-
1 в цирке идёт новая программа
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > в цирке идёт новая программа
-
2 он работает в цирке
proncolloq. er ist beim Zirkus -
3 акробат-каскадёр
-
4 вольтижировка
f Kunstreiten n* * *вольтижиро́вка f Kunstreiten n* * *ngener. Kunstreiten (в цирке), Voltigieren (конный спорт) -
5 выступление
n Auftreten, Auftritt m; Rede f, Ansprache f, Vortrag m; выступать; Beitrag m; Kundgebung f; Aufbruch m, Abmarsch m; выступление на бис Zugabe f* * *выступле́ние n Auftreten, Auftritt m; Rede f, Ansprache f, Vortrag m; → выступать; Beitrag m; Kundgebung f; Aufbruch m, Abmarsch m;выступле́ние на бис Zugabe f* * *выступле́ни|е<-я>ср1. (речь, докла́д) Rede f, Vortrag mкра́ткое выступле́ние kurzer Vortrag m* * *n1) gener. Einlage (выступление в рамках программы), (открытое) Aktion, Ansprache, Aufbruch (в поход), Auftreten (публичное, на сцене), Aussage (Ausführung), Auszug (войск), Auszüg, Bekenntnis, (массовое) Bewegung, Nachrede (после чего-л.), Parteinahme (fьr A в защиту кого-л., чего-л.), Peroration, Produktion (напр., в цирке), Rede, Schaulaufen (коньки), Auftreten (на сцене), (pl) Ausführung, Auftritt2) sports. Vorstellung (Eine tolle Vorstellung von Magdalena Neuner (èç ðå÷è íåìåöêèõ êîììåíòàòîðîâ))3) milit. Ablauf (при передвижении войск маршем), Abmarsch (к новому месту дислокации), Ausmarsch (в поход), Aufmarsch, Abmarsch, Ausmarsch4) book. Darbietung5) brit.engl. Speech6) mus. Gig7) busin. Aktion -
6 гвоздь программы
n1) gener. Attraktion, Highlight, der Clou des Ganzen, Zugnummer (в цирке, варьете), Glanznummer2) fr. Clou -
7 демонстрация диких животных
nfr. Menagerie (в цирке и т. п.)Универсальный русско-немецкий словарь > демонстрация диких животных
-
8 контролёр билетов
ncolloq. Kartenabreißer (напр., в цирке) -
9 копфштейн
-
10 край манежа
-
11 музыкальный эксцентрик
adjgener. Musikclown (в цирке)Универсальный русско-немецкий словарь > музыкальный эксцентрик
-
12 наездничество
nsports. Kunstreiten (в цирке) -
13 номер
n1) gener. Nr. (сокр.), Aktenzeichen, Broschur, Broschüre, Einlage (Tanzeinlage, akrobatische Einlage), Feinheitsgrad (пряжи), Feinheitsnummer (пряжи), Fremdenzimmer (в гостинице), Garderobenmarke, Garderobennummer, Gastzimmer (в гостинице), Heft (журнала), Kaliber, Logierzimmer (в гостинице), (контрольный) Märke, Nummer (обуви), Programmpunkt (произведение как составляющая концерта), Zimmer (в отеле), Verleihungsnummer (ордена (выгравированный) или другой награды), Ausgabe (газеты или журнала), Gästezimmer, (гостиничный) Hotelzimmer, (контрольный) Marke, Rufnummer (телефона)4) eng. Zahl5) law. Ordnungsnummer6) econ. (контрольный) Markenzeichen7) fin. Größe8) mining. Nummer9) movie. Darbietung10) theatre. Akt (в цирке, варьете), Nummer (программы)11) textile. Feine, Feinheitsgrad (íèòè), Feinheitsnummer (íèòè), Größe des Schuhwerkes, Größennummer, Nummer (пряжи, волокна)12) commun. Rufnummer (абонента)13) offic. (документа) Geschäftszeichen14) food.ind. Nummer (тканого сита)15) patents. (классификационный) Ablagezahl (документального приложения к журналу), Stück16) microel. Anrufeinheit, Anschlusseinheit -
14 номер с дрессированными животными
ngener. Dressurakt (в цирке)Универсальный русско-немецкий словарь > номер с дрессированными животными
-
15 огороженный прутьями проход на арену для животных
adjgener. Gittergang (в цирке)Универсальный русско-немецкий словарь > огороженный прутьями проход на арену для животных
-
16 показ диких животных
nfr. Menagerie (в цирке и т. п.)Универсальный русско-немецкий словарь > показ диких животных
-
17 силовой номер
-
18 трамплин
мSprúngbrett n (подкидная доска, тж. перен.); Trampolín n ( в цирке); Sprúngschanze f ( лыжный); Sprúngturm m (умл.) ( вышка для прыжков в воду) -
19 униформист
м( в цирке) Manégendiener [-ʒən-] m -
20 представление
У меня́ (есть) определённое, лишь приме́рное представле́ние об э́том. — Ich hábe éine bestímmte, nur éine úngefähre Vórstellung davón.
У тебя́ об э́том соверше́нно неве́рное представле́ние. — Du hast éine ganz fálsche Vórstellung [éinen fálschen Begríff] davón.
Тепе́рь мы получи́ли я́сное представле́ние о том, что случи́лось. — Jetzt háben wir éine kláre Vórstellung von dem Geschéhen bekómmen.
Что́бы соста́вить себе́ об э́том представле́ние, необходи́мо... — Um sich éine Vórstellung [éinen Begríff] davón zu máchen, muss man...
Кни́га даёт по́лное представле́ние о приро́де э́того о́строва. — Das Buch vermíttelt éinen úmfassenden Éinblick in die Natúr der Ínsel.
По мои́м представле́ниям, э́то должно́ вы́глядеть ина́че. — In méiner Vórstellung muss das ánders áussehen.
У меня́ нет об э́том ни мале́йшего представле́ния! — Ich hábe kéine Áhnung davón!
2) в театре, цирке die Vórstellung ↑представле́ние для дете́й — Kíndervorstellung [eine Vórstellung für Kínder]
представле́ние начина́ется. — Die Vórstellung begínnt.
В представле́нии уча́ствовали де́ти. — In [bei] der Vórstellung háben Kínder mítgewirkt.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Случаи нападения хищников на дрессировщиков в цирке — В январе 2002 года в Ярославле на представлении один из львов прыгнул через горящий обруч, обжегся и накинулся на укротителя Вадима Забелкина Канбегова. К напавшему присоединились еще два льва. Они повалили его на арену и начали терзать.… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Тримпу в цирке — Тип мультфильма рисованный Режиссёр Дмитрий Бабиченко Автор сценария Дмитрий Бабиченко Композитор … Википедия
Христианская Дирцея в цирке Нерона — Генрих Семирадский Христианская Дирцея в цирке Нерона, 1897 … Википедия
Парасолька в цирке (мультфильм) — Парасолька в цирке Тип мультфильма рисованный Режиссёр Владимир Дахно Автор сценария Михаил Татарский Композитор Игорь Поклад … Википедия
Тримпу в цирке (мультфильм) — Тримпу в цирке Тип мультфильма рисованный Режиссёр Дмитрий Бабиченко Автор сценария Дмитрий Бабиченко Композитор В. Дружинин … Википедия
Девочка в цирке (мультфильм) — Девочка в цирке Тип мультфильма рисованный Режиссёр Валентина Брумберг , Зинаида Брумберг … Википедия
Девочка в цирке — Тип мультфильма рисованный Режиссёр Валент … Википедия
Реприза (в цирке) — Реприза в цирке и на эстраде, 1) словесная, словесно действенная или пантомимическая шутка, острота, исполняемая клоунами или артистами разговорного жанра. 2) Комбинация связанных между собою трюков, после которых следует пауза. 3) В конном цирке … Большая советская энциклопедия
Парасолька в цирке — Тип мультфильма рисованный Режиссёр Владимир Дахно Автор сценария Михаил Татарский Роли озвучивали {{{Роли}}} … Википедия
Цирк — У этого термина существуют и другие значения, см. Цирк (значения). Сюда перенаправляется запрос «Цирк России». На эту тему нужна отдельная статья … Википедия
Несчастные случаи с российскими цирковыми гимнастами (2002-2012 гг) — 23 октября 2012 года известная гимнастка Татьяна Тур получила тяжелые травмы во время выступления в столичном Центре циркового искусства в Измайловском проезде. 26‑летняя акробатка во время выполнения сальто упала прямо на голову. Гимнастка была… … Энциклопедия ньюсмейкеров