Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

гало...

  • 1 гало

    n
    eng. aureola

    Diccionario universal ruso-español > гало

  • 2 гало

    Русско-испанский географический словарь > гало

  • 3 галоп

    гало́п
    galopo;
    \галопом нареч. galope.
    * * *
    м.
    1) galope m

    подня́ть (ло́шадь) в гало́п — correr a galope tendido

    2) ( танец) galop m, galopa f
    * * *
    м.
    1) galope m

    подня́ть (ло́шадь) в гало́п — correr a galope tendido

    2) ( танец) galop m, galopa f
    * * *
    n

    Diccionario universal ruso-español > галоп

  • 4 галоши

    гало́ши
    см. кало́ши.
    * * *
    мн. (ед. гало́ша ж.)
    chanclos m pl
    * * *
    мн. (ед. гало́ша ж.)
    chanclos m pl
    * * *
    n
    gener. chanclos

    Diccionario universal ruso-español > галоши

  • 5 галоши

    гало́ши
    см. кало́ши.
    * * *
    мн. (ед. гало́ша ж.)
    chanclos m pl
    * * *
    ж. мн.

    Diccionario universal ruso-español > галоши

  • 6 галопом

    нареч.
    a (al) galope (тж. перен.)

    скака́ть гало́пом — ir a (al) galope

    * * *
    нареч.
    a (al) galope (тж. перен.)

    скака́ть гало́пом — ir a (al) galope

    * * *
    adv
    gener. a (al) galope (тж. перен.), a revienta cinchas

    Diccionario universal ruso-español > галопом

  • 7 пустить

    пусти́ть
    1. (отпустить) lasi;
    liberigi (дать свободу);
    2. (впустить) enlasi;
    3. (позволить) permesi;
    4. (привести в движение) funkciigi;
    ♦ \пустить слух kurigi famon;
    \пустить ко́рни enradikiĝi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( отпустить) soltar (непр.) vt, dejar libre; poner en libertad ( освободить); permitir vt ( разрешить)

    пусти́ть гуля́ть — dejar pasear

    2) ( впустить) dejar entrar; dejar pasar ( пропустить)

    пусти́ть жить разг. — dar alojamiento, alojar vt

    пусти́ть ноче́вать разг.dejar pernoctar

    пусти́ть жильцо́в — tomar inquilinos, alquilar vt

    3) ( привести в движение) poner en marcha (en movimiento), hacer arrancar, hacer entrar en funcionamiento, echar a andar

    пусти́ть электроста́нцию — poner en marcha la central eléctrica

    4) ( организовать движение транспорта) poner (непр.) vt, organizar el tráfico
    5) (выпустить - воду, пар, газ и т.п.) abrir (непр.) vt

    пусти́ть во́ду — abrir (dar) agua

    6) (запустить; бросить) lanzar vt, tirar vt

    пусти́ть раке́ту — lanzar un cohete

    пусти́ть зме́я — echar una cometa

    пусти́ть стрелу́ — lanzar una flecha

    пусти́ть ка́мнем в кого́-либо — tirar una piedra (apedrear) a alguien

    пусти́ть ка́мень по воде́ — jugar a las tagüitas

    пусти́ть фейерве́рк — lanzar fuegos artificiales

    пусти́ть волчо́к — lanzar la peonza

    пусти́ть ростки́ — brotar vi, retoñar vi, retallar vi, serpollar vi

    пусти́ть ко́рни — echar raíces, arraigar vi (тж. перен.)

    ••

    пусти́ть в обраще́ние, в прода́жу — poner en circulación, en venta

    пусти́ть слух — lanzar rumores

    пусти́ть ло́шадь гало́пом — echar el caballo al galope

    пусти́ть ко дну́ — echar a pique ( una embarcación)

    пусти́ть по́езд под отко́с — (hacer) descarrilar un tren

    пусти́ть кровь ( кому-либо) мед. уст.sangrar vt

    пусти́ть себе́ пу́лю в лоб — pegarse un tiro (un balazo) en la frente, saltarse la tapa de los sesos

    пусти́ть по́ миру — dejar sin camisa, reducir a la miseria, arruinar vt

    пусти́ть всё пра́хом — echarlo todo a rodar

    пусти́ть в расхо́д ( кого-либо) прост. — pasar por las armas, fusilar vt

    пусти́ть петуха́ ( о певце) — soltar (dar) un gallo

    пусти́ть кра́сного петуха́ — pegar fuego

    пусти́ть козла́ в огоро́д погов.meter el lobo en el redil (en la corraliza)

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( отпустить) soltar (непр.) vt, dejar libre; poner en libertad ( освободить); permitir vt ( разрешить)

    пусти́ть гуля́ть — dejar pasear

    2) ( впустить) dejar entrar; dejar pasar ( пропустить)

    пусти́ть жить разг. — dar alojamiento, alojar vt

    пусти́ть ноче́вать разг.dejar pernoctar

    пусти́ть жильцо́в — tomar inquilinos, alquilar vt

    3) ( привести в движение) poner en marcha (en movimiento), hacer arrancar, hacer entrar en funcionamiento, echar a andar

    пусти́ть электроста́нцию — poner en marcha la central eléctrica

    4) ( организовать движение транспорта) poner (непр.) vt, organizar el tráfico
    5) (выпустить - воду, пар, газ и т.п.) abrir (непр.) vt

    пусти́ть во́ду — abrir (dar) agua

    6) (запустить; бросить) lanzar vt, tirar vt

    пусти́ть раке́ту — lanzar un cohete

    пусти́ть зме́я — echar una cometa

    пусти́ть стрелу́ — lanzar una flecha

    пусти́ть ка́мнем в кого́-либо — tirar una piedra (apedrear) a alguien

    пусти́ть ка́мень по воде́ — jugar a las tagüitas

    пусти́ть фейерве́рк — lanzar fuegos artificiales

    пусти́ть волчо́к — lanzar la peonza

    пусти́ть ростки́ — brotar vi, retoñar vi, retallar vi, serpollar vi

    пусти́ть ко́рни — echar raíces, arraigar vi (тж. перен.)

    ••

    пусти́ть в обраще́ние, в прода́жу — poner en circulación, en venta

    пусти́ть слух — lanzar rumores

    пусти́ть ло́шадь гало́пом — echar el caballo al galope

    пусти́ть ко дну́ — echar a pique ( una embarcación)

    пусти́ть по́езд под отко́с — (hacer) descarrilar un tren

    пусти́ть кровь ( кому-либо) мед. уст.sangrar vt

    пусти́ть себе́ пу́лю в лоб — pegarse un tiro (un balazo) en la frente, saltarse la tapa de los sesos

    пусти́ть по́ миру — dejar sin camisa, reducir a la miseria, arruinar vt

    пусти́ть всё пра́хом — echarlo todo a rodar

    пусти́ть в расхо́д ( кого-либо) прост. — pasar por las armas, fusilar vt

    пусти́ть петуха́ ( о певце) — soltar (dar) un gallo

    пусти́ть кра́сного петуха́ — pegar fuego

    пусти́ть козла́ в огоро́д погов.meter el lobo en el redil (en la corraliza)

    * * *
    v
    gener. (âïóñáèáü) dejar entrar, (выпустить - воду, пар, газ и т. п.) abrir, (запустить; бросить) lanzar, (организовать движение транспорта) poner, (îáïóñáèáü) soltar, (ïðèâåñáè â äâè¿åñèå) poner en marcha (en movimiento), dejar libre, dejar pasar (пропустить), echar a andar, hacer arrancar, hacer entrar en funcionamiento, organizar el tráfico, permitir (разрешить), poner en libertad (освободить), tirar

    Diccionario universal ruso-español > пустить

  • 8 запрыгать

    сов.
    comenzar a saltar (a dar saltos, a dar brincos); empezar a botar (a dar botes) ( о мяче)

    се́рдце запры́гало от ра́дости — el corazón saltó (brincó) de alegría

    * * *
    v
    gener. empezar a botar (a dar botes) (о мяче), comenzar a saltar (a dar saltos, a dar brincos)

    Diccionario universal ruso-español > запрыгать

  • 9 обменяться

    ( чем-либо) cambiar vt, canjear vt (тж. перен.)

    обменя́ться гало́шами ( по ошибке) — cambiar los (equivocarse de) chanclos

    обменя́ться пле́нными — canjear prisioneros

    обменя́ться информа́цией — intercambiar información

    обменя́ться мне́ниями, впечатле́ниями — intercambiar opiniones, impresiones

    обменя́ться не́сколькими слова́ми — cruzarse unas palabras

    обменя́ться взгля́дами — intercambiar miradas

    * * *
    v
    gener. cambiar, canjear (тж. перен.; чем-л.)

    Diccionario universal ruso-español > обменяться

  • 10 пугало

    пу́гало
    timigilo.
    * * *
    с.
    espantapájaros m, espantajo m (тж. перен.)
    * * *
    с.
    espantapájaros m, espantajo m (тж. перен.)
    * * *
    n
    1) gener. coco, espantajo (тж. перен.), espantapájaros, paparrasolla, paparresollo, amedrentador, espantajo, fantasma
    2) colloq. bu
    3) amer. pata
    4) obs. magadaña
    5) Col. moscorrofio
    6) Cub. moringa

    Diccionario universal ruso-español > пугало

См. также в других словарях:

  • гало́ид — галоид …   Русское словесное ударение

  • гало — нескл., ср. halo m. В астрономии радужные или белые круги, пятна и т. п. вокруг Солнца, Луны, возникающие вследствие преломления или отражения света ледяными кристаллами верхних слоев атмосферы. БАС 2. Верхние слои атмосферы были затянуты… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • ГАЛО — Радужные кольца, появляющиеся вокруг солнца и луны. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ГАЛО радужные кольца, появляющиеся по временам вокруг солнца и луны. Словарь иностранных слов, вошедших в состав… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • гало — неизм.; ср. [от греч. halōs круг, диск]. Астрон. Радужные или белые круги, пятна и т.п. вокруг дисков Солнца и Луны, возникающие вследствие преломления и отражения света ледяными кристаллами, взвешенными в воздухе. * * * гало (от греч. hálōs … …   Энциклопедический словарь

  • ГАЛО — (Halos) светлые или радужные круги большого диаметра вокруг солнца и луны, отделенные от светила темным промежутком; наблюдаются часто в тех случаях, когда солнце и луна бывают видны через легкие перистые облака или через пелену тумана,… …   Морской словарь

  • гало... — гало... (гр. hals (halos) соль) первая составная часть сложных слов, соответствующая по значению слову соль , напр. галофиты. Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009. гало... [< гр. соль] – в сложных словах указывает на отношение данных …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Гало — в Антарктиде. ГАЛО, светлые круги, дуги, столбы, пятна, наблюдаемые с Земли вокруг или вблизи дисков Солнца и Луны. Вызываются преломлением и отражением света кристаллами льда, взвешенными в воздухе.   …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • ГАЛО — ср. гибало, снаряд для гнутия дуг, ободьев и полозьев: в сплоченных брусьях вырубен круг или погиб бороздою; плаха, распаренная в паровике, или под землей, на которой разложен большой огонь, вкладывается в гало и заклинивается. Толковый словарь… …   Толковый словарь Даля

  • гало — Световое кольцо вокруг Солнца или Луны, возникающее в результате преломления и отражения света в ледяных кристаллах, к гало относятся окрашенные круги, дуг, столбы, пятна и т.п. → Рис. 144 …   Словарь по географии

  • ГАЛО — ГАЛО, светлые круги, дуги, столбы, пятна, наблюдаемые с Земли вокруг или вблизи дисков Солнца и Луны. Вызываются преломлением и отражением света кристаллами льда, взвешенными в воздухе …   Современная энциклопедия

  • ГАЛО — (от греч. halos круг диск), светлые круги, дуги, столбы, пятна, наблюдаемые вокруг или вблизи дисков Солнца и Луны. Вызываются преломлением и отражением света ледяными кристаллами, взвешенными в воздухе …   Большой Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»