-
81 ход
yürüyüş,yürüme; hareket; gidiş,akış,seyir; manevra; hamle; geçit; yol* * *м1) yürüme, yürüyüş; hareketход ло́шади — atın yürüyüşü
туда́ два часа́ хо́ду — orası buraya iki saattir
оста́лось пять киломе́тров хо́ду — beş kilometre yol kaldı
по́езд заме́длил ход — tren yavaşladı; tren hızını kesti
машини́ст сба́вил ход — makinist treni yavaşlattı
мы сиде́ли по хо́ду по́езда — yerimiz trenin gittiği yöne dönüktü
за́дним хо́дом (об автомашине, тракторе) — geri vitesle
идти́ за́дним ходом (судне) — tornistan etmek
ход се́льди — ringa corumu
стрельба́ с хо́ду — воен. hareket halinde atış
2) перен. akış, gidiş, seyir (- yri)ход собы́тий — olayların akışı / seyri
ход исто́рии останови́ть невозмо́жно — tarihin akışı durdurulamaz
в хо́де обсужде́ния прое́кта — tasarının tartışılması sırasında, tasarı tartışılırken
мы недово́льны таки́м хо́дом дел — işlerin gidişinden memnun değiliz
рассма́тривать пробле́му в хо́де её истори́ческого разви́тия — sorunu, tarihsel gelişimi içinde ele almak
ход боле́зни — hastalığın seyri
3) тех. kurs, strokход по́ршня — piston kursu
рабо́чий ход (двигателя) — iş stroku
4) в соч.на гу́сеничном ходу́ — tırtıllı, paletli
на рези́новом ходу́ — lastik tekerlekli
мат в три хо́да — üç hamlede mat
ход слоно́м — fil hamlesi
сде́лать пе́рвый ход — ilk hamleyi yapmak
6) перен. (приём, манёвр) manevraхи́трый ход — kurnazca bir manevra
7) ( вход) kapıход со двора́ — avludan girilir
8) ( проход) yol; geçit (-di)ходы́ сообще́ния — воен. irtibat hendekleri
подзе́мный ход — yeraltı yolu
потайно́й ход — gizli geçit
••приба́вить / дать хо́ду — adımlarını açmak
быть в большо́м ход у́ (о товаре) — büyük rağbet görmek, çok aranmak
сейча́с э́тот това́р не в ходу́ — bu mala rağbet yok bugün
он на ход у́ подмётки рвёт (о ловком воре) — gözden sürmeyi çalar / çeker
- на ходу -
82 сбиваться с ноги
(с та́кта) mylić krok -
83 площа контакту
пло́щадь конта́ктаУкраїнсько-російський політехнічний словник > площа контакту
-
84 порушення контакту
наруше́ние конта́ктаУкраїнсько-російський політехнічний словник > порушення контакту
-
85 щільність контакту
пло́тность конта́ктаУкраїнсько-російський політехнічний словник > щільність контакту
-
86 выработка
f1) valmistus, tuotantoвы́работка электроэне́ргии — sähköntuotanto
2) laadintaвы́работка законопрое́кта — lakiehdotuksen laadinta
3) valmistusmenetelmä, työsuoritus -
87 аффект
аффе́ктafekcio;\аффекта́ция afekto;\аффекти́рованный afekta.* * *м.emoción f; afecto m; arrebato mв состоя́нии аффе́кта — en estado de afecto
* * *ngener. arrebato, emoción, afecto -
88 доработка
ж.дорабо́тка прое́кта — elaboración definitiva del proyecto
верну́ть ру́копись для дорабо́тки — devolver el manuscrito para mejorarlo
* * *ngener. elaboración definitiva -
89 автор
-
90 аффект
-
91 внесение
с.1) (денег и т.п.) versement m2) ( запись) inscription fвнесе́ние в протоко́л — inscription au procès-verbal
3) (проекта, предложения и т.п.) dépôt mвнесе́ние законопрое́кта — dépôt d'un pojet de loi
внесе́ние попра́вки — dépôt d'amendement dans le texte
4)внесе́ние удобре́ния — introduction f ( или mise f) des engrais
* * *n1) gener. inscription (в список и т.п.), insertion, dépôt2) logic. importation -
92 комплект
м.( полный набор) assortiment m; collection f (журналов, газет)компле́кт белья́ ( постельный) — literie f
сверх компле́кта — au-dessus du nombre admis
* * *n1) gener. assortiment, collection, ensemble, garniture, lot, unité, faisceau, nécessaire, jeu, coordonné2) liter. gamme3) eng. assemblage, kit, bloc, complet4) metal. série5) IT. banc, ensemble (ñì. òæ. jeu)6) mech.eng. trousse7) busin. trousse ((äîûæìåíòàöîî) L'expéditeur a la responsabilité de rédiger une trousse d'informations et de la distribuer aux entreprises de traitance.)8) air.defen. (к-т) lot -
93 комплектация
ж.компле́кта́ция заво́да обору́дованием — dotation f d'une usine en équipements
* * *neng. intégration -
94 неосуществимость
ж.vanité fнеосуществи́мость прое́кта — la vanité d'un projet
* * *ngener. impraticabilité (напр., изобретения) -
95 нереальность
-
96 осуществимость
ж.possibilité f de réaliser ( или d'exécuter, d'effectuer, d'accomplir); faisabilité [-fə-] fосуществи́мость прое́кта — la faisabilité d'un projet
* * *n1) gener. praticabilité, faisabilité2) liter. viabilité3) IT. possibilité de réalisation, réalisabilité -
97 сбиться
1) ( с пути) s'égarer, se dévoyer; perdre sa routeсби́вшийся с пути́ — égaré
2) ( запутаться) s'embrouiller; se recouper ( путаться в ответах)сбиться с то́лку — être dérouté, être déconcerté; perdre le fil
сбиться с ноги́ — perdre le pas
сби́ться с та́кта — perdre la mesure
3) ( о каблуках) se démonter, s'éculer4) (сдвинуться с места - о шляпе, платке и т.п.) être mis de travers••сбиться в ку́чу — s'entasser
сбиться с ног ( устать) разг. — n'avoir plus de jambes
* * *v1) gener. (на) glisser (sur) (напр., о волосах), s'embrouiller2) liter. s'emmêler les pinceaux -
98 согласование
с.1) règlement m ( с кем-либо); conciliation f (интересов, целей и т.п.)согласова́ние прое́кта — règlement d'un projet
2) грам. accord mсогласова́ние времён — concordance f des temps
* * *n1) gener. coordination, harmonisation (ìåð)2) eng. corrélation, adaptation3) gram. accord4) ling. agrément5) radio. accord (ñì. òàûæå réglage, syntonisation)6) IT. accordage (ñì. òæ. accord), négociation (между виртуальными терминалами различных сетей), mariage -
99 срок
м.1) ( промежуток времени) délai mна срок — pour un certain temps; pour un délai de...
в кратча́йший срок — dans le plus court ( или bref) délai
сроком до... — valable jusqu'à...
сроком на 30 дней ( о векселе) — à trente jours de date ( или d'échéance)
по истече́нии срока — à l'expiration du terme, le terme passé
срок слу́жбы — durée f de service
срок де́йствия контра́кта — durée f (de validité) d'un contrat
2) (дата, предельный момент) terme m; échéance f (векселя, платежа)в срок, к сроку — au terme fixé
кра́йний срок — dernier terme, terme de rigueur, délai-limite m (pl délais-limites)
срок поста́вки — délai de livraison
срок да́вности юр. — prescription f
••да́йте срок разг. — attendez un peu
* * *n1) gener. durée, temps, délai, terme (платежа)2) eng. délai (напр. поставки), délai (напр., поставки)3) law. époque4) IT. date5) argo. gerbe -
100 установление
с.( действие) installation f, établissement m, instauration fустановле́ние отцо́вства — recherche f de paternité
установле́ние свя́зи — prise f de contact
установле́ние фа́кта — constatation f d'un fait
* * *n1) gener. détermination, fixation, implantation, instauration (чего-л.), institution, constatation, établissement, assignation, mise en place2) liter. constat
См. также в других словарях:
КТА — Казахстанская туристская ассоциация http://k t a.narod.ru/ Казахстан, организация КТА компьютерная томографическая ангиография комп., мед. КТА контрольная точка аэродрома … Словарь сокращений и аббревиатур
ікта — и, ж. Подарований феодалам земельний наділ у середньовічних країнах Близького та Середнього Сходу … Український тлумачний словник
КТА — командно топливный агрегат Коммерческое телеграфное агентство … Словарь сокращений русского языка
катара́кта — (болезнь глаз) … Русское словесное ударение
се́кта — секта … Русское словесное ударение
полуёкта — (Даль) … Словарь употребления буквы Ё
Контрольная точка аэродрома (далее - КТА) — 16. Контрольная точка аэродрома (далее КТА) точка, определяющая местоположение аэродрома в выбранной системе координат. Источник: РЭСА ЭА: Руководство по эксплуатационному содержанию аэродромов экспериментальной авиации … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Бенеди́кта про́ба — (S.R. Benedict, 1884 1936. американский биохимик) 1) метод обнаружения в моче глюкозы, основанный на ее способности восстанавливать окись меди в щелочной среде с появлением красного, желтого или зеленовато желтого осадка; 2) метод обнаружения в… … Медицинская энциклопедия
Бенеди́кта реакти́в — (S.R. Benedict, 1884 1936, американский биохимик) реактив для обнаружения глюкозы в моче, представляющий собой водный раствор сернокислой меди, лимоннокислого натрия (или калия) и углекислого натрия … Медицинская энциклопедия
Бенеди́кта симпто́м — (A.L. Benedict, 1865 1950, американский врач) отсутствие звуков, напоминающих крепитацию, при аускультации желудка сразу после приема двууглекислой соды; наблюдается при ахлоргидрии … Медицинская энциклопедия
Бенеди́кта синдро́м — (M. Benedict, 1835 1920, австрийский невропатолог) альтернирующий синдром при поражении среднего мозга на уровне красного ядра и мозжечково красноядерного пути: сочетание паралича глазодвигательного нерва на стороне поражения с хореоатетозом и… … Медицинская энциклопедия