошад, ки ӯ наомад я не знаю, по какой причине он не пришёлбарои чӣ а)почему, отчего, по какой причинеб) зачем, для чегочӣ воқеа рӯй (рух) дод? что случилось?чӣ гап в чём дело?чӣ хабари нав? что нового?чӣ хушбахтӣ! какое счастье!II: частица а?, как?, ну а?, разве?чӣ, магар ҳама ҷамъ шуданд? как, разве уже все собрались?III: (сокр. от чиз) ҳар чӣ всё что ни, всё чтоҳеҷ чӣ разг. ничегочастица желательно-побудит. и желательногопр. -кабышумо ҳам як фикр кунедчӣ подумайте-ка и вы тоже -
119 ҷиддӣ
1. серьёзный, важный, существенныйзначительныйкори ҷиддӣ серьёзное дело, важное дело, важная работақиёфаи ҷиддӣ серьёзное лицо, серьёзное выражение лицамасъалаи ҷиддӣ важный вопростағйироти ҷиддӣ значительные изменения, существенные перемены2. острый, напряжённыйвазъияти ҷиддӣ напряжённое положение, напряжённая обстановка3. старательныйактивныйэнергичный4. настойчивый, настоятельный5. серьёзно, существенновескос осознанием важности деламан ҷиддӣ гап мезанам я говорю вполне серьёзно -
120 ҷон
1. душа, духжизнь (существование)2. разг. сила, энергия3. милый, дорогой (обращение)4. суть, сущностьҷони гап суть сказанногоҷони модар мой милый, мой дорогой (обращение матери в своему ребёнку)ҷони одам а) душа человекаб) пер. душачеловекҷон бадар бурдан, ҷон ба саломат бурдан спастись, остаться в живых, выйти живым и невредимым из опасного положенияҷон бахшидан а)оживлять, возвращать к жизниборони баҳорӣ ба наботот ҷон бахшид весенний дождь оживил растенияб) оживлять, окрылять, воодушевлятьв) жертвовать жизньюҷон бохтан, ҷон фидо кардан а) рисковать жизньюб)жертвовать жизньюҷон гирифтан а) оживатьоживлятьсяб) крепнуть, поправлятьсяҷон даровардан поправить состояние кого-л.оживить, укрепитьҷон даромадан оживиться, укрепиться, восстановить здоровье, силыҷон додан а) пожертвовать жизньюб) пер. умеретьҷон доштан а) иметь душуб) быть живым, существоватьв) быть обоснованным, иметь основание, иметь основательную причинуҷони худро дареғ надоштан не щадить своей жизнито ҷон дар рамақ доштан до тех пор, пока душа в теле, до последнего дыхания, до тех пор, пока живдасташ ҷон надорад разг. у него слабые рукиҷон кандан а)быть при смерти, быть в агонииб) пер. стараться изо всех сил, надрываться, трудясь над чем-л., работать, не щадя силбарои як бурда нон аз субҳ то шом ҷон меканд ради куска хлеба он надрывался с утра до вечерав) находиться при последнем издыханииҷон коҳондан мучить себя, надрыватьсяҷон аз санг будан быть выносливым, живучимҷон ба лаб омадан (расидан) а) находиться в крайне тяжёлом положенииб) быть близким к кончинебыть крайне измученнымҷонам ба лаб омад (расид) а) у меня лопнуло терпениеб) я в отчаянииҷон дар азоб будан (шудан) томиться, мучиться, испытывать душевные муки, страдатьҷон дар болои (сари) қил будан, ҷон дар каф будан находиться в крайне тяжёлом, опасном положенииҷони худро халос кардан а) спасаться от гибелиб) избавляться от чего-л.ҷон халос! на том и делу конец!ҷони касе баромадан а) дойти до крайней степени усталости, изнеможенияб) прийти в состояние раздражения, разгневаться, разозлитьсяҷони касеро баровардан, ҷони касеро гирифтан а) лишать кого-л. жизни, убивать кого-л.б) довести кого-л. до белого каленияизвести кого-л.ҷони касеро харидан спасать кого-л. от смертиба ҷон баробар будан быть драгоценным, очень дорогим для кого-л.ба ҷон расондан (овардан, задан), аз ҷон безор кардан) а) довести до крайней степени (изнеможения, недовольства и т. п.)б) выводить из себя, выводить из терпенияба ҷони касе расидан надоесть до крайности кому-л.извести кого-л.ба ҷони ҳамдигар афтодан ссориться друг с другомнападать друг на другаҷон ба каф гирифта (монда) рискуя жизньюҷон гуфта, ҷон ҷон гуфта с полной готовностью, с полным желанием, охотно, радостно, с радостьюба (бо) ҷону дил от всей души, от всего сердца, охотнос большим желаниемҷонакам! душенька, душечка моямилый, милая (обращение)ҷон ширин аст пог. жизнь дорога каждомукаждый хочет житьҷони нодон дар азоб пог. дурная голова ногам покоя не даётаз ҷони набаромада умед пог. последней умирает надежда
См. также в других словарях:
ГАП — главный артиллерийский полигон воен. Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. 318 с. ГАП Гаитянское агентство печати ГАП Государственная… … Словарь сокращений и аббревиатур
ГАП — (Gap), город на юго востоке Франции (см. ФРАНЦИЯ), в долине р. Люэ (приток р. Дюранс (см. ДЮРАНС)), на высоте 733 м над уровнем моря. Административный центр департамента Верхние Альпы (в регионе Прованс Альпы Лазурный берег (см. ПРОВАНС АЛЬПЫ… … Энциклопедический словарь
ГАП — трёхбуквенная аббревиатура: гаубичный артиллерийский полк. главный архитектор проекта. гибкое автоматическое производство … Википедия
гап — сущ., кол во синонимов: 2 • город (2765) • скачок (17) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ГАП — (от англ. gap разрыв, расхождение) резкое снижение цены биржевого товара, при котором минимальная цена предыдущего биржевого дня выше максимальной цены текущего дня, либо резкое повышение цены товара, при котором максимальная цена предыдущего дня … Экономический словарь
гап — [گپ] 1. сухан, калом, гуфтор; гуфтугӯ 2. сухани беасос, лоф 3. маҷ., лаҳҷ. гаштак; гап гап а) гуфтугӯ, чақ чақ, сӯҳбат; б) гапҳои беҳуда, овозаҳои ҳархела, миш миш дар ҳаққи касе (чизе); гапи беҳуда сухани пуч, гапи бемаънӣ; гапи беҷо ҳарфи… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
ГАП — Группы патриотического действия (gruppi d azione patriotica), боевые дружины, организованные итал. коммунистами в тылу у гитлеровцев в период Движения Сопротивления (1943 45). ГАП создавались в гор. центрах. Каждая группа состояла из 4 5 бойцов и … Советская историческая энциклопедия
Гап — Многозначное слово Гап (город) город во Франции Гап (епископство) епархия Римско католической церкви Гап (глава) глава гевога в Бутане. Гап (культурная антропология) традиционная форма собрания у узбеков. ГАП многозначная аббревиатура гаубичный… … Википедия
ГАП — Гибкое автоматизированное производство (ГАП) с применением станочного парка с программным числовым управлением и обрабатывающих центров на участках отделки труб, с максимальным совмещением операций, адрессованием и сопровождением изделий, а также … Металлургический словарь
гапӣ — [گپي] гуфт. ошно будан, шинос будан, оштӣ будан; гапӣ набудан ошно набудан; б) оштӣ набудан … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
Гап-Кампань — фр. Gap Campagne кантон Франции (АЕ 3 го уровня) … Википедия